 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
6 o% E9 Q$ O! T' [
Baby I see this world has made you sad
$ }' ~. u7 V% P) M, b: J+ h( q宝贝我知道这个世界让你伤心了
$ k* j. e! g, q3 x3 m; vSome people can be bad
& h: W5 E8 q- v; x* A4 L" \有些人或许坏2 Q8 v, L# V: n' x) n
The things they do, the things they say 9 b e' W0 q5 U
他们所做的 所说的事情0 T3 A2 j4 `% d. h- \/ p+ D+ W
But baby I'll wipe away those bitter tears
7 v; B( [7 {4 h1 T但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪9 B, E& f1 h/ y* L! X* A
I'll chase away those restless fears 8 J9 u) Q/ ^8 `: l8 |. P7 f& ?
That turn your blue skies into grey
2 K1 b7 n: u/ ?1 ?4 }) I我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧
. ~% k& h5 X' e6 r& `1 }# T$ l% k* p& o
Why worry, there should be laughter after the pain
! I0 I9 `% W$ S, d3 S: n& m+ G干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容2 I7 c l+ y" z! p% [
There should be sunshine after rain
9 Y0 o+ p. d7 T9 C# N& v雨过就会天晴
, o p) G8 g, ?& W# k. WThese things have always been the same
, f" Y0 `! v) M/ O: H3 vSo why worry now
" R2 s3 \5 d/ h0 p H6 E3 l7 F( k这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢7 o4 o9 t* z' u5 r9 X
8 J+ k# k1 v# [5 X8 [Baby when I get down I turn to you u y# B7 t7 ^/ Z
宝贝 当我沮丧时总会找你
1 t, k3 _% d6 H; g; jAnd you make sense of what I do 9 k% ]- j! _# R0 r/ x' k" q6 H
因你使我所做的一切变得有意义
* q4 ]/ v1 s h- f3 PI know it isn't hard to say # T0 s8 j7 {! C' |6 G+ D7 S
我知道这不难说出口; W! G, N: o% ]2 `7 t3 ~4 s2 M, r+ W
But baby just when this world seems mean and cold
1 n6 s8 K2 \3 k5 t但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
. N* s! J, V6 [% _8 KOur love comes shining red and gold 1 n- y* [: w2 H7 J
我们的爱却闪着红色的金光
! j' v2 l# K' ~3 x( x( {, y# `5 ~And all the rest is by the way 3 o* r) G1 T1 }- I
至于其它的 不必放在心上
0 o: S3 Q1 }, Z3 D7 O1 ^( m6 G2 h1 n' v7 h. f- L+ Z+ e
Why worry, there should be laughter after pain
, ~9 s4 K% j, s8 | Q: ~干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
8 l2 E8 i" x7 G; k1 ]There should be sunshine after rain
* \& ?$ c) d+ @5 |雨过就会天晴, R' O+ U; y8 N3 r3 s6 x
These things have always been the same
% _' U) X8 {# ^2 ^( R* o这些是一直不变的啊
$ c3 }8 \1 [4 M6 aSo why worry now ! y0 R- O6 r! k& H5 m7 m' n
现在 你还忧愁干嘛
5 b7 J# f# W- t0 E2 T8 l$ f |
|