 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 % Y. [' K6 S$ s% r- i ?* ~
* X$ ^/ W+ D' @
1 {; S" B$ U: `1 x8 y% q哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
: y- e- i6 W, ~7 z7 E5 g/ T
/ i) m6 }; F! g+ ?4 p4 A% h
$ }! ~+ j8 |. ?) A8 sAre you going to Scarborough Fair?
X5 M9 `7 D% [* [7 l' a- y8 G你去斯卡博罗集搜索市吗?
9 m( K; y! t7 T& |. @* ^4 p ^! S) oParsley, sage, rosemary and thyme
2 u) K$ J6 b. }4 k9 q1 J那些芳香迷人的花儿啊 / z) t) \/ E$ G- o
Remember me to one who lives there
* `% [9 H ]; S, ~) C记得代我问候那里的朋友
8 A6 G& N( F* E' X& d7 A: h8 q% lShe once was a true love of mine
. a0 X' E3 J2 _她曾经是我最爱的人 5 b* h) n P( X" q4 u' G8 H
Tell her to make me a cambric shirt
! y1 \; I" N9 F, O7 I告诉她为我做一件细布衬衫
, ?) O) U2 W1 i2 _/ `(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
t t5 L$ G7 h0 x! y. KParsley, sage, rosemary and thyme
' M o- f" F0 ~3 T. N那些芳香迷人的花儿啊
7 l6 r4 ?; M9 ?2 ~# S1 I# a(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
$ I8 i, V8 A; @9 P, y( _/ m/ XWithout no seams nor needless work 2 d' V- r8 c* Z" n; u' Q
不用针穿也不用线缝 " k& ]# {7 K; O3 y" @: h
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
) [- s# ^8 S+ c1 ?Then she'll be a true love of mine
) L9 [8 S$ Z/ F5 t她将成为我的爱人
1 G2 W* m t. P(Sleeps unaware of the clarion call)
( z$ ^; d/ ] Z( L# b5 K' BTell her to find me on acre of land * }1 }# Q* B' m
告诉她为我在海滩找一块地方 9 x) }+ e$ p: k0 R
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) & L& ^# m& U: r! r
Parsley, sage, rosemary and thyme + R/ J, T8 R8 s9 a4 O- z
那些芳香迷人的花儿啊 " g/ w; Z, L9 U/ g& I! z0 D
(Washes the grave with silvery tears)
( m8 L9 E# `6 {/ C: aBetween the salt water and the sea strand 6 E% h' i- w+ t# g! I
在无边的海水和长长的海岸之间 0 b# \4 l. o9 o) o
(A soldier cleans and polishes a gun) 8 T! }% I8 }* E7 R, u0 Y' ]9 R8 G
[Then she'll be a true love of mine
( ~- m5 F5 f2 j* P+ \ G她将成为我的爱人 & j' ?6 ~: j. G4 j! D
Tell her to reap it with a sickle of leather * D+ b: \5 y$ u! C
告诉她用皮鞋镰刀收割 7 ]7 V( H+ S' {. H& l( c
(War bellows blazing in scarlet battalion) 5 R0 l& q7 K! B; a
Parsley, sage, rosemary and thyme
! o K1 q: { S, D9 n$ o# E那些芳香迷人的花儿啊
5 M; U( P& O+ m) m( t" LGenerals order their soldiers to kill
( K% P1 o; H5 a; ]' ^. e( C8 PAnd gather it all in a bunch of heather
8 l0 k% o& Y6 m$ |捆成一束石南花 1 S' L9 G3 C. b: Q7 U( s- H
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
* r$ Z6 p7 ]7 W' s8 P% @8 HThen she'll be a true love of mine
7 p2 C- {) p( R她将成为我的爱人
% m4 P# R: s$ l! j4 B* J* XAre you going to Scarborough Fair? 2 D1 Q1 V6 U+ s# o" x: R
你去斯卡博罗集市吗? ) I' ^$ f9 @8 E& a- `
Parsley, sage, rosemary and thyme 2 q. s( F5 W6 w7 m9 w, c6 d
那些芳香迷人的花儿啊 ; I" c Q! F) d" X
Remember me to one who lives there 9 ]: q& f: z Z! `3 Y/ g1 Z+ p
记得代我问候那里的朋友
! j# L6 R2 y# F3 [! kShe once was a true love of mine
* A2 r) @$ T% f. ` ?她曾经是我最爱的
6 W; }+ I+ F& {; j E' }" } S. t" B7 [" R2 ^
6 ]% ]6 Y/ ]9 q6 Z! q6 {
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|