 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
+ ^1 R. l8 D; {2 q$ }Baby I see this world has made you sad
- @" `+ |5 M" ^4 m* L4 A宝贝我知道这个世界让你伤心了
; u4 B7 @5 e8 `% J( |; n: @Some people can be bad 7 z) ^, }! }2 A' |; x3 q
有些人或许坏) W! D* B: o' x3 f' R* h
The things they do, the things they say
5 M& [2 `& y6 P他们所做的 所说的事情
8 N& m( n/ Y4 N3 Y( O9 VBut baby I'll wipe away those bitter tears
9 |2 f' J; @0 l' N8 F但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪1 o% r7 K. X- J: ]
I'll chase away those restless fears 6 z( ~) [5 b" _% M5 T& \. _
That turn your blue skies into grey 6 K9 Q" j5 f q v
我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧$ j4 v* A# s {
" H* o/ g' d' c, q
Why worry, there should be laughter after the pain
2 ^9 X' Q3 u' |干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
5 H3 V E: Y/ t! w9 M3 DThere should be sunshine after rain ) l, x: p# o. {5 _
雨过就会天晴
- p) L5 D+ y* ^4 jThese things have always been the same
# i$ V9 P0 E% f: B/ dSo why worry now
" H# n% M1 d% N( O这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
' }- s; x7 Z% g
" d' a" H( ?9 v9 D1 o$ |Baby when I get down I turn to you
2 t5 b, b& E* d; D# t5 [# v6 }宝贝 当我沮丧时总会找你
6 n. _% {& s1 ?5 @5 @9 TAnd you make sense of what I do $ d# A" P# e6 [
因你使我所做的一切变得有意义
0 L: y- `3 C- XI know it isn't hard to say
1 k' H; ]7 e$ K我知道这不难说出口& l( D& l9 T# h7 H9 S* V
But baby just when this world seems mean and cold " Y# z9 p/ B b8 D5 L: J
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候7 m4 q; o6 J' s$ K
Our love comes shining red and gold
6 P3 b' `7 v* ~4 B2 M! n. V我们的爱却闪着红色的金光
. |4 ^& U- i cAnd all the rest is by the way
7 Z6 n" ~. ~+ U6 x1 ^至于其它的 不必放在心上
" z; y6 o! ^; e' Q- T1 @2 ]- S' q0 ]. \" L
Why worry, there should be laughter after pain
: T( p. D4 V1 E7 p干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容' Z: D% A" \0 Y3 J: c
There should be sunshine after rain ) ~% j4 Z4 N2 l9 D0 E
雨过就会天晴
$ ?) [' U/ Y6 U9 ^9 e& K$ v+ GThese things have always been the same
, ^, A( i2 ^5 A9 e这些是一直不变的啊" t7 w: o- F k9 i+ S
So why worry now
/ N6 G: l. N3 C# s7 d5 A现在 你还忧愁干嘛# {0 {8 _4 j% a2 z0 t8 F
|
|