 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
1 }% X |& z6 G* j) ?1 J0 R$ h
' G$ G& f( U. W" l# v2 n" t $ t8 X: }% N6 ]/ n; R
喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
# f$ s( _: m& W% j
2 b6 l" a& p$ _9 Q# p* p' g" r2 ^ “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!2 [0 w0 _/ e: k1 f. Y
# Y, P w- T7 @5 w7 n( P% T) h
/ F5 h+ x; X9 K# _" e
2 J) O4 U: J7 S' K1 N1 R1 G5 S
1 `! M+ \8 X- }) N/ [0 q' Y' x
( v$ L6 l( H) w% x* Y
加洲旅馆
# h- ?+ ~2 J0 R O* @On a dark desert highway, cool wind in my hair) l8 [$ F. Z0 A. Z
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发4 N: s6 a3 M8 X& M- R
Warm smell of colitas, rising up through the air. M5 P. U3 p0 A$ z, F6 l
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
9 x0 }% D4 A, X: P- [. l2 g6 O! VUp ahead in the distance, I saw a shimmering light5 L; B! }: |1 {8 W% ? K
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
9 b; X& ?! V* b l2 gMy head grew heavy and my sight grew dim1 j0 d: ~2 R8 d6 X. w6 D6 `, l% l
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊, P4 ^+ W v" J0 V- k8 [
I had to stop for the night* Z+ G! L0 N" K8 f; ~
必须停下来了,寻找过夜的地方
8 K: o' L; p) Y9 l! f& [
2 u3 X) G) _+ @9 M/ r 2 G7 g- B% ~; A+ e
There she stood in the doorway;% p- ^0 A2 e# F, p9 n
她就站在门廊! `3 L$ w8 e* C( `& c0 R
I heard the mission bell1 h g8 t6 D/ e4 u6 k1 O* [; P
布道的钟声在我耳边回响+ V2 U" b0 S! \: b" y; c7 @
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
: f" D0 X% N2 ]我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"; i5 B Z6 ^, _2 X) e5 U% d
Then she lit up a candle and she showed me the way* ]& Y' v# O/ \
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路" X3 p# |0 q7 {+ P% j v) m. M
There were voices down the corridor,
$ X; G7 q, F: H7 H8 I3 q8 X( N走廊深处一阵阵歌声回荡
3 v6 {+ [. V$ k+ z$ m pI thought I heard them say...% v- p V0 y8 w& P1 d N
我想我听见他们在唱。。。
, c5 a5 k' q; _' [/ q$ r+ A"Welcome to the Hotel California! Y. v) F1 m+ Z7 Z
"欢迎来到加州旅馆/ |: m: C! y' v/ R
Such a lovely place, Such a lovely face; U0 Z, _7 r3 _: E5 D; i# }7 ~4 _
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞7 p! B0 K) h$ @" h
Plenty of rooms at the Hotel California z5 l# N2 z) G* a4 v' N3 R
加州旅馆如此多的客房. v- [, D$ ~. p# J- `: W( Q" k
Any time of year, you can find it here "' v$ {! S9 l/ @. Y, O5 }
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"7 r+ C# o. d4 L+ f
. D% c& B1 T9 u2 H1 ]
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends4 l; ]; b; `: T" b
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
7 j" k( P2 ?2 f* _8 r. f0 CShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
( k* n! t& \3 E# q还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友) R2 k7 Q; w9 Y' W9 I9 J
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
! U( W' F. s y" w$ j1 A. O( U在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗. x" q+ S/ m8 k: B, f& n f, i
Some dance to remember, some dance to forget
# M6 N& r1 f M0 g有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记6 ^7 ~$ \4 q* Q5 T! p6 ?
So I called up the Captain, "Please bring me my wine" R* t. }+ Y- z% _
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
" Q; O& E, {4 OHe said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
9 G9 ]$ D* G9 E- V7 D他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
) C0 \( _. C+ {0 O) Z, W0 H" Z T5 @And still those voices are calling from far away,
2 @- V4 K9 C. a4 r7 x而那些声音依然远远传来,
- ~1 q, D/ u- |$ |Wake you up in the middle of the night
7 U- A4 J9 f a3 u% e令人在午夜也会惊醒2 l, d. L3 h5 |) i
Just to hear them say...8 r% F' L, \$ q
只听得他们在唱。。。
' w5 E/ C+ u" C' ~' T. Y"Welcome to the Hotel California
: Y6 ]$ B- D8 c% J" }3 C0 N"欢迎来到加州旅馆
" H- m y5 @; S GSuch a lovely place, Such a lovely face+ U. H4 X& Y* d" t+ m- O
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞# D& @6 p- [. ^
They livin' it up at the Hotel California
7 g4 [1 z& C$ q0 |. F7 ]; u在加州旅馆他们纵情狂欢 a! J8 p2 u8 t6 u1 T- R* h- s6 S
What a nice surprise, bring your alibis"
( y g! N* I! |3 _+ y/ p( A多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
0 g1 @+ e% V7 _2 K1 c8 D ! s) X$ c& z4 n: a C% E9 A
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
% p3 ]' T$ H& G( d; r天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
- c* z8 S9 z. h7 f& S# v0 r4 HAnd she said 'We are all just prisoners here, of our own device'* r8 e/ I L/ q' T+ X% B* Y! I
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
: d2 B, t* I2 v; L1 F! GAnd in the master's chambers, They gathered for the feast3 |" U7 |( H2 C; ?0 M) A* ]
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前4 O: F1 h# Y; K) f
They stab it with their steely knives,
5 H/ T: Q$ D `挥舞着钢制的刀*
. Y' T6 q" X/ W+ _* m* ~& {, x1 [But they just can't kill the beast
( f: p' K" n" ]& f% Q2 ]7 R但却就是不能刺死野兽" I7 B; B# ^3 g: q) R
0 J2 f) K& R: C. @9 Q
Last thing I remember, I was running for the door# K9 `& d6 K5 v4 t% r& ~
我记得我做的最后一件事是跑向大门
! i/ V: u+ A; Y: KI had to find the passage back to the place I was before
" Z7 M; ~' h! ^- c我必须寻找来时的路回到从前的地方- K$ i. i3 Z( E9 l7 O" T8 d
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.3 Z4 R% |/ @" d
"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,; W% L4 Q9 G" z/ n
You can checkout any time you like,
, L( L8 j% N7 N6 q3 l* G( ~你可以在喜欢的时候结帐,. W/ m/ {* Y2 g2 w0 g
but you can never leave!"" P* X7 R4 J% d
但你却永远无法离开!" |
|