 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
( c# n G; S# d$ @6 Vcoffee pot 咖啡壶
5 `# }8 S0 x8 q5 ccoffee cup 咖啡杯: c9 x$ Z2 R9 N9 `2 I
paper towel 纸巾
, J% U9 Z2 p. Y1 E& V: ~3 lnapkin 餐巾
9 K% Y" C2 V1 P6 {table cloth 桌布8 D7 Y" `) c2 K& ~2 g
tea -pot 茶壶1 a# Z4 N8 c0 Q% S
tea set 茶具
# W; K$ E( {; F p9 V3 _tea tray 茶盘
3 K/ I L1 x" F8 q7 Q: O3 mcaddy 茶罐
. Q. d; s+ z- n7 e cdish 碟
. I" s2 e9 L2 `+ m! Pplate 盘
) M+ e1 y$ E& g+ k- a3 ]6 M/ a9 \saucer 小碟子
2 _$ b! c$ t+ f7 }7 p7 Crice bowl 饭碗% e; G1 K t9 y: l: Q# c6 |# }
chopsticks 筷子
- y# i5 h9 q5 y, jsoup spoon 汤匙# F2 Q# b$ h* Y" G
knife 餐刀
0 U2 L* k* ]* bcup 杯子
0 Z" n7 R6 e" i) S5 H4 g. Bglass 玻璃杯
5 ]+ R' S" P% o3 Z7 }2 ^ amug 马克杯" H/ U+ x) Z, O3 v, V
picnic lunch 便当$ c& T- V& z/ x3 w. c$ b$ i
fruit plate 水果盘
) j; ~/ R7 d& [: X0 ?) Ytoothpick 牙签
1 o7 b& M8 a5 _: r3 X/ ~1 e2 g中餐:; G8 Y8 s1 F/ o5 j) K/ L8 Y5 S" A$ W! B
bear's paw 熊掌
! T+ e" j: t) M3 a7 O) a5 H- ebreast of deer 鹿脯
! @( w& M8 F' r" Dbeche-de-mer; sea cucumber 海参) y% k" p9 [* n! i9 S" f& x8 n
sea sturgeon 海鳝8 s: |% \, h- ^5 B
salted jelly fish 海蜇皮4 P5 h: g7 z( Y
kelp, seaweed 海带
) s8 G V7 A9 n3 e$ Gabalone 鲍鱼& ?5 r1 U. W( V: d. ?6 c5 f7 Y
shark fin 鱼翅
7 n6 [% r* X7 e$ |scallops 干贝
8 x& ^. Q& o: L( hlobster 龙虾) ^3 F7 _) s& C' h X
bird's nest 燕窝
7 a8 C$ y) T/ H3 o: s* vroast suckling pig 考乳猪
1 f0 s: x( F& _* t, r3 `) Apig's knuckle 猪脚
1 |4 }+ a1 y7 ~( Aboiled salted duck 盐水鸭% g8 d) h. F$ j- e6 I# J* d
preserved meat 腊肉3 L" u' I5 r! w! Z
barbecued pork 叉烧
3 e. H* K' p0 ^9 Y, C7 ksausage 香肠. S( V0 O- f! K w# ?2 q9 f8 F8 H
fried pork flakes 肉松# v" z# p, ^/ X+ f
BAR-B-Q 烤肉3 @" G+ a+ X3 {
meat diet 荤菜4 y3 ^ a0 @, {/ c, C _) l5 h
vegetables 素菜( l) b; ?" J. M* r5 {
meat broth 肉羹; J! R) ^2 }& g* w3 X$ E/ S
local dish 地方菜0 {- R- k1 I+ p2 p
Cantonese cuisine 广东菜6 k# r7 x4 L/ K7 y0 [% w% D9 G
set meal 客饭
m) c0 Z" r) S' T2 | k2 g& ncurry rice 咖喱饭
- i; M$ t) t6 B5 gfried rice 炒饭
8 F; j7 m# q/ [4 c- ~6 `plain rice 白饭
0 N( p# G. E9 u1 Ncrispy rice 锅巴
* Q7 l6 Z% m/ I. v$ _) Mgruel, soft rice , porridge 粥
0 J4 D+ b8 L4 ]noodles with gravy 打卤面
5 q: |! w9 i7 [. f2 [: g4 [plain noodle 阳春面' l% T% m+ h% V! s1 ^, B* t: h) I
casserole 砂锅
; F4 C# r$ g. l) w1 Y( Echafing dish, fire pot 火锅
) r% u+ y$ Y+ Z+ Z) O0 W+ vmeat bun 肉包子" w) X: j8 k8 _0 v8 ?3 p. F: k
shao-mai 烧麦7 G- y# K0 f8 k6 c
preserved bean curd 腐乳- ?( Z# M1 F1 D( W0 @& x% k
bean curd 豆腐, Z/ m! E7 e4 O1 l1 Y. C9 @
fermented blank bean 豆豉4 {& @1 d5 p8 A, d
pickled cucumbers 酱瓜- q$ Z4 H3 A" x2 _& N
preserved egg 皮蛋
. Z T( n9 Q0 z% s( ^( gsalted duck egg 咸鸭蛋0 y; f9 l* l7 t, [
dried turnip 萝卜干+ N# Y/ O) Q1 t8 p( v/ W1 f) q. o
西餐于日本料理:+ ?# R( r0 p5 G9 ^: E
menu 菜单$ ~; }) @0 a6 I& U" ^# W9 B
French cuisine 法国菜
0 a! N% ]# `" G7 b2 ?" V* {today's special 今日特餐6 f" r: E, z3 P
chef's special 主厨特餐
* K* W, ^7 U& Y2 Q$ t! V6 gbuffet 自助餐
$ t* C% b9 Z* Q. A' e b: L! S& S+ `5 Wfast food 快餐
$ K5 Q( ], n7 m1 ?specialty 招牌菜
( j/ V( m+ x5 _/ o7 O! K% ~6 Kcontinental cuisine 欧式西餐 P3 N" ^/ [9 c- p* k7 _" t1 T
aperitif 饭前酒& I8 V. }8 J: s, w
dim sum 点心$ n+ M( G7 U. [- |: ~# L! p g
French fires 炸薯条# T8 w# a; Y7 g) a" K3 j" J2 c6 T, j; h
baked potato 烘马铃薯
8 [' ]8 {4 n9 F; x1 H; vmashed potatoes 马铃薯泥; i2 b/ J! h( C% `) k- M5 q
omelette 简蛋卷9 Z0 n* B4 D& C& ?% [* v# S9 r
pudding 布丁$ ?6 d9 Z- ^( D" b
pastries 甜点
2 y- E2 R2 p+ H0 C6 {pickled vegetables 泡菜! N3 F7 f- ^5 ?5 }/ X
kimchi 韩国泡菜2 o8 s$ Z3 v: N) U) D2 ^
crab meat 蟹肉+ R4 p) |$ }4 m/ O! X' p
prawn 明虾
% J1 } C5 b5 }7 jconch 海螺( m8 f' D2 l p b4 v% I
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
' k! u1 N% a: P6 Ibacon 熏肉. H; C) A- s) X f! d4 S- Q) K
poached egg 荷包蛋; t. e: l& a4 w$ r; |9 E* t
sunny side up 煎一面荷包蛋
2 {7 F7 _1 y) b% eover 煎两面荷包蛋
# U3 c' O) r( ~3 N0 Vfried egg 煎蛋
5 C F# B& v& Xover easy 煎半熟蛋
! @# c- L6 ]4 ~7 n( p- Zover hard 煎全熟蛋, u, W2 o' c7 s6 [
scramble eggs 炒蛋
. ?! A- Y7 O# P" [boiled egg 煮蛋
" o: @- Z/ V( V3 V5 |stone fire pot 石头火锅; O1 v+ S' b7 \8 ~" G7 r9 c( d
sashi 日本竹筷5 h2 ^. N9 ]% R: ~" q5 [
sake 日本米酒5 p( m$ n/ B- B1 T% k: h
miso shiru 味噌汤. Q; d0 E1 p2 b7 p7 T) s F
roast meat 铁板烤肉
0 R- l% d' P p5 J/ A/ b. S9 ssashimi 生鱼片
- i8 y, k! ~' `, Kbutter 奶油
+ ]2 Q; W) I- {& I, W冷饮:1 @( W- U+ ] I( l( T" e
beverages 饮料
8 @. g1 S6 |$ }soya-bean milk 豆浆
0 G9 k6 L% A& } ssyrup of plum 酸梅汤
$ |4 N( M9 V8 ?: htomato juice 番茄汁* `. w) V: r/ H) r. K# R+ [) z2 ~2 J+ }
orange juice 橘子汁3 z T# W+ t$ ?: Y* H
coconut milk 椰子汁' C5 `1 h* A) M+ p
asparagus juice 芦荟汁& h, V# Y# H1 |% n4 \
grapefruit juice 葡萄柚汁
9 p6 \- H3 r' h* k* zvegetable juice 蔬菜汁6 f- z5 J3 ^4 X& k7 \. X
ginger ale 姜汁
% d. V% t3 A) Y- Z7 bsarsaparilla 沙士5 d/ h& V0 w' H* j/ X$ W
soft drink 汽水3 S" }4 f3 F; }$ ^: w" [. q
coco-cola (coke) 可口可乐
7 K1 Q+ Q! l: k9 k, ktea leaves 茶叶
+ ?& C( X# F8 c$ \black tea 红茶4 e7 o0 }9 d& f% m$ ?& Z
jasmine tea 茉莉(香片)
8 O0 X9 |0 ?, h. Y! g* @tea bag 茶包
7 q# N* ^6 |* M4 H& K# \$ Olemon tea 柠檬茶
6 {5 |; q% X. D( {( swhite goup tea 冬瓜茶
1 W- D- O2 I* L: }honey 蜂蜜
2 g& ~: W5 ^2 @* p' xchlorella 绿藻8 }. N2 d6 X* r& d% j9 X
soda water 苏打水4 O8 m% E3 |) o- O: _
artificial color 人工色素: }! N) ? w! B: f1 {/ a
ice water 冰水
" `7 e; q/ m; E3 v1 Qmineral water 矿泉水
) _# Z5 [' O7 ?- q) X0 N+ wdistilled water 蒸馏水1 V! s; ]1 d2 Y. c6 h3 s; y2 T
long-life milk 保久奶4 n3 ?) R. v/ |9 b- _
condensed milk 炼乳; 炼奶8 K( e' q( Y5 V& _, |
cocoa 可可
) F( X. t! U( |8 {9 wcoffee mate 奶精
7 u- ]5 f( M3 O( ^$ scoffee 咖啡
* L& i/ L% [! Kiced coffee 冰咖啡
1 \9 _$ A: t- [) W, pwhite coffee 牛奶咖啡
; p- q' f3 Q$ |3 E9 N9 Nblack coffee 纯咖啡
$ I5 j7 P% u$ n# |! V# Fovaltine 阿华田
/ [! C" Q0 B0 J6 f a( Echlorella yakult 养乐多
. N4 R) n2 F/ z: X& o& V9 Kessence of chicken 鸡精8 b* m- x1 t! ^. Y) b7 Q4 @
ice-cream cone 甜筒
. P- x' V2 \' G6 S: vsundae 圣代; 新地) k$ @: p$ [+ G/ j; |4 _* M3 M
ice-cream 雪糕
- k( n; Y, `- e$ P" O% Z$ Vsoft ice-cream 窗淇淋9 f. ^ O, ~7 e- D* j- v2 t- }
vanilla ice-cream 香草冰淇淋. {3 E6 x8 b: _% K! \8 @( k3 S
ice candy 冰棒, u L" O. @/ B7 j' Z
milk-shake 奶昔+ } B m" t' E4 e
straw 吸管
3 b3 L/ P+ H$ v( n Q% |, x8 p水果:
( A! O: i1 j3 }+ D! Bpineapple 凤梨
. V( p0 |6 }6 L0 |8 k" _) u, Nwatermelon 西瓜
) I+ h* K! ~! ~2 W X D$ Apapaya 木瓜 L$ K" V9 }- v. ?& g
betelnut 槟榔
0 E& c% p9 e- ?9 P! Fchestnut 栗子
& a! r; z' v7 L- Ucoconut 椰子
* u% v5 \. \3 t( Q7 } M$ Y# @ponkan 碰柑8 Q) u( H# j) n2 U. H, ]- P
tangerine 橘子
( r5 K5 H9 O& f6 }mandarin orange 橘
* K. R, j# ^3 ]sugar-cane 甘蔗, m5 d2 Q+ R7 F4 h9 N; ^2 k! p4 ~
muskmelon 香瓜4 f' c2 z& X& F; g( H+ f. P
shaddock 文旦& \+ ]6 Q# z0 `7 }& _1 I- `+ t
juice peach 水蜜桃/ i$ d. x1 }' @% ]
pear 梨子
4 u6 u! x) A/ Y/ Mpeach 桃子* m( @! O9 i+ [/ V6 r# a/ F
carambola 杨桃2 e7 s$ ~: s7 `$ Z9 k
cherry 樱桃
; {9 i0 i* @4 O( N( J" Z% @7 j: F% ypersimmon 柿子6 \7 d# n9 ]8 h9 G, D
apple 苹果
% |, ]* z0 y6 Zmango 芒果# j9 R* G- O9 `7 V* K4 \" n
fig 无花果
' c. b8 f: i2 N# [$ J* r8 bwater caltrop 菱角) \; |/ Q* R& Y8 _. _$ C
almond 杏仁
% y3 c' _! T9 b i: U/ z6 d/ O! b+ [- \plum 李子
9 } ]$ R+ `, D, @honey-dew melon 哈密瓜
: Y$ v( {! z5 H2 yloquat 枇杷
" f5 H, X3 P3 e/ w# [olive 橄榄- _* ^* ?5 r5 i6 `& n$ X
rambutan 红毛丹% q( f! P7 I: G! M
durian 榴梿
4 l0 I3 a* V U% I# e% xstrawberry 草莓5 ]1 M; K6 O' E3 v5 m G; ^
grape 葡萄
# Y/ n% K, w5 j8 y+ N8 R$ {3 Ngrapefruit 葡萄柚
5 @$ h. l3 c! S( flichee 荔枝2 w% C0 Q" Z( Y4 a8 Z8 r5 l% G
longan 龙眼! n: h/ H' M% @+ B A2 P
wax-apple 莲雾( h6 t% o$ D) d, n# s
guava 番石榴4 s8 I ~. F* j# v% t7 F
banana 香蕉
9 r1 z8 D9 |7 T7 u. `" |/ m) {! U熟菜与调味品:
, b0 z8 t( \% w8 }" L: ?string bean 四季豆3 `& ~5 t i- i5 b
pea 豌豆
0 u2 O1 y5 w4 s2 kgreen soy bean 毛豆& X, b; ^! {' H/ c: {7 j
soybean sprout 黄豆芽/ I8 \* @/ R3 f& I- x' G
mung bean sprout 绿豆芽8 G* W" q5 O1 N$ d; w
bean sprout 豆芽
: h% v2 m6 c$ D- ]. L' E( ckale 甘蓝菜
6 ]' X/ J/ ?% a( Dcabbage 包心菜; 大白菜; x) N s5 W7 c; X- a% Y
broccoli 花椰菜3 N' E6 b! U0 f$ K4 C
mater convolvulus 空心菜* Y/ f* ^+ D, a/ R
dried lily flower 金针菜+ R% g, a3 a7 Q B# D
mustard leaf 芥菜$ b2 Z# C3 ^3 |2 J
celery 芹菜
7 f3 }8 ]9 m7 e! F8 q1 f8 Rtarragon 蒿菜: O3 u0 ~3 f( B* l, N
beetroot, beet 甜菜
8 x( j2 c! I, q+ I( ragar-agar 紫菜
2 v% X+ ?8 Y$ h* I [lettuce 生菜+ ~5 |* u7 z$ v" t% @$ w/ H1 N
spinach 菠菜' D) { m2 [' y d/ ~
leek 韭菜! [) @. g; W, p/ A- p/ z- h1 ^+ @8 q
caraway 香菜
: c; h7 _+ n+ h* ?2 x: R& e' Thair-like seaweed 发菜6 k" S5 q$ K. O; K* a0 g+ v9 U
preserved szechuan pickle 榨菜- Q+ }2 c; a; ^# E& E! P* E
salted vegetable 雪里红) s0 i/ B/ `2 Q j' P9 L
lettuce 莴苣
% n' ~# U! V* T m& d, D! [asparagus 芦荟- j1 W7 L. o3 ^3 ^& M: ^% |
bamboo shoot 竹笋
' c6 a: q, Q' M' A. Ydried bamboo shoot 笋干
4 N( ]9 R2 w8 u( U) b6 Echives 韭黄
2 t; J) _$ A$ F, W1 r; Yternip 白萝卜5 [6 B" v! x" b9 s0 \. k6 M
carrot 胡萝卜
, ?6 C, z1 y2 E9 R$ m' Xwater chestnut 荸荠: f4 G6 N: j6 c/ x4 g/ V
ficus tikaua 地瓜
2 ?% O+ L& X" q+ l& N ]% y$ ilong crooked squash 菜瓜% [& k% @! E$ [& e% `
loofah 丝瓜
, K& t5 F" a# x Z. P9 [pumpkin 南瓜
, R- v7 n6 n: l; f$ e# E2 ?) xbitter gourd 苦瓜
! D) d* p1 K, {$ q p4 Lcucumber 黄瓜
+ C* @4 w/ ^$ y2 l! c; xwhite gourd 冬瓜
( t0 n& ]8 x3 M' @( u9 x' G* sgherkin 小黄瓜$ u1 M) E. Y7 T' A- [7 [& m1 V
yam 山芋
' f, D) K% j( Ltaro 芋头8 s- W1 A7 B+ F) y4 S& _% S
beancurd sheets 百叶9 k# N/ S( V0 O7 t) f
champignon 香菇
. s0 A) A& h* s8 f; a7 t) F kbutton mushroom 草菇 M- H2 s3 F% ]7 D# Z
needle mushroom 金针菇
; w3 O9 i* o- q! H2 B- |# {agaricus 蘑菇1 e. \. q: ^& G+ s* m
dried mushroom 冬菇
2 I* J6 F( E; Q0 @! Htomato 番茄
: U9 p' I5 Y+ g7 heggplant 茄子0 j( k9 a! A+ g* {4 F3 M
potato, spud 马铃薯! B* K, M0 c* U& ]* J1 ~
lotus root 莲藕! I8 F" p1 y' }' Y' I4 G* P) d7 r
agaric 木耳; U$ _8 R; [. X6 ?4 H% Z, K
white fungus 百木耳2 n! {1 n5 J: o( @% E. M3 i: ]
ginger 生姜
- H( U" Z; f% g, H& Z) A! g/ Cgarlic 大蒜 P7 ?0 L& n% i/ g. G( g
garlic bulb 蒜头8 t% ]2 Y6 \2 n" x
green onion 葱& Q6 g9 u! v s9 e' M) x
onion 洋葱# Q6 q$ N$ C0 \2 r1 D( r
scallion, leek 青葱
7 C7 M) v* B, ?wheat gluten 面筋
* Q6 I2 j6 ~( y6 s$ wmiso 味噌
( \0 A8 g" ^; W, c* p! h# f4 rseasoning 调味品
+ S7 E% ~' E, n! {caviar 鱼子酱$ L5 h" h8 m8 q* y$ n. c; S `+ Q9 e, O
barbeque sauce 沙茶酱& [' O6 X; u m. K; b
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
/ W4 S- m: W. t5 |. z5 tmustard 芥茉
' }- F p6 ^0 V0 z% S% bsalt 盐
# o8 K! n/ _: n, n9 asugar 糖
3 ^. [, g3 Y, H F3 m3 n' Qmonosodium glutamate , gourmet powder 味精
/ Z5 V" V4 L3 f1 m% q* o" ?2 bvinegar 醋7 t0 i1 t" q6 e9 a& I, j
sweet 甜6 T% e4 [$ ]# U7 T6 ]# m/ q2 r. e! P
sour 酸
K$ `4 ~$ t+ _2 l) k" pbitter 苦0 G' K; q+ M) y1 [9 [" ~
lard 猪油6 h4 i: f* b7 m
peanut oil 花生油
# @2 c) m3 j g. t3 ?soy sauce 酱油
# G5 @. {; `- Q9 Cgreen pepper 青椒
8 }" N( e! ` D. g# { x! ipaprika 红椒
4 B1 T9 z: A7 F+ u- g# w; ustar anise 八角; E( |0 A7 O) S
cinnamon 肉挂
4 _; ^5 Z1 J( Q9 w' q: Rcurry 咖喱
9 b) s/ c" R1 Y1 O) Pmaltose 麦芽糖
$ Z) w. ^* g+ [( a+ x" J' u糖与蜜饯:
. n6 ?7 X$ S, X! J( J# ?8 rjerky 牛肉干
+ z" y7 h4 ]2 P. ^dried beef slices 牛肉片/ K7 U4 U l- a( g6 A
dried pork slices 猪肉片( Q$ T9 j' Y0 q" U
confection 糖果
0 \1 P) A; A' n& v; Kglace fruit 蜜饯! |3 B. |4 F6 {6 Z; {3 ~1 S/ M
marmalade 果酱
+ C9 Q% I1 ]6 _" q' Vdried persimmon 柿饼" T! z% I5 ~% j
candied melon 冬瓜糖 v$ a/ X- G$ k1 b4 Z
red jujube 红枣* ]' U5 @$ \2 s
black date 黑枣% w7 [3 J5 n% O. V
glace date 蜜枣( q. r& c! W0 ?3 p$ R; z7 {
dried longan 桂圆干) k- Q8 z" X. G( p: J1 V3 ]7 u4 [
raisin 葡萄干
4 I Z3 O! m9 f F3 d0 }chewing gum 口香糖 F" y6 I8 f0 S0 z- F7 n
nougat 牛乳糖. R7 f: E, r: q( j
mint 薄荷糖
/ U* S5 L0 l# |$ l! t8 hdrop 水果糖
7 p! V& `" w: Y9 ]marshmallow 棉花糖& i7 f \" j `8 _
caramel 牛奶糖
# A' g; T4 ?) S% U$ Npeanut brittle 花生糖
; U, A( ?/ u# D, K1 Vcastor sugar 细砂白糖. b" D# W/ s' \, x' A" b; Z- S
granulated sugar 砂糖7 L) _) @% q" S$ a
sugar candy 冰糖
, }+ q0 X! X- [9 K" l7 ]$ ibutter biscuit 奶酥 ~: b0 k& }6 ~5 Z
rice cake 年糕
/ R: p: d l3 z6 p5 I8 Umoon cake 月饼% S( ~! w; j5 [; S+ }9 [
green bean cake 绿豆糕
& b T$ e% a; d0 Z1 Tpopcorn 爆米花
2 b3 V) G( I5 H2 I. t" lchocolate 巧克力
" K# I& n: X( n7 b3 r3 f3 a% rmarrons glaces 唐炒栗子" A# B. D+ a8 b- D
牛排与酒:
& F+ _2 t9 u. f; D" L2 ]# fbreakfast 早餐- |0 w( i5 L8 ~/ q
lunch 午餐
) q. ~7 p8 Z8 g2 j$ @! Z2 z! _$ W$ e. }/ Ibrunch 早午餐/ n9 U7 j# l( Y
supper 晚餐7 T7 d' i m3 `
late snack 宵夜& q% z! \; J4 l/ J% o
dinner 正餐
8 e$ S9 n2 l' A- E* ~$ ?9 Kham and egg 火腿肠& e+ G0 M& p$ h. w7 c# X
buttered toast 奶油土司3 c1 O$ l6 ?: p B1 W+ X r
French toast 法国土司
/ m& g, t$ b7 j0 e; g/ Y. Qmuffin松饼' M+ R2 g& y, L/ G5 R3 h
cheese cake 酪饼
& ?/ I" y2 ]& p7 f/ y9 B% S' pwhite bread 白面包
$ K7 M% q! d. F, A1 Gbrown bread 黑面包
5 I, b5 ?0 l2 g3 }French roll 小型法式面包
d6 x t# j: ]appetizer 开胃菜
9 b3 @2 Z/ a2 O1 K j8 i7 Hgreen salad 蔬菜沙拉
8 h6 Z7 x: d% N. M5 vonion soup 洋葱汤
i9 q* v; s0 ppotage 法国浓汤2 c# C4 D& l c: J4 n. S4 W
corn soup 玉米浓汤
7 z5 M; b" X4 lminestrone 蔬菜面条汤
9 K7 w/ | a' p) oox tail soup 牛尾汤7 \6 e* p" i+ w7 K. l
fried chicken 炸鸡5 E# Z2 k# O( k, C3 y% l3 T
roast chicken 烤鸡" N; z" z) r$ u) I. _0 q
steak 牛排
- M) a$ ^( t0 V! FT-bone steak 丁骨牛排
4 B9 m* d0 f3 n5 `3 lfilet steak 菲力牛排
. n0 X7 g0 E" }8 b" x g4 lsirloin steak 沙朗牛排* R& d* Z- e/ n$ N
club steak 小牛排
: [) n( y, G' p, @( Iwell done 全熟$ ^$ N4 [' A% O: n2 o" X/ X6 R7 H n
medium 五分熟2 m4 U1 }& Z: J9 Z
rare 三分熟
4 o: _( H2 ?% P9 b0 kbeer 啤酒
: Z' i) m1 o- |3 w$ Z! S0 W; I7 K% }draft beer 生啤酒
! v0 ^& P/ T t* @$ Vstout beer 黑啤酒! t. F% |8 o0 Q, _* L& w1 u/ q
canned beer 罐装啤酒
% m, I8 D1 H; m2 B! K2 x2 s( gred wine 红葡萄酒1 A$ z) ~) M8 w8 a
gin 琴酒
) y) k# l h. e; }( s: `brandy 白兰地0 g9 G# M( _) `0 z4 a
whisky 威士忌
% M9 E O/ s& r& I ]/ @! o+ Avodka 伏特加
: o I5 f3 J1 q J" T9 I/ _on the rocks 酒加冰块: H0 V6 {2 ` H: A7 S, w
rum 兰酒
: q2 x- W8 r0 {( ?- u5 x, Echampagne 香槟
: o. S3 z( x+ ^2 D% N u' ~' N其他小吃:% H' Y0 x* z+ Y( H) B
meat 肉0 {! z g6 `, u d
beef 牛肉4 Q3 w1 j; ` ?( k) J/ o3 m
pork 猪肉. e" Y3 @* ?7 }3 i$ }! E2 ?. w2 G
chicken 鸡肉+ c) l: a9 O, O% E* ]0 j( @
mutton 羊肉
; r, y9 U1 m+ S' K0 s! I9 p. P% Hbread 面包8 ]: h+ R, Z* E. [ G6 m$ r
steamed bread 馒头
( L! g3 q4 M% `0 ^1 ^" s2 G7 Xrice noodles 米粉
, i0 j: d( P$ c8 i: qfried rice noodles 河粉
, g: A' {3 j0 f6 _! u% C- }- Isteamed vermicelli roll 肠粉
- h5 ~' K" i; S& V8 N5 ^macaroni 通心粉( S- X1 t; y4 n% R; o
bean thread 冬粉
b0 e5 [) G2 l. Y" `bean curd with odor 臭豆腐
/ F" N1 Y/ C% i" J& x% D" lflour-rice noodle 面粉& T: ?+ I! L3 n1 _2 e# P
noodles 面条" x! `: J) T" w ?, Y' T: D
instinct noodles 速食面
# p R6 q" `. @2 {# q/ H" X2 Rvegetable 蔬菜7 q, ?% F, F8 I: T$ w
crust 面包皮
* f- k9 B2 G" Q; v2 | B: m7 [& b: Usandwich 三明治2 S$ I* i. |2 Z% V' q$ @2 j7 `2 \
toast 土司4 h4 x' H8 _# S0 \
hamburger 汉堡
, G: d- A7 f5 U5 j% _, d- i Zcake 蛋糕
% r! u+ |" E& Kspring roll 春卷; c1 b+ J& V' Q1 s" ?: L4 E5 c
pancake 煎饼
* j0 U2 V% J) V# p' w: rfried dumpling 煎贴8 a& M0 C2 }5 b
rice glue ball 元宵
* F1 s9 ]$ [$ F( aglue pudding 汤圆& h" U4 {0 A1 B$ v2 y: ]
millet congee 小米粥
; D* M+ t4 [! a: e( mcereal 麦片粥
/ s& A! Y+ L* W, z l8 [6 Usteamed dumpling 蒸饺
' S: m& k6 u5 C4 A1 o0 x Rravioli 馄饨4 x7 o0 O6 @3 G* t
nbsp;cake 月饼9 y* _$ n ^+ C
green bean cake 绿豆糕7 K9 y6 M" }3 g6 g: ?& k
popcorn 爆米花
& _4 v! E+ _- p/ f& R( ~, ychocolate 巧克力: I5 x) L5 ^/ ]4 Y$ P, x
marrons glaces 唐炒栗子" h0 M1 t8 r# w) `6 C/ w% z5 l! ]2 g: a
牛排与酒: \. g3 i* v# a. k7 p; W" B
breakfast 早餐1 h( }) v7 v5 u' P
lunch 午餐
! c O9 r' t7 Kbrunch 早午餐
0 R, A( ~/ _- g6 isupper 晚餐+ j% M/ P5 N+ E4 L7 ^' X) X5 O- N
late snack 宵夜6 x- T& e; g+ ]6 t% G( q
dinner 正餐3 [* S2 J1 x& ]3 K# Z3 f1 Q7 ~
ham and egg 火腿肠, k: v+ k5 N% b5 |1 V+ B; ]
buttered toast 奶油土司, A& K) z. r/ c0 k. {8 j6 V0 i% b( p# ^
French toast 法国土司
4 L. H3 Z I# b7 M# K2 u0 Nmuffin松饼5 M0 v: R% ^- m1 c4 k% N2 L
cheese cake 酪饼# U/ }. Z$ W4 L! r) f" ]) V( u
white bread 白面包
; G7 e+ H; m6 ~' q* ]8 {8 gbrown bread 黑面包
+ {- S# R, b7 ]- d; ~2 v/ q4 BFrench roll 小型法式面包$ O1 ~7 ~; N" q9 p, [- J
appetizer 开胃菜( E1 v. [* c0 F* N! j/ M+ \" P \- L' ]
green salad 蔬菜沙拉( k9 c5 k& K+ `3 K1 M% ~5 D) j" A3 W
onion soup 洋葱汤/ a- G, B9 [( W. c
potage 法国浓汤, s0 w' r; v: E6 m' r5 V4 \8 W( W
corn soup 玉米浓汤
- F3 \7 O- f; [minestrone 蔬菜面条汤% Q1 f! v# I% L% p
ox tail soup 牛尾汤: H2 j& j: s3 y
fried chicken 炸鸡
" U! F, n( w5 d$ _9 q( y# }! f5 m" Lroast chicken 烤鸡
; Q: V$ P& h l H, w) Ksteak 牛排: ]3 y0 ]* W: _
T-bone steak 丁骨牛排
7 Z% B4 D9 L# D5 h% X+ g6 ^* k6 jfilet steak 菲力牛排
* p3 M1 t, O5 Usirloin steak 沙朗牛排 \2 o% y# Q T0 m+ j ?
club steak 小牛排
0 L: ~ H5 E9 Cwell done 全熟
9 C' d( R* J6 ~! nmedium 五分熟
. g) |" E! q+ _9 C Arare 三分熟0 L4 @- Z: D7 q) {1 a
beer 啤酒4 V9 M' N$ j8 `# D, _& J3 s
draft beer 生啤酒
9 f' d" Q+ j+ I! o) a; ^9 Nstout beer 黑啤酒+ u+ a5 ?4 _' p4 v; Z- s
canned beer 罐装啤酒2 a, d" `$ d( ?- n! U G, I
red wine 红葡萄酒
! M* T- U+ J* L$ ]& U, Lgin 琴酒
1 t o1 I3 d4 f: t. F9 O. ubrandy 白兰地1 D/ Z4 O% n8 @9 U
whisky 威士忌
& a" Q, x& [. nvodka 伏特加) H1 Z1 ~$ ]7 _7 |1 i, e; n$ |
on the rocks 酒加冰块3 P) ~7 ?; Y j$ V# n
rum 兰酒0 E0 f R1 a% m
champagne 香槟' _& e9 d9 k" f3 L" g* p. T O4 @
其他小吃:" [1 w3 U( I" ~! i
meat 肉
1 ]& z$ D) w" n+ a$ rbeef 牛肉3 O% h5 `, V) e# |- q$ W' p" L7 E
pork 猪肉9 N3 k$ j% O/ W+ t0 h L4 i
chicken 鸡肉8 I- w% d1 H9 p& i9 E) a' |
mutton 羊肉$ t& l6 H( j- J+ v0 U8 q8 j* p
bread 面包
! Y( A% f/ I/ g# ?% C9 bsteamed bread 馒头
) V5 I* v0 I7 Grice noodles 米粉) q f& N% C% A. S6 x$ x! d
fried rice noodles 河粉
- t6 l7 X! s9 A1 @: zsteamed vermicelli roll 肠粉
# f/ h! k, D8 I3 O9 wmacaroni 通心粉
. K9 a* D& i8 w6 K Z8 z" N- ]bean thread 冬粉. @ d& q8 _6 s
bean curd with odor 臭豆腐
" Y4 q" {! j' ?8 } L" Nflour-rice noodle 面粉8 j; {+ c$ j8 ?0 O- B: x
noodles 面条
' H1 S8 k# [" u9 L5 sinstinct noodles 速食面' K/ G+ S8 G' H8 e7 m {4 p; S
vegetable 蔬菜
/ d4 I. f* ?: b( kcrust 面包皮
( g% H" V7 K' osandwich 三明治
6 Q8 w) C9 W+ C& C I6 \toast 土司
# K5 m% p& b: yhamburger 汉堡4 v- I+ P0 U8 j+ F
cake 蛋糕2 T1 D1 w1 d8 V# y, a
spring roll 春卷2 |8 n) T* ?8 B6 M. `8 @3 ^5 F7 K
pancake 煎饼
- D$ I g: t& }0 t# K. |" Wfried dumpling 煎贴& v1 J* E5 ]1 {+ z) d
rice glue ball 元宵
: T3 e1 X) W* h$ {glue pudding 汤圆0 ?0 ^$ y) H% q# Q) U! D
millet congee 小米粥$ Z6 Y, n H0 x+ D
cereal 麦片粥0 U9 X6 d. l" D1 U1 q% T# O: v
steamed dumpling 蒸饺3 U$ v2 F* ]) o7 G+ _6 w
ravioli 馄饨 |
|