 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队" G6 _+ f& K2 D$ q8 g
% @( h v5 V9 i. _) E) r+ \ " ~ U5 I6 c/ s" ?6 L4 [) b
喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
( h! l2 T# E6 V" a0 b/ V7 M . E8 u$ G0 `% i9 z+ ]2 P" j
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!
+ K# H! i, M: K! m- d7 _' B& e
' P9 R6 l& m& n0 I0 m M* |& m6 G: I$ U( l7 a- M6 ]
: L! X- c& o( y V+ Z
: d0 d0 G6 Y9 @/ b0 g ) _! G9 V% j( g+ z6 U% M
加洲旅馆
, @5 U* L `1 N" k0 e' UOn a dark desert highway, cool wind in my hair" z- w; b) n. j) a4 P7 R
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发 Q, F/ k! X+ B* y
Warm smell of colitas, rising up through the air
* W# l8 ]! [4 W科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
: @2 @6 n' T( fUp ahead in the distance, I saw a shimmering light4 U' M$ P2 f) [) u/ d; x6 c# R
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光" k7 e2 r) F# M6 g' |0 E2 T( C
My head grew heavy and my sight grew dim. `8 P' G- K# M7 n" A$ J
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊$ ^2 q$ q8 H1 g$ G* Y7 t, w
I had to stop for the night
- _; r5 t5 Q: I2 _' ]( @ ]. N必须停下来了,寻找过夜的地方 S# r8 V: {( |1 E" @$ W
! Q1 s+ I! H& `8 u2 K! R / {' ~7 C8 h* k+ ^0 T' m# O
There she stood in the doorway;+ P% e5 ]! W8 n. k; N+ L3 }. [# y/ m
她就站在门廊, D) p1 m* e5 @, a7 C0 Z
I heard the mission bell
0 X& ~0 ]& } }/ e布道的钟声在我耳边回响8 h9 a z' P$ ^
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell". L- V4 e1 K" G1 x. J, O6 ^/ I
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂") ]/ z8 r- x) k' G, j% d) u' l
Then she lit up a candle and she showed me the way
; i2 p7 {" v( P9 V5 f这时她点起一根蜡烛,给我前面引路; h% v0 o" s$ ^' Z
There were voices down the corridor,7 k/ V3 C" W1 o+ Q
走廊深处一阵阵歌声回荡
9 v* i& Q7 A# L" h, y: m, q( {6 fI thought I heard them say...6 L/ h7 }9 r" k
我想我听见他们在唱。。。
6 A. X+ e9 k4 k"Welcome to the Hotel California2 e! X- E1 y$ x( |
"欢迎来到加州旅馆
u3 ]6 G; |# k3 G, p4 p7 _. wSuch a lovely place, Such a lovely face! G9 v2 O" ]2 g5 [( g( S3 B) v6 U6 U P" I
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞+ q- U( O8 I, D: ?; f) V- G
Plenty of rooms at the Hotel California
$ s O& ]- `2 E' h( h( ^& W加州旅馆如此多的客房
7 f9 V' K3 ?2 z9 L |. \: ?! K& uAny time of year, you can find it here "( h( f- s7 \ \! ^
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方" G% M: U$ `5 {- A1 N# Z; @0 v
" q6 y5 B7 u& |% V- U: K/ wHer mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends l* \, ~/ p% g$ ~/ N3 b
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
" F% q$ I3 |$ K# J0 L& l9 @1 fShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends( Z2 I; E8 @$ O1 ^
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友' M# j5 w/ w! Y) V) _8 b
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.1 r# W8 `& C8 f) X8 V! \* B; U
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
0 X O8 \6 Q' t. U; @Some dance to remember, some dance to forget3 {5 H" ]2 L: i9 w" A( K+ F% |
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
4 D. {) [3 B" M6 o$ sSo I called up the Captain, "Please bring me my wine"# d! \ I+ E# J1 Z2 Y- Y
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"7 D- }$ w8 C0 r, t. |; [
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'' v, }2 p5 M K1 R
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"0 ^6 c5 t( @+ p% L
And still those voices are calling from far away, I( s/ l5 {# M& n) W3 U7 |. @
而那些声音依然远远传来,
9 b9 `$ H$ b0 Q) Q/ _& l; L- EWake you up in the middle of the night# R5 j- Y# u. [# Y
令人在午夜也会惊醒
6 c' K' Z& d8 @' \Just to hear them say...
' ~' x# P6 ^0 U' N只听得他们在唱。。。$ W/ q3 L. L# L c
"Welcome to the Hotel California
6 t0 t; ^. {1 q& \ @; d"欢迎来到加州旅馆- U7 Q! A8 u4 L4 B. Y v' N( d! ~
Such a lovely place, Such a lovely face
$ v( J5 i2 @4 Q8 l" _; p3 t多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
! G# O. F- G' c+ j$ k9 Z3 e tThey livin' it up at the Hotel California T. {7 ]: a3 K4 x( Z
在加州旅馆他们纵情狂欢- d5 L! o$ v1 K m$ D6 f: F
What a nice surprise, bring your alibis"0 u( f, L, j& X& o" I
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"6 H8 N! M3 I, w2 T6 G# l8 b) }" u& M
, R) w Q( D5 X" ZMirrors on the ceiling, The pink champagne on ice; \' ~: w+ X! e/ F8 E4 O1 s
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
% y$ v2 e3 y. F) Q4 Q; T& VAnd she said 'We are all just prisoners here, of our own device'- @7 j' n8 b: g
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
: z' o! g$ ~5 _# P1 VAnd in the master's chambers, They gathered for the feast
" Y2 M: F9 l. P2 q然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前/ F4 B. U2 e/ Y& J& V% x! F) ~# V5 Y
They stab it with their steely knives,
' a" b7 }; K O9 ^9 ~& c) [0 F挥舞着钢制的刀*
0 S0 w& H v/ m- w) ?* t6 p5 h# aBut they just can't kill the beast
/ K4 D0 ^2 {6 D0 L3 ~7 G' @但却就是不能刺死野兽
7 G, T4 r& d, B8 w( Y8 I1 |$ Z : b3 F3 _% [( i {5 ^4 h2 I! S
Last thing I remember, I was running for the door
1 Z$ q' L1 l' m. r2 T) Q我记得我做的最后一件事是跑向大门
8 Y1 e% C7 n7 ^6 r. l9 m9 ]I had to find the passage back to the place I was before
' o& X& Q+ b1 e2 I) G我必须寻找来时的路回到从前的地方 c5 e1 N. Q& u! e% X
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
3 H# K0 N: Q0 t" e/ I9 N"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,7 e; ]) [* t6 Z! `* m
You can checkout any time you like,
0 |6 E% d# t% K你可以在喜欢的时候结帐,4 g0 d' d3 N# K* D/ n
but you can never leave!"
9 u: @- N% Z; X" L; d0 f但你却永远无法离开!" |
|