埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5030|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别
  h3 U7 Q9 K; S( Y8 I" |Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
; _1 y  G( c7 ?4 \3 a  Y0 J( w* x+ X. D9 m: _8 o/ |2 W
Let's look at some well-known roads in Edmonton:; Q0 D0 U+ h' [

7 l- `) Z: F: R* aWhitemud Drive
% Y' A0 p% l: K3 XWyte Avenue/ Y# J$ l1 N) Z; x: [# e" I9 y4 o
Calgary Trail/ P7 P, e1 ]+ S5 N5 z: x0 J% B8 K$ B
Gateway Boulevard: [8 y6 z: a- K) O: Y6 }! I/ N
Belgravia Road# Y) q1 G# d8 W: E; C5 k3 W
111 Street2 w( C+ l# q: j
Kingsway' f' M! f! `: S8 p* L. V% L
Windermere Way
6 ?9 _5 S5 ^! d. f! i. O; F3 T4 ^& p' B; Q% i5 `
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.; D2 a' I6 E: T! j- [

: x$ d! U7 Q4 vAnd more with special features:3 r5 d# B: G' Y; D' i
% v# ?8 H: `& ]) Q1 E
Crescent,4 `, \; A% W+ m) S. Q& C! W7 e3 \' s7 r
Link,9 H+ i( _& Z2 e' Z
Square,: R' j  R  K5 p- K6 g7 }8 @9 F4 G
Loop,$ @5 s7 k* Y" b* O  n5 Q3 h. D) r: ?
Wynd,8 O8 f9 }5 |  o& ~
Parkway,
, ]% I9 W, C8 b" h3 mFreeway,
& W; b1 [% M) K. V. @5 @$ Q4 w$ GHighway* v! p% m% X% e/ ?8 W; j/ ~  g
.......5 W; q( s* k" ~! {

( N0 [8 Q. v4 b2 B# n
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 6 U7 n3 _$ x$ }: w
Let's look at some well-known roads in Edmonton:
: l) \# R% b+ l9 t" r/ B
9 t% T# F, x0 z) kWhitemud Drive

9 b) ?& F5 A. Z0 s# y4 S5 R6 ^
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:
% x1 n6 u% X6 g8 R) t
( a" `" B) P/ p( d% S. C7 j   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
, a8 p1 X% M* m) b% U5 b& `   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。
4 ^$ L3 R( k9 s% t9 F. u" O" A   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。3 t9 e% R% \0 ~
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 * g7 _5 p" T3 N0 e
把偶理解的列出来,望指正:- {" S0 D$ x7 M1 J0 S1 q
' x. ~6 q% K" B* S
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。

5 r* v; ~- `; H: l/ ?6 S% ?0 X; D好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
9 y" T7 i: U! c7 z6 Y学习了.
2 W; |! ?. z8 ^% W. z7 U+ c3 w
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 03:06 , Processed in 0.247814 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表