 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
4 |9 A2 I4 @1 V
Baby I see this world has made you sad / e; ~& q# T' b3 Q% U% G0 {
宝贝我知道这个世界让你伤心了! |, k8 X* O; h2 X0 K
Some people can be bad
8 B( _+ G6 H: b& o! G有些人或许坏
0 R }# Z. p8 NThe things they do, the things they say
# H8 j0 \+ s' z他们所做的 所说的事情
k9 m8 U: k, o6 ?& C0 wBut baby I'll wipe away those bitter tears
3 |0 V; p: k1 j9 M$ X( Y但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪
" m+ l4 k# B3 u- uI'll chase away those restless fears , P1 ^! F' q7 f! E6 X6 M6 I
That turn your blue skies into grey
* t, ?4 X: ]: N1 E% b# i- y" E我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧3 @/ v' B: l- l+ c
3 Q5 A2 T I6 v9 [. SWhy worry, there should be laughter after the pain ) ?1 N9 K7 B2 \; p
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容5 T, c8 L& z! N! z2 X
There should be sunshine after rain " j; d7 R. C( ^4 F
雨过就会天晴5 w. N) z _8 u. f. S# [' F0 u
These things have always been the same + t: x& W' ~* u; g9 w; {/ f# ~) ?0 z
So why worry now 2 d- P# Y1 L$ S; @" _
这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢! d- _9 @: h. H. [6 l% o
) B& r7 x' m* s" Y6 u y
Baby when I get down I turn to you 8 n" o! |, G8 T6 T0 @
宝贝 当我沮丧时总会找你
6 u* e% e! q+ c7 b( ~. kAnd you make sense of what I do ' |* D( ]% E% A
因你使我所做的一切变得有意义. N# [0 M' [7 W6 n+ _3 s( A/ r
I know it isn't hard to say
. r4 q c) I$ o# o# ~2 ~" U我知道这不难说出口
! W" M+ `% P8 ^) IBut baby just when this world seems mean and cold . m& O. ]* N: W1 N1 } e b
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候3 w, V+ Y! [4 B
Our love comes shining red and gold
1 k8 ]% q5 w* n0 @* B我们的爱却闪着红色的金光
$ Y% k5 R2 `$ f$ SAnd all the rest is by the way
" B8 d& Q7 ^1 t至于其它的 不必放在心上
' _4 F, V; e. z( R$ R& A. d7 D3 t3 _# y
5 r; M7 o6 G' IWhy worry, there should be laughter after pain
" e+ C! L5 D! R$ ~" N干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容8 z! U, T* _0 ]" ^
There should be sunshine after rain
$ l5 p+ C3 k$ m雨过就会天晴* ~2 {6 j6 E8 d! ]4 h
These things have always been the same
" y: a) c. t+ Q4 W0 x0 _. _9 N这些是一直不变的啊+ \0 e: m% ` v$ E+ }" p, K
So why worry now
- o( N0 y; t9 C2 U1 d现在 你还忧愁干嘛
% z; C! ]/ R6 N8 h/ A, y |
|