 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣
4 u s# z6 ~ ^' X M7 K% @2 q* K/ E: m! P, S1 c3 `7 B6 o
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
% B7 t: _: r1 V$ ?7 B
( I- E( a; W1 e+ o# U% {可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。4 @; r1 m8 p9 A: D6 P
' X/ h" j T# Q
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
+ x/ E+ b# U* M5 e% ]1 l2 D' `7 a% I' i* U7 f/ _
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
' m3 ]" Q t: h X. y5 _6 f) t( b G8 R" t
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:5 u! Z3 y* p" w" }! J
0 E5 v* E/ z; a/ t% _. Z“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
1 `: Q$ V1 ?% X“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
3 `7 b; }# p. W. D. j
1 p8 B4 l2 v. B2 z; d$ `严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
% {# Q# N4 c/ \2 J3 C$ M1 `
+ e& ]4 t- B4 q6 [9 u! c1 Z4 r“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
* b* E$ N# N7 }$ N3 p4 x8 J“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
& X" Q- r$ G! {0 w7 F0 E3 c$ n" q/ R6 n/ d8 N
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
- K; C' |; S1 q: o+ |9 G; D
z2 e2 R. ]6 }5 S; T' ]9 k3 g) s1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;, z- j3 N8 v& q7 I0 ?9 U
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;" A& Q! G W! r
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
: c9 y5 t0 P8 B4 g; o
8 ~8 r- |6 W: m. h, ]" O那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。: W1 ?+ Y3 H3 C7 u
1 O B; Z3 A D' m! U) H1 e1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:% U K" e4 V- P. T
! X- f8 o) e4 Z9 n* V7 S“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
, ?. h5 d, O0 g
4 b. c7 o- I, H: W翻译成中文,是以下的意思:
1 @( E a9 w3 i* B1 w7 [9 s& @, o/ a* F& \7 P8 Q7 Q4 q
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”& v- h5 _1 p) d* e5 A/ o0 k
1 ^$ }+ \; Z, u2 T' L* \9 }( q把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
- ?. I& \+ Y( L* I! l& k0 O$ S+ d! Y9 x" S8 W& X
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
Y1 g0 [* o' o' d& R. Y0 R/ x2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
9 X& z$ [- w. r, r3 Y4 U9 l2 |3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
0 [6 B& @, N; T( W4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
3 Q9 e9 n# |: M+ F I# [: L5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。+ W: A' `+ r& p3 T2 s
: B4 r9 A6 o% t
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。, W% z. A5 u9 j7 d: _( c
# I6 ?. k; ?0 G* ^可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:' R7 e; Q; g6 }
" |$ _/ u0 a v- ^# g& }3 R
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
4 d2 L, u3 D& N6 B* w# } u' p' ~0 t& P5 N" s3 a- s5 a5 x- K+ h
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:$ W5 ?1 b* o/ y
% j9 e; a. u; ]% B/ ]7 i
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”3 k7 f) \6 I6 D% \' B1 Z
# d& I/ x# J" Q9 a梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
- f9 _: v9 H7 o" u$ p& c" F' ]# B2 ~3 [7 i3 G
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
! v; N& J0 j8 ?: M, ^6 \& ^+ X
' P$ D/ @# d1 x# Z/ X0 `: k) ?; k不久之后,梁启超更是写道:9 g7 T$ a! }: r* b7 A
; e1 d4 V" ]. I' A
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
+ f: t$ W5 {$ m
( H, Y# i3 M! r4 @- Y- Q梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:# T' v- C! b1 E6 ^1 H
, j7 Q4 d& m5 h- l5 v“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
$ q% i* P8 N* u1 v7 v+ L: V6 f; T1 Z) Q# u$ \/ f
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
+ F% l* G u, b7 @; d, T! D& Q" `
这里有几点要注意:, t1 c* A4 U6 U# c$ @% e* d; Y
5 w7 u) M: q1 @7 s/ f& D% F
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;' z' ^ x! w$ D6 K, ?9 d1 P
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
3 m# L& K. c& t& P2 x# h* q
3 w% [6 P( p6 z/ q到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”- K5 f# X. R; Y9 i6 [
. a& z# o+ |3 w* k
很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。# J, {, U8 \+ L( I6 M
: \3 Y( z; z' x% V, O) I5 B随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
# F3 P" @8 |, e- d3 m; w, U
4 g' o& n* n* e' q s8 H9 G还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。: Y9 L+ I. Q6 Q( i9 u* X4 W
7 b' s4 Y( S$ y鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?+ O/ h1 f% r% l0 D% x# F# j
2 U: ]& l+ g! x1 c! {鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
1 _, } z; Y f4 _% O
- H" d! A0 [# }: C9 X' `5 o. l前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
) t# |6 z% J& Y7 r' y) K9 c9 Z( H* \! _7 f Y2 r
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
- K$ P7 e- J6 u2 j+ X7 y1 h, p/ a3 ~+ A, w
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
+ d6 S; l6 k+ I4 x
$ ], i- C' f9 t" x" Z ?5 @+ |" Y2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
5 A/ w, i I$ H* G% Q. n' p
' d& ^5 W* ]* e2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。" e& ~5 P- {8 Z5 U
2 t* n. u5 S& l8 W8 |( U4 X) X
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。" F, M1 Q e& R2 O x3 B
7 F+ E3 ^: n( N! K5 m6 B在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。% C J9 e+ g5 ~4 L
1 n0 ]/ O4 t$ R4 E6 u除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。* U# W9 R. W7 T3 G, w. P
+ g9 o0 \# F$ Y0 ^
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。8 v5 ?- ~+ D6 ^7 C+ b2 C
X' x" I; D5 S. X& u7 j) S
总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
/ k( ]% a7 K4 v- O5 T1 D# }. t
4 b/ m! }' {9 {# O笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。3 M8 P7 d; s, R2 g8 J
" r8 t' |. T( A6 r1 `, E/ @+ P% q1 G一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|