 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 3 l' x( Q! T% g0 L+ X3 } J
" {. }8 m! Y6 j E/ F
7 {4 T. B* M. d- V哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!* L! W% B( l0 P# {/ f: D1 H6 J
, U4 M7 N# T6 l8 f
) L3 }" p- R* ]1 X7 ]; pAre you going to Scarborough Fair?
6 z3 o+ Q5 i) B你去斯卡博罗集搜索市吗? 1 H% [; o a* g# w# o% t+ U
Parsley, sage, rosemary and thyme 8 [0 Z4 S! @! Z; t: _) b
那些芳香迷人的花儿啊 2 v5 L# O+ \# ?0 U
Remember me to one who lives there
0 o9 g0 w3 h, u/ D记得代我问候那里的朋友 0 x& D! [" ]4 p' L
She once was a true love of mine
, M* D: ~! h/ t/ J她曾经是我最爱的人
_) [3 r* d2 xTell her to make me a cambric shirt
* B, a% C* c3 Y, N8 P6 ^告诉她为我做一件细布衬衫 $ W, B) B$ `# z1 B
(Oh the sides of a hill in the deep forest green) 0 }+ b6 T/ g4 w5 P" y
Parsley, sage, rosemary and thyme & q' e- ~6 m/ j
那些芳香迷人的花儿啊 / I) x) s; O* F# X0 k# A C+ I! n
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
$ D4 @; ^7 a7 f9 B, b3 eWithout no seams nor needless work
( W, |" z/ }1 {- z i& P( G* v- z7 q2 \不用针穿也不用线缝
; _* b7 P& Q0 J5 c# V. f1 k(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
; |( u/ E: B3 b' ^ c/ i( T E" lThen she'll be a true love of mine
* f/ k; p5 _/ S) a# f她将成为我的爱人 4 x+ ?4 d0 m0 p9 p3 T
(Sleeps unaware of the clarion call)
1 t2 u5 }/ `5 w1 J: R$ x3 U7 T) vTell her to find me on acre of land
, b4 _8 R- s* K% M/ p( M7 P/ h告诉她为我在海滩找一块地方
: b" T) k1 G9 e6 Z! {# q6 Y(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
% i) p5 G- r4 U, h6 @Parsley, sage, rosemary and thyme 0 o! V8 D j$ {7 l/ R# S3 g
那些芳香迷人的花儿啊
) w, o/ X' y% r( h, Z, x, P* V(Washes the grave with silvery tears) & H3 n' X* c: ~0 F5 d V
Between the salt water and the sea strand # H0 q/ M1 a& M7 q, l0 a6 u) ]& \
在无边的海水和长长的海岸之间
$ Y/ z2 m7 ]: `9 D+ ^(A soldier cleans and polishes a gun) . I8 \, o8 k% `4 Z, n+ Q3 h; O
[Then she'll be a true love of mine
& e( K" y: F" O她将成为我的爱人
3 w: l0 Q: D* I$ H$ ], P0 W/ \Tell her to reap it with a sickle of leather
; d1 `* r# M! A6 C; s9 ?, j告诉她用皮鞋镰刀收割 5 W& i, g) g# N, q* c1 ]
(War bellows blazing in scarlet battalion) 2 L9 @" N. H# i4 w! B, {/ R5 c
Parsley, sage, rosemary and thyme 5 K6 b; _, {' ?/ a: G/ X
那些芳香迷人的花儿啊
8 e$ J! s* |% z! H8 g+ IGenerals order their soldiers to kill
' e# L- Y5 ?3 J. y& {! ?- gAnd gather it all in a bunch of heather
* ^0 ~+ c' W7 F* @3 _$ ?/ n( \捆成一束石南花
4 O( I6 R# u5 C' e {(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
, ]+ K) n( F7 V$ H6 }6 g" aThen she'll be a true love of mine ) r4 u2 r. q2 v0 [- G1 e
她将成为我的爱人 $ C Z3 Y5 o3 o, y" y; t8 j
Are you going to Scarborough Fair?
: j% E- R2 I' d1 l; J你去斯卡博罗集市吗?
/ M' f1 ] r& W9 OParsley, sage, rosemary and thyme
$ s* j9 J8 a8 ?3 q6 ~! M) |那些芳香迷人的花儿啊
. \$ o o# [8 rRemember me to one who lives there ' V' i3 J# Y( o
记得代我问候那里的朋友
Q* Q7 C/ Z6 n5 oShe once was a true love of mine
/ S! ?) o- x6 ]9 ?! W3 Q她曾经是我最爱的
, G/ ^, I' \4 z C7 e# {) z1 \( U9 m j( ^+ j4 x3 c8 `
% }: t2 U$ T& L8 N |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|