埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1279|回复: 12

喜欢听歌

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2013-9-5 06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 北上太子 于 2013-9-5 07:50 编辑 - E7 m+ N1 K- G1 A  j' G" R6 R9 p

2 D% j) J+ U- b# a3 ]9 L8 W   王菲<<传奇>># @. ~1 D6 h: B) y" A8 b- R, W+ y
* c: Z( Q4 A$ [& {
  
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-9-5 06:57 | 显示全部楼层
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-9-5 07:01 | 显示全部楼层
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-9-5 21:05 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
北上太子 发表于 2013-9-5 07:01
+ e4 J8 J/ P7 t% C: V6 s3 a
继续
大型搬家
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-9-5 21:22 | 显示全部楼层
7 s" x$ D2 Z3 ^
  
' Q# o; [8 u; o  K: M: H+ ^+ m& j
; r  e0 f: u6 z) g, n; Z. r5 }7 t# O% N6 L& m4 ]3 C

1 J: q* r1 V4 Q* S, }9 N, S1 l4 M. f) F2 `  L; ], r
理袁律师事务所
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-9-5 21:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 北上太子 于 2013-9-5 22:40 编辑
. L$ Y0 A" Y! N& z+ x1 u
$ w: y' L3 G; f% l- d( p7 {9 w$ ?
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-9-5 21:51 | 显示全部楼层
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-9-5 22:11 | 显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析  The Eagles 老鹰乐队" G6 _+ f& K2 D$ q8 g

% @( h  v5 V9 i. _) E) r+ \ " ~  U5 I6 c/ s" ?6 L4 [) b
      喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
( h! l2 T# E6 V" a0 b/ V7 M . E8 u$ G0 `% i9 z+ ]2 P" j
      “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!
+ K# H! i, M: K! m- d7 _' B& e
' P9 R6 l& m& n0 I0 m   M* |& m6 G: I$ U( l7 a- M6 ]
     : L! X- c& o( y  V+ Z

: d0 d0 G6 Y9 @/ b0 g ) _! G9 V% j( g+ z6 U% M
加洲旅馆
, @5 U* L  `1 N" k0 e' UOn a dark desert highway, cool wind in my hair" z- w; b) n. j) a4 P7 R
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发  Q, F/ k! X+ B* y
Warm smell of colitas, rising up through the air
* W# l8 ]! [4 W科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
: @2 @6 n' T( fUp ahead in the distance, I saw a shimmering light4 U' M$ P2 f) [) u/ d; x6 c# R
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光" k7 e2 r) F# M6 g' |0 E2 T( C
My head grew heavy and my sight grew dim. `8 P' G- K# M7 n" A$ J
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊$ ^2 q$ q8 H1 g$ G* Y7 t, w
I had to stop for the night
- _; r5 t5 Q: I2 _' ]( @  ]. N必须停下来了,寻找过夜的地方  S# r8 V: {( |1 E" @$ W

! Q1 s+ I! H& `8 u2 K! R / {' ~7 C8 h* k+ ^0 T' m# O
There she stood in the doorway;+ P% e5 ]! W8 n. k; N+ L3 }. [# y/ m
她就站在门廊, D) p1 m* e5 @, a7 C0 Z
I heard the mission bell
0 X& ~0 ]& }  }/ e布道的钟声在我耳边回响8 h9 a  z' P$ ^
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell". L- V4 e1 K" G1 x. J, O6 ^/ I
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂") ]/ z8 r- x) k' G, j% d) u' l
Then she lit up a candle and she showed me the way
; i2 p7 {" v( P9 V5 f这时她点起一根蜡烛,给我前面引路; h% v0 o" s$ ^' Z
There were voices down the corridor,7 k/ V3 C" W1 o+ Q
走廊深处一阵阵歌声回荡
9 v* i& Q7 A# L" h, y: m, q( {6 fI thought I heard them say...6 L/ h7 }9 r" k
我想我听见他们在唱。。。
6 A. X+ e9 k4 k"Welcome to the Hotel California2 e! X- E1 y$ x( |
"欢迎来到加州旅馆
  u3 ]6 G; |# k3 G, p4 p7 _. wSuch a lovely place, Such a lovely face! G9 v2 O" ]2 g5 [( g( S3 B) v6 U6 U  P" I
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞+ q- U( O8 I, D: ?; f) V- G
Plenty of rooms at the Hotel California
$ s  O& ]- `2 E' h( h( ^& W加州旅馆如此多的客房
7 f9 V' K3 ?2 z9 L  |. \: ?! K& uAny time of year, you can find it here "( h( f- s7 \  \! ^
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"  G% M: U$ `5 {- A1 N# Z; @0 v

" q6 y5 B7 u& |% V- U: K/ wHer mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends  l* \, ~/ p% g$ ~/ N3 b
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
" F% q$ I3 |$ K# J0 L& l9 @1 fShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends( Z2 I; E8 @$ O1 ^
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友' M# j5 w/ w! Y) V) _8 b
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.1 r# W8 `& C8 f) X8 V! \* B; U
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
0 X  O8 \6 Q' t. U; @Some dance to remember, some dance to forget3 {5 H" ]2 L: i9 w" A( K+ F% |
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
4 D. {) [3 B" M6 o$ sSo I called up the Captain, "Please bring me my wine"# d! \  I+ E# J1 Z2 Y- Y
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"7 D- }$ w8 C0 r, t. |; [
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'' v, }2 p5 M  K1 R
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"0 ^6 c5 t( @+ p% L
And still those voices are calling from far away,  I( s/ l5 {# M& n) W3 U7 |. @
而那些声音依然远远传来,
9 b9 `$ H$ b0 Q) Q/ _& l; L- EWake you up in the middle of the night# R5 j- Y# u. [# Y
令人在午夜也会惊醒
6 c' K' Z& d8 @' \Just to hear them say...
' ~' x# P6 ^0 U' N只听得他们在唱。。。$ W/ q3 L. L# L  c
"Welcome to the Hotel California
6 t0 t; ^. {1 q& \  @; d"欢迎来到加州旅馆- U7 Q! A8 u4 L4 B. Y  v' N( d! ~
Such a lovely place, Such a lovely face
$ v( J5 i2 @4 Q8 l" _; p3 t多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
! G# O. F- G' c+ j$ k9 Z3 e  tThey livin' it up at the Hotel California  T. {7 ]: a3 K4 x( Z
在加州旅馆他们纵情狂欢- d5 L! o$ v1 K  m$ D6 f: F
What a nice surprise, bring your alibis"0 u( f, L, j& X& o" I
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"6 H8 N! M3 I, w2 T6 G# l8 b) }" u& M

, R) w  Q( D5 X" ZMirrors on the ceiling, The pink champagne on ice; \' ~: w+ X! e/ F8 E4 O1 s
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
% y$ v2 e3 y. F) Q4 Q; T& VAnd she said 'We are all just prisoners here, of our own device'- @7 j' n8 b: g
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
: z' o! g$ ~5 _# P1 VAnd in the master's chambers, They gathered for the feast
" Y2 M: F9 l. P2 q然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前/ F4 B. U2 e/ Y& J& V% x! F) ~# V5 Y
They stab it with their steely knives,
' a" b7 }; K  O9 ^9 ~& c) [0 F挥舞着钢制的刀*
0 S0 w& H  v/ m- w) ?* t6 p5 h# aBut they just can't kill the beast
/ K4 D0 ^2 {6 D0 L3 ~7 G' @但却就是不能刺死野兽
7 G, T4 r& d, B8 w( Y8 I1 |$ Z : b3 F3 _% [( i  {5 ^4 h2 I! S
Last thing I remember, I was running for the door
1 Z$ q' L1 l' m. r2 T) Q我记得我做的最后一件事是跑向大门
8 Y1 e% C7 n7 ^6 r. l9 m9 ]I had to find the passage back to the place I was before
' o& X& Q+ b1 e2 I) G我必须寻找来时的路回到从前的地方  c5 e1 N. Q& u! e% X
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
3 H# K0 N: Q0 t" e/ I9 N"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,7 e; ]) [* t6 Z! `* m
You can checkout any time you like,
0 |6 E% d# t% K你可以在喜欢的时候结帐,4 g0 d' d3 N# K* D/ n
but you can never leave!"
9 u: @- N% Z; X" L; d0 f但你却永远无法离开!"
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-9-6 04:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 北上太子 于 2013-9-6 06:51 编辑 ( D# V; B8 \" j$ t% n

# \" e. o8 [+ ~* D* ` a lovely place, Such a lovely face+ ?9 G2 r" _* l6 f9 D

9 S. ^6 ?# _; v1 e) r
" v1 H5 W0 N! J6 R      第一次听它,是再去寻梦的路上,身体不适心境不佳,天空中仿佛洒着无奈的惆怅,虽说,那日是朗照!被这奇妙的吉他前奏瞬间俘虏击碎,泪水在不知不觉中夺眶而出!怕同行的人看见,我慌忙的掩饰,假装弯腰系上鞋带,任泪水倾泻而出......
8 R' v  f0 _+ Y7 k) X: L( C: V9 P" g3 Z
     有时,理想就站在你的眼前,似乎伸手可掬,你若探寻,她就一笑而过弃你而去,置身水的中央,娉婷绝立----白雾迷离,芳草萋萋.永远以绝美的姿态,诱惑你,在放松不设防的心灵驿站.
! w* Q* n+ j+ z- J' P; E; `   
% C% t7 N% R: w7 B& N
. L% m- K1 s2 i* G6 {2 i$ P, e     真想像年轻时候一样,疯狂地跳一曲快三,让裙魅飘飘,尽情挥洒!Some dance to remember, some dance to forget!  这次,不是去陶醉憧憬,而是想去遗忘,遗忘Such a lovely place, Such a lovely face!. v5 q: W# A% t7 Z5 u
     " h* v8 |4 T1 s# z  Y4 J2 E
: D" G  p( D! f( a" X% z( j4 |" V! P
    This could be Heaven or this could be Hell!不管是天堂还是地域我都会去经历,生命因你而精彩丰富!即使,伤痕累累千疮百孔,依旧无怨无悔勇往直前!别了---Such a lovely place, Such a lovely face!'We are all just prisoners here, of our own device!
8 f8 {: w$ |) L3 T2 c  L% C2 K   
+ E% Z8 U3 y% [/ Y& f3 T1 y1 M) Q0 x- {  y2 O) t, B, ?
      You can checkout any time you like,but you can never leave!"    Welcome to the Hotel California
) _$ e+ D- p8 L' O) y  T     
, t  F4 p' g# m: x* I2 v' x
  F9 J1 |* A2 c8 W) ]- t. o      纵情狂欢后,别忘了回家的路!我们也只是流浪的小孩....迷惘过后,记得有一束橘黄的光为你守护!!!'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.Last thing I remember, I was running for the door     I had to find the passage back to the place I was before!!!
* h! ~, ~9 ~* H- Q
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-9-6 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢分享。
6 M) {4 J0 C& V$ J1 Y3 B9 F  Y% H' ?
喜欢。

鲜花鸡蛋

北上太子  在2013-9-6 08:21  送朵鲜花  并说:和着音乐,为新生活起舞上路!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-9-7 13:31 来自手机 | 显示全部楼层
喜欢. 请多推荐
鲜花(844) 鸡蛋(29)
发表于 2013-9-7 13:54 | 显示全部楼层
北上太子 发表于 2013-9-5 07:01

  \# y$ e# w! V# {昨夜的星辰之所以坠落,是因为不是自己的;2 h6 i5 }. J9 O
明晚的星辰永不落,那是属于自己的。3 c2 T' t: z9 C, Q4 s6 I
好歌。
鲜花(844) 鸡蛋(29)
发表于 2013-9-7 14:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
今天让孩子开车在2号高速上转,路上下起雨,其景象就如在四川上学时那样:一望无际的平原,沥沥下着小雨,气温不热不冷。4 L( O  v5 @0 H+ {" {3 R
那里正是Carpenters 的英文歌很热,就如太子贴的上面那首歌。卡朋特的歌是一气呵成,字与字、句与句之间的连接技巧天衣无缝。那种回忆还是很美好。
& u2 G* c; Q' v$ D9 {  X
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-28 03:26 , Processed in 0.117240 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表