 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语" \8 W; {- t6 L3 B
/ T/ t- a7 i( B
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 : H* C& {' O1 |9 d0 M5 W: J
( @/ I6 v" {) R% C+ a8 u8 I* h, p# [ ①He is not a grave man until he is a grave man.+ L% A' y+ M$ y
9 f* U! X3 o8 \9 v" A9 @3 q
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
1 n; g6 F, o& [9 ?1 Z$ L4 Q
H" m! W( a- G0 g! N* c* [, W 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
# I2 p1 e/ X* R8 N" s. p }* ], G
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
. a$ T ?/ @/ @
3 o8 K# z3 p6 n6 ^# `5 F. N 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
2 I+ U2 d. G0 L7 p7 h2 Y2 b$ S" b& Y' C
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
6 Q% p# r# _4 W" _3 a: f! J/ x
& D# p; ]3 B& v 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 ' U! |5 ]2 v( r# t( h, T J+ w
4 I! f) Y. m4 m0 _& G. { ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
1 b5 I" m1 m; }$ O8 T+ h: D
# r/ l& F P3 ~ 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 & v- B3 T+ Q: f. j
6 ~+ |9 A8 w) `& u 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 6 g" w* F8 v. @* a1 q" L
. B0 \. C. ?# q2 w ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.! v u# \( s/ v' q5 l) c9 g# [ _
7 M7 x4 | w7 F7 Q* w* |
②Old math teachers never die, they just become irrational.! d3 h9 ?$ ]0 b
8 l6 X) e7 R7 |0 O ③When a clock is hungry it goes back four seconds. # K( f! O1 n5 i4 O4 Y6 H$ A' S3 e
; F' n$ g; x4 m; p: r; r1 O9 c1 v7 g( Q* O
|
|