 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑
, ^8 l6 h) {& E: L/ ^5 j2 J9 H3 c1 F: W& g2 `0 t+ g- O. D
) J( D9 Z& k( ]4 J* Z$ O: \" w& P6 e; P
哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!5 r- Y4 E* A+ r! r) b& T$ i
/ g+ R$ {) `( P/ K! R
3 `4 [$ u* S% I8 Z7 q1 q/ d, l4 w
Are you going to Scarborough Fair?
1 |; c, b& ~ T" y2 }& I5 e0 i你去斯卡博罗集搜索市吗? 9 l7 z/ O* Y; b' i+ T; N( d
Parsley, sage, rosemary and thyme
Q8 I7 T. o( k+ ]! K那些芳香迷人的花儿啊
4 I9 _! u" y6 _/ v/ ~7 TRemember me to one who lives there 0 `5 I0 t v/ E2 K
记得代我问候那里的朋友 ! ^( c0 _( J! b3 B0 Q& _
She once was a true love of mine
* T2 v( `, m' W她曾经是我最爱的人 . r" ~1 I7 D5 o6 K7 V
Tell her to make me a cambric shirt X! K2 [' [9 g# @9 r' ^
告诉她为我做一件细布衬衫 3 v; Q6 k) _% ?+ v
(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
3 Z9 J0 f/ d- D5 w* VParsley, sage, rosemary and thyme
8 H* u# Z( ~; i4 C/ w那些芳香迷人的花儿啊
% k4 Y" Z* S0 O0 M5 a$ P(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
- u! W4 k$ y( o6 | ?; vWithout no seams nor needless work & U" O& A- `2 S$ L4 b
不用针穿也不用线缝 ) @! ^) T& r3 x) ~& d1 {
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) ' [% ?# {, H; H' U2 z
Then she'll be a true love of mine ; h4 o8 ^+ U5 r5 ~
她将成为我的爱人
: r# Z! Z) }! k: }(Sleeps unaware of the clarion call) 2 }3 U" s( v' Z# f7 m8 @) Q; X
Tell her to find me on acre of land ; b0 z8 q: |- T5 b
告诉她为我在海滩找一块地方 @" X& t* M/ @, R5 U; p, [
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
: p# Z) c" P2 s, H% H/ ^Parsley, sage, rosemary and thyme
6 w$ }) z3 X+ V5 [- w* l2 u2 X那些芳香迷人的花儿啊 " V- Q! ~/ a! j" q% ]
(Washes the grave with silvery tears) + J( g2 }* x; M3 m. E6 G3 D T7 Y
Between the salt water and the sea strand & M' ~* W) s) X, W# U; u
在无边的海水和长长的海岸之间 0 G& `/ r, Y1 O# O# y6 f
(A soldier cleans and polishes a gun) . _5 e* B" K/ {1 X' J, m$ H' i
[Then she'll be a true love of mine 0 v# R, h" E. j) n0 u$ k
她将成为我的爱人
8 L' U2 ~ v5 Y$ N! E# FTell her to reap it with a sickle of leather 2 g' W3 v) R1 U! p! c- ^8 t
告诉她用皮鞋镰刀收割 / O' Q9 C2 h* ?1 L1 [' Y8 Q
(War bellows blazing in scarlet battalion)
4 p3 J3 f' `- D- p; DParsley, sage, rosemary and thyme
5 e8 ?0 s1 z0 R那些芳香迷人的花儿啊 2 w7 ?1 g% H" ~4 k0 i
Generals order their soldiers to kill ) j6 i. _" s3 b* W& P
And gather it all in a bunch of heather a( ?9 l, h6 r+ N; Y3 T) Y
捆成一束石南花 5 Y4 }9 P) j: E
(And to fight for a cause they've long ago forgotten) ; F; V! Y! M- C1 t$ p1 B; P
Then she'll be a true love of mine
/ L1 i: y% e: e+ h( C- \她将成为我的爱人
" a F% m+ O( Q+ m5 WAre you going to Scarborough Fair?
) f8 y9 s8 ~, J0 J+ ^: o5 \你去斯卡博罗集市吗? 4 m% q+ C% h R! r( `
Parsley, sage, rosemary and thyme
+ f5 J y7 \9 z, y. n/ H* E那些芳香迷人的花儿啊 8 b# K" X! w0 h* @! ~
Remember me to one who lives there 9 V2 m" Q9 [# e6 q$ I6 ^! U
记得代我问候那里的朋友 * u9 Z* p, f& L9 N/ D1 k3 a: Z9 H
She once was a true love of mine
# j7 U8 v# }4 R3 S她曾经是我最爱的
% n3 {# D; z `% Y0 f9 m8 d
! q* l" e( h) |+ p- `. `
9 h, p( u6 }( J2 U C( M |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|