埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4951|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别
; @! f! [# O. Q0 k! B; yAvenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
大型搬家
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
7 W7 a+ O9 @. U- N* j* [4 ?/ w7 e) l; i/ k7 y. z0 J& x; e: N: W
Let's look at some well-known roads in Edmonton:* A4 p. E2 ^  a- i5 n3 U; P
' S+ s7 B1 g. w3 r& J$ Z4 u
Whitemud Drive6 v! B9 C# R, Q5 @$ t
Wyte Avenue
0 j$ w6 M8 s. r, YCalgary Trail
  Q5 v! t% Q2 x' Z2 d+ sGateway Boulevard
/ K0 M% U$ Z" I" g% ?" gBelgravia Road* _/ `! R9 r2 J! M$ S
111 Street
9 }7 D) x, a" g( BKingsway  G: R, x3 T$ f( ~6 ^" X
Windermere Way+ m1 S5 I+ X, }* X
4 d2 E, {3 e) x$ i# x
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
1 U2 l' s4 Y/ P/ a- E) Z1 O' j. c: q/ P- _# a9 |$ h9 Q! l
And more with special features:
4 ?, m0 u- G0 n. v0 }/ k( B5 @: T1 i+ Z. e* N0 ~! X& N- |
Crescent,
* M/ _( |+ ?$ H) g; nLink,. o' n4 x! g$ v' L/ ^9 O
Square,4 \3 t( X" ~" B3 {
Loop,5 X. Z" i  r* t7 x, d
Wynd,. U8 o! I% B/ W6 W
Parkway,: e1 c0 l2 F3 Y9 O# R7 v6 _
Freeway,
* s5 Q$ Y5 h  T% F& h( @6 j5 A2 U' bHighway
9 b4 ?; r! m$ }; I9 f) j.......* ?" k  Y% `$ n

$ S: b5 X2 h2 B8 X' f
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
理袁律师事务所
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
6 `9 m0 b8 K# {- l; B& L  T) bLet's look at some well-known roads in Edmonton:" l0 C4 a% Z6 Y7 ?

# c0 e! M3 P/ v: ?; H6 uWhitemud Drive
0 C$ U. @3 z0 R+ b' s$ h
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
把偶理解的列出来,望指正:
3 A7 M/ X: l) G; P' H- I; V6 P( {" ?2 t+ o3 [- c- c
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。. F& v9 n3 B/ C! e5 y# x" T
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。& O! T, z) U5 h* {" }4 I4 W' h/ D8 R+ A
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。. U' O+ i4 [" ]  s5 U: ?, q
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 2 V; R1 X$ H9 k0 Q# H
把偶理解的列出来,望指正:
& C* m; m0 z: B9 N1 \6 p
4 `2 Y- A% A# g) }   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
& L# p7 E9 Y- B1 [6 h
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
# W/ k+ I; G9 C2 u7 i# ~学习了.

3 w3 h9 Y* O- y) _3 E1 A, o问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 03:29 , Processed in 0.208219 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表