 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣) e8 q3 P4 r, J: ~3 P
3 ~$ H* | a V2 O8 U! C! ?谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
1 O$ l4 G0 U7 z1 E1 D$ q8 R+ k, A6 b, U; m" d
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。: x6 k4 b6 e' l& M0 E% B
# a( z* w2 D) l6 M) B/ l3 c/ Q这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
! K. c( G( ]5 c4 W( M7 e9 L1 Q( C" x3 ^
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。# \4 a7 h% P R0 s: l$ t- W
5 |! w( j8 k7 b4 x. |# {严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
' x3 p" l: o8 z$ p/ _1 {/ V1 [- k+ K
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
1 {! t X3 v# I6 q/ R7 k/ e“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
0 f, i. _9 p; y' J9 n1 i) X' M5 y, W( _8 R& X
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
" t- }% C. q8 V0 c
. v7 Y4 g* |# w9 m% H! [“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”) q( ]% u! u! ^( b: Y8 X* d# m
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”2 `; u( ]4 M; ^+ J% c
: V5 T! d! p1 c. O+ t2 l' V$ A
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
, |; D0 C l& @+ ?( U3 w% U/ Y- @/ y" g& T% @: E+ Q& k
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
1 P6 a: U/ H* m, A q2 L) I8 V2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;
, L3 R/ H5 P9 N7 m! L" o# T3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
, u' A) u/ h2 ?" f* _8 C- J7 ^6 X. k( b/ p* d
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
* \% J, P3 O1 Q+ [7 q* P6 q
8 V% r. O) T: b6 V0 }4 W9 p: {1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:' d; _* \* a. m5 O+ `
1 i4 {, J: z, X
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”0 q) i4 F; C* L2 y
0 ~+ p5 d4 k" p! v翻译成中文,是以下的意思:6 L r/ s9 ?0 F4 ]
6 K& I" e+ @$ Y& ?“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
) |( b, F4 m. h! i+ i8 H& c) V4 j! ~5 t$ e* W( f0 ?5 i7 T' ]
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:/ E/ Q) `3 a6 X2 d" `8 ]
9 P1 f+ o% T6 X2 p0 K; F1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
- U \/ c1 ]0 f0 E ` B2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。' U3 K/ ]+ b% l6 E2 y5 }
3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
# p9 m5 B1 \( f( y* E8 C' S4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。8 P: l T2 N- V( n/ c2 E9 c
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
; f. j4 F* k% j a3 O& N- b$ t0 ?4 X9 K6 H: s* o/ S/ _
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
& y$ s9 W) T! A. l0 H* l& a% r7 U9 D
# c! I& Y2 ]& g3 x; B4 y可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:& C, M8 b* e, `; e
" v; A' c3 S4 J2 s“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”+ o3 `5 k0 T: x9 p
- v, o0 ~) ?2 h( s2 W鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
* ^$ g: A' T' \5 g# ] W. E/ v3 [8 e' w. M! H- |2 r/ o6 K* }
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
6 @7 A. s# {; M% i" n) |" {* k; s# ?8 p( s
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:' G- @ S' M/ D2 M' [
. @- }. s6 a, K2 r! A$ ?$ o
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
[( o! V+ k) b5 ^, y* q- L* h% h0 |2 B/ M2 S
不久之后,梁启超更是写道:
5 F2 h3 |; V2 q3 a# d# c; Q
$ ]3 q+ ?3 D* u% K8 r“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
8 ?2 n% C/ [( ?" V+ g
4 y2 t( j! s& O3 S9 K' `梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:9 b! `+ e" }- z0 U& S# C4 x
' R3 a, x, V$ `
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
: u/ {1 S: y2 \' {1 C; x6 x1 `4 a/ K- s: E9 p: y; ^
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
; o# o5 P7 d- y2 _5 `& @* c. n" w2 l6 S0 s3 B3 u
这里有几点要注意:
$ L9 ^2 f4 t) m$ u5 c
% D5 L( Y* @7 ~+ l' z1 r1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
* Q5 d* F p2 k2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。" v& @% c, C% L
5 l: C( L# k" t' O+ S9 z7 m
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
# s1 a9 W! o! ^& {
! K4 _7 U' M% i+ G# ]9 h" m很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。, r$ I0 D& w! ]" h& v
4 z0 c I9 R3 }3 S, _
随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
; ?* ]9 w2 k( V- _, d: y g/ i8 S, z" f# c5 t4 K. w& V) [
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。
. l9 x, O h4 d' w- Z: B1 k
# ~; a* G" a% O: s1 f0 O鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
$ D1 [9 Z9 h& ]5 q$ s' y
2 m# v! V# m) r鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。/ ?& c9 u' o$ v# w# A, [
: [$ @: _1 j9 M5 S- R前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
: C F3 b$ T! ]1 [/ S3 X# t7 ]: I3 z* Q; D; l) R0 i+ K
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
2 `* r, H! E/ ~) E
2 X. b- ~+ \+ U. y, ?西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
1 u1 L. z+ R( k3 ?9 y0 e }" X& x3 ]
2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.3 E% h; R% E+ a* D
8 ~& f& p9 H" M6 h9 o2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。9 L7 `0 f+ p+ n* g+ X
, \/ r5 [& e; |1 e/ H. p2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。) N" T. P! F- y) N# i
5 K) E8 |+ F, Q9 Y3 h+ o
在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。2 }+ Q# c; c/ u* F5 P, j: O
3 U) J' @' O N3 f$ g* h
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。; K5 W+ u: Y9 H+ l* Z
: }! Q- g* \6 {+ ~0 j还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
6 K5 a8 x+ g8 S2 t+ a
9 R9 T9 N1 s! [2 R2 p总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?2 r1 M3 ?$ R k T' H/ [
! q( L( X5 B5 k9 H: X& x笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
5 x1 f" }. U+ t# f2 w
. _1 |4 `7 O9 l/ ]2 b8 I一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|