 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
( H- G- Z( Q( E. O7 XBaby I see this world has made you sad " c" p" Z% j, E
宝贝我知道这个世界让你伤心了
+ c% N# v, c2 R4 O5 lSome people can be bad 0 m, s' G* ]3 Q
有些人或许坏
, S5 W9 K& c6 b- y7 WThe things they do, the things they say
. ]+ w0 \2 g# H, w6 G; p0 j他们所做的 所说的事情
+ @- B% s" L) d: Z O) Z( oBut baby I'll wipe away those bitter tears
& N1 j$ t3 `; `但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪. \$ ?: ~8 n3 O/ q5 e
I'll chase away those restless fears $ }- P; `0 m' W4 t0 o; w6 @
That turn your blue skies into grey
/ m {0 Q3 U& L; |" f. G7 U我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧+ Q H" F' s g" X1 S* B: U
3 D2 E2 s( d* o6 H- l
Why worry, there should be laughter after the pain / I6 t2 D3 G+ r! S3 Z% k
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
0 }1 z4 }# \' g& C0 xThere should be sunshine after rain * {$ s" R1 O ]- i, z
雨过就会天晴
+ V- _. q5 }" |These things have always been the same
3 E3 p4 t# \9 o. C; w4 {( l2 N dSo why worry now
! x, @& a* f! W( A" l, \' j这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
* r0 x8 S! P* K* f* ]0 M
1 ?% L8 P! C% `. n" Z, {5 iBaby when I get down I turn to you 6 M( M1 ]7 T1 r, ?+ b% t8 n5 k
宝贝 当我沮丧时总会找你0 L r7 b, ~( O. _5 R
And you make sense of what I do
" N' s. x2 [" l! ]" K因你使我所做的一切变得有意义
- a+ ]% O2 `4 U2 X4 C1 e- JI know it isn't hard to say : z. J. ^2 {3 w1 C/ g, b$ k
我知道这不难说出口
6 [# L* t! A3 k! P4 uBut baby just when this world seems mean and cold
* o7 T# T- F$ H0 |但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
8 c' F8 t% g8 g& S& A$ GOur love comes shining red and gold + ]8 c. l1 i1 `. ^7 e
我们的爱却闪着红色的金光
9 j( f g- F; M5 Z* q' t& S9 x: `7 FAnd all the rest is by the way
* m% C# h! r9 P+ N至于其它的 不必放在心上
# k% _4 o, \+ [2 `, D6 x) \" A1 ^% S+ m5 Y
Why worry, there should be laughter after pain $ \ |$ U: C7 T r9 C7 j6 u8 U
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容7 r5 P5 v( l* s
There should be sunshine after rain
3 g* v# `, ]1 W% C2 m; D Y8 H% [雨过就会天晴# B1 U6 _" {* V( d2 s
These things have always been the same
1 P' _1 ^1 w( ?( d# ^% u这些是一直不变的啊
% g1 Y1 G) X- r! P/ KSo why worry now
0 S1 I! y. q0 p0 G现在 你还忧愁干嘛8 g9 B5 ^4 Z5 T& R- n5 V& k' R% f- k
|
|