埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5228|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别2 E, F0 x4 d6 G
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
, t2 e3 l8 H* p. e. ^
+ J/ b7 g8 d" m  ULet's look at some well-known roads in Edmonton:
* S2 R/ |* W/ Q( m2 f+ A2 G$ R) s' v7 a1 G
Whitemud Drive5 ]2 m! v: D5 N+ q* I
Wyte Avenue& F! e/ Y3 X' T6 Z3 f& S1 j
Calgary Trail4 \/ n$ _" ^: G7 {
Gateway Boulevard9 `+ E  U& t3 ]9 P# c  _
Belgravia Road4 [4 q% g; @) l/ g/ ^" ^+ F1 v% W8 L
111 Street
- i, ~  ^/ ^. J. i# {7 O" O) PKingsway
! ]; H& p" M6 q$ q9 A0 a8 hWindermere Way" H6 a0 q/ f" _! @* u7 q; Z+ x/ K
& j4 r3 F2 ?% x- `4 {4 N
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.( v+ B0 W) x; P" k' o2 {, _0 v

5 K( b, w# G3 l0 cAnd more with special features:
3 C5 B, l0 @; W' y( ]# w+ L% `* u3 S# ~& y% z- y( x% s  {2 u7 j# }
Crescent,
, {" r  U" P) l2 n9 ^; DLink,
# [! ?* X5 ^* Q" ]( ^Square,% Y9 b9 W5 ?' j6 R$ |
Loop,
# V; V& [6 T. K1 O2 ~. o- m' E7 |Wynd,
+ v) E* {, d: X- @# }Parkway,+ C3 R& P8 f& B  J* O4 E6 e
Freeway,
3 @  {) u! e3 W! o9 q, [' P# j& nHighway
8 z3 |6 f* n8 e) ]; D; L& ?6 I.......1 \  F) ]( |- f

1 I" ?7 K: m; a
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 % w9 j- Y/ O/ f) K* T
Let's look at some well-known roads in Edmonton:3 x5 v8 `6 \( S; w
% {% V. ?, H9 \* d+ _# J
Whitemud Drive
6 W1 u" t% `, d; M  v/ j+ U# ~
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:: o  [- p/ X; C. S& |' B6 y
, n$ x7 y. l. V) K) {; Z
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
+ h6 B3 h0 T( a9 @; k! \1 H   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。3 }; c0 b, a* e3 n  g2 X
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。
- V$ e( g: B0 i6 Q, L  W4 N5 `   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35
5 ?. ~$ P4 S3 F0 g% E把偶理解的列出来,望指正:
" p8 s; |0 m7 _# m# j3 S+ C! U! P5 i! F5 [5 J
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。

4 T" H0 l4 d) e好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 # ^) W8 o. w  P  a5 i
学习了.
& X  R$ c* w1 o, v! j. W8 a
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 08:47 , Processed in 0.299105 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表