 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
1 i6 u' m1 i8 @% V2 Qcoffee pot 咖啡壶; d7 U$ I4 b: F
coffee cup 咖啡杯
1 a7 T0 c; R7 [1 M+ I) Lpaper towel 纸巾
1 `( Y3 _' ^3 M4 I9 P( W: Q2 [# ynapkin 餐巾+ N' g( z* K; @- i" r7 @
table cloth 桌布
) |6 A% K5 W% J5 ptea -pot 茶壶
: N' Z8 U r8 _tea set 茶具
8 b3 e5 J% D* }: Q9 H$ T8 X+ utea tray 茶盘
0 G2 e7 M4 x& _: H2 H" J7 Lcaddy 茶罐
' B/ y% D i. V& Rdish 碟$ `* t: {1 c6 Q) Y
plate 盘6 e( j" |. P. Z) n8 y8 f1 @# Y t* Q" c" y
saucer 小碟子
' w1 f1 u9 v& H! Z) Zrice bowl 饭碗
* k& R% I* s6 l8 x4 A( W# ]; }chopsticks 筷子/ J7 z4 l3 c7 u$ W* Y) M4 o
soup spoon 汤匙
! ]2 f4 U( i/ o( yknife 餐刀7 e3 V$ H. K0 S8 x" a/ F3 B
cup 杯子" h# I" @" o! R- I, J
glass 玻璃杯2 S% c' Z' T* P: P! P
mug 马克杯4 s4 ~5 j; ^+ E0 U. J( X6 _ q0 }
picnic lunch 便当
7 A! |( d* p, Y" u/ E& P' [fruit plate 水果盘
+ q' q, \5 o% w. H, _. Itoothpick 牙签: s8 `7 \' K @
中餐:3 P4 m; q$ A- `* u, |6 W
bear's paw 熊掌
6 i, e. U9 L( E" z0 q3 H' |, ^breast of deer 鹿脯
f/ B* S5 g O+ k4 X7 v; z; k# ^+ Cbeche-de-mer; sea cucumber 海参
% w4 L- `- q9 B Vsea sturgeon 海鳝
9 d$ `1 E9 L0 u2 g# esalted jelly fish 海蜇皮
! S( q& x! y J9 w7 ckelp, seaweed 海带( a% R4 g$ q; r- M/ v: h4 q1 ]
abalone 鲍鱼, w7 B( g) R- e" G' t! v$ ^
shark fin 鱼翅; b5 ?" o9 V% ]; k9 `0 K
scallops 干贝
% n6 y! p, n" ~! `9 [. b Llobster 龙虾+ n) j. u5 a* K/ D# F. @! T
bird's nest 燕窝
! B6 o* f* u/ [: x E4 Z) q# broast suckling pig 考乳猪0 A7 H8 u6 u- ^/ R4 ^
pig's knuckle 猪脚$ O9 K, r4 l# D/ k
boiled salted duck 盐水鸭8 E2 A1 q2 b3 g5 U
preserved meat 腊肉
, l X7 D: k* p9 y% A- j* ubarbecued pork 叉烧
7 i) X8 |2 w: }: hsausage 香肠, b4 D6 |5 W* b; N3 ^0 c& C
fried pork flakes 肉松5 f0 W; a" A* O1 A: k1 i" h1 v
BAR-B-Q 烤肉, `6 h% r0 Y: r- H: E7 o2 W
meat diet 荤菜2 |5 ^- y* }& r) @
vegetables 素菜: T# B N- v0 L+ W% {) d" D2 M4 [
meat broth 肉羹
7 {% B3 R: p Alocal dish 地方菜- E8 e6 d- K1 l+ _, p* A1 H6 W
Cantonese cuisine 广东菜; ~1 B7 g- S2 m( s" Z
set meal 客饭
: n% y1 l1 Y8 M8 [ F- ~: xcurry rice 咖喱饭
- a$ `8 S2 E8 D# c) m4 mfried rice 炒饭% m4 T8 x' u, n' Y& Q3 V1 K8 i. u* {
plain rice 白饭+ A8 y, \8 l+ A8 t1 ~* ?% P0 W
crispy rice 锅巴$ h6 E* W e, {! x3 A
gruel, soft rice , porridge 粥; y# u- O& w ]
noodles with gravy 打卤面, _) i& ~: J z" n. h
plain noodle 阳春面
1 p7 J: k7 o! V# L& `- J$ v. [casserole 砂锅, ^! u0 n* o4 S& C
chafing dish, fire pot 火锅
7 v) ^0 @5 K- f8 s: smeat bun 肉包子
- x2 @. I, v* @5 d& vshao-mai 烧麦6 s+ p b; J; U w$ X7 {
preserved bean curd 腐乳( y% u; b& k, f! y* o
bean curd 豆腐
4 `7 }6 w. B7 O2 h$ U, Mfermented blank bean 豆豉
: i1 Y: m/ ]$ u+ L" S8 b+ v1 g( k) Upickled cucumbers 酱瓜4 J8 J& t+ H* t" l
preserved egg 皮蛋5 H$ S+ H6 G9 _7 o) |; s8 `
salted duck egg 咸鸭蛋
& z" |5 T$ G5 F& a; F" k* J2 ^dried turnip 萝卜干
1 k8 c7 D1 a* ]0 r0 w) ^- Y西餐于日本料理:8 T( t) \! I5 i* v9 ^
menu 菜单9 Q+ u6 T& B, i1 [ p
French cuisine 法国菜& ?4 ^) a" N' Y' h. V; V
today's special 今日特餐& I3 `; r$ x- n& t$ x
chef's special 主厨特餐
1 j5 p' q( n8 P1 T" X. I1 X+ `+ \buffet 自助餐
7 W% E9 w' w. }! A0 \% efast food 快餐
/ b. V2 c( y$ g8 vspecialty 招牌菜
( ^/ y, P, s9 L$ Scontinental cuisine 欧式西餐
* t) i. P( b. v% B# Iaperitif 饭前酒% K! O+ {5 t3 e
dim sum 点心% K6 ]7 ^. r! P+ ^' j3 |7 r, \& b7 Z
French fires 炸薯条$ _5 n2 T2 }- Y- }, a) W
baked potato 烘马铃薯1 z" P0 `7 w% e5 c% i) h* Z
mashed potatoes 马铃薯泥
& F1 Q5 s( r% O& Z/ S- Qomelette 简蛋卷; }0 s- y, k/ o
pudding 布丁* ]- w, O5 r3 r7 ~6 E6 @" a8 T
pastries 甜点
. Q- e! ~6 _1 k9 c: {: t& [pickled vegetables 泡菜# \2 Z; i/ R* P6 X/ \( ^
kimchi 韩国泡菜
( f; s; Y: d j; P' ]1 C ^crab meat 蟹肉
, g8 F' W: V6 d6 [) Hprawn 明虾
" z- C, R5 f% B! E$ M& u" @conch 海螺( V: P/ P" o8 e! B2 a
escargots 田螺braised beef 炖牛肉$ h7 A6 O2 c: V9 ^- Z
bacon 熏肉* ?; Y5 ^. W* g) T; p& z$ J! Q
poached egg 荷包蛋( Y, y- ^; ?" |; l* l/ {
sunny side up 煎一面荷包蛋8 Z' ?% E2 E' w9 \' B* n
over 煎两面荷包蛋
# S& V# U1 e W7 Z- R4 @: ffried egg 煎蛋
0 [7 w4 b8 z8 m' |# L1 r% X" fover easy 煎半熟蛋1 G1 o: n7 U r5 ~
over hard 煎全熟蛋7 F; Z2 K; G- P6 I9 O! l+ i
scramble eggs 炒蛋* F; G; r1 R8 v7 @6 U
boiled egg 煮蛋6 b8 Y, ]- r. r3 `
stone fire pot 石头火锅
8 [3 N( W# \3 n2 R% psashi 日本竹筷& q6 t) |" ~0 I0 W$ _0 @
sake 日本米酒3 f0 ^: V. b" `9 v" L/ Y
miso shiru 味噌汤
# r# @" U+ F w- k7 D2 Wroast meat 铁板烤肉
$ |% s3 @2 E: u' d, j$ |5 Nsashimi 生鱼片
" N1 n- y/ J ~$ E* |, B9 D9 L( ^butter 奶油
) u) W$ t5 y/ D冷饮:3 X" i/ c4 Z* m
beverages 饮料
p: c9 k- L- I# }soya-bean milk 豆浆
' W* j; _9 `* C+ E' E2 e8 ^) {, gsyrup of plum 酸梅汤! y2 T' b! N3 r! _# g- u
tomato juice 番茄汁
+ y0 E+ n+ N9 B b! | aorange juice 橘子汁
# O+ r$ Q o, ~6 wcoconut milk 椰子汁4 \$ i4 P3 c+ \1 b+ b
asparagus juice 芦荟汁0 H" ^/ n7 o2 e$ n1 G5 X( _
grapefruit juice 葡萄柚汁
, P4 g2 d b0 u" Y3 Z# f5 fvegetable juice 蔬菜汁- S8 t# y: E) Y
ginger ale 姜汁
* h% p. u# l5 M0 b; W. Osarsaparilla 沙士
1 D! X; N& P2 {7 ?1 B. @soft drink 汽水
+ o; P. R6 p6 G+ p; T, ecoco-cola (coke) 可口可乐
- Y, L: M0 \3 f) K; G. ^" |tea leaves 茶叶
0 ~& o0 |, R% Ablack tea 红茶
- g( Y' s: J( _: P) Vjasmine tea 茉莉(香片)' L! U% e7 Q; X" e$ V: r& n- W* Q
tea bag 茶包
% j% T8 K6 j( Elemon tea 柠檬茶$ \3 s/ c. C4 t: d
white goup tea 冬瓜茶
3 W1 X) m0 u1 Xhoney 蜂蜜" }3 s1 ^7 W0 q" Q
chlorella 绿藻8 r2 Y+ E$ V" s) Y) e" v! [( R
soda water 苏打水
# D s, |7 E4 \- C7 `artificial color 人工色素
- o! X) g2 _0 l* }# dice water 冰水
& I* W5 S; [- F, _. d8 w$ p- ]mineral water 矿泉水8 P6 R" o1 @5 l; |- E$ Q. ^
distilled water 蒸馏水% T: Y/ K( @* c. F6 g
long-life milk 保久奶
: Z v8 W J* v# H& A# X# `condensed milk 炼乳; 炼奶
! u' _9 J: W0 Q% a& Ococoa 可可3 K5 c: {; I# }; U$ N' ?
coffee mate 奶精
2 J: u$ l( I* n3 hcoffee 咖啡1 Q8 {( A$ `% r* O4 I& \
iced coffee 冰咖啡' O' B& M' p @$ k- a) ]" ~
white coffee 牛奶咖啡3 t" x3 B2 U0 R) L6 i
black coffee 纯咖啡
, D* h5 u7 o; W5 _ovaltine 阿华田
9 D/ R& o. \! P( e! X" o% _5 i9 R8 @chlorella yakult 养乐多) [1 P4 _5 U" @! L1 b u' n
essence of chicken 鸡精
7 t& {7 d9 j( z6 B' b% }ice-cream cone 甜筒
% B5 h* v+ R2 t9 W& @" Xsundae 圣代; 新地
& y: S8 d7 b8 s8 Nice-cream 雪糕
0 s- |9 l6 ? x @' I: U* t9 ?soft ice-cream 窗淇淋
1 h/ e% O0 T: [0 L8 g( zvanilla ice-cream 香草冰淇淋; S% C" Z# R! C L& H
ice candy 冰棒4 X# ^3 M, C0 {, h0 X9 L
milk-shake 奶昔$ T/ s' Q5 N8 S1 Y7 ^7 B0 H
straw 吸管
) _1 b% H6 ?$ c `% E水果:- o& z' F% p5 u3 x5 R! d& [3 c
pineapple 凤梨# G S1 V5 B8 ]6 M4 @
watermelon 西瓜& H! f) C* ~* p: C
papaya 木瓜
- ^* I# E1 ], E# p7 V9 Gbetelnut 槟榔9 ?# z* V3 _8 |. x
chestnut 栗子! A1 z4 T9 o8 m# r G
coconut 椰子. D P2 D# ^6 T W4 y6 K
ponkan 碰柑
: q6 I. Q7 T C; Ntangerine 橘子$ a; g7 w3 T2 Q' e
mandarin orange 橘( ?' L3 _) \ a% C H9 h: ]
sugar-cane 甘蔗
H# m1 h( a/ W) L8 w+ wmuskmelon 香瓜8 @4 E3 g: k3 W/ Q# m0 A1 t
shaddock 文旦
3 K" d) f# s6 o+ ?juice peach 水蜜桃
p7 g1 H3 {$ y. Z8 E; Y9 npear 梨子) _1 S. a- A+ {& e; B4 P3 @
peach 桃子* T+ i+ `' o; j0 k: n" V
carambola 杨桃: k% K5 G2 \0 n& w
cherry 樱桃+ A0 g$ s. e& O4 o
persimmon 柿子6 {! o7 W+ Z( _ n
apple 苹果% I% f, @- Q" h" J& p
mango 芒果
8 l4 f4 d) Q! a/ F0 b7 q2 n3 m! Lfig 无花果
- h4 Y4 k) z" e q% W" Pwater caltrop 菱角
8 G0 I: D7 y% V- Oalmond 杏仁9 {& |' }" I1 n& n" K: L/ J
plum 李子
0 t, \7 @3 V1 u5 A9 E' a! @honey-dew melon 哈密瓜1 M, e3 b8 [$ g
loquat 枇杷
/ N* `3 P& U2 | xolive 橄榄
6 Y! s4 z l2 `rambutan 红毛丹
! {& Q) |( f4 @durian 榴梿9 K0 W5 ]' h+ d- L" d7 {# t
strawberry 草莓
+ [8 ~. g& _& g5 F5 Egrape 葡萄
( N% g* }1 o ~# t, Mgrapefruit 葡萄柚
. D* P1 d6 K0 ]7 I/ R2 b/ [7 }# P8 f hlichee 荔枝& q* {7 |, `! [$ q" n: F
longan 龙眼/ W a! s$ N+ g( u4 o% W$ Q
wax-apple 莲雾
- W4 Z9 {/ F( ?! ~( ]guava 番石榴9 }3 c* Z( M7 V/ W( v# e( a
banana 香蕉
3 M5 ^& [2 I$ @! n+ B* B- R熟菜与调味品:
$ T& D5 b, p# J/ N, f# f* V. S3 x: Gstring bean 四季豆2 O' J- }2 W# a% s- Q' {
pea 豌豆6 p Y- F% O- S# X0 A0 g, ]8 v
green soy bean 毛豆
; n# V; R) [. w: k( psoybean sprout 黄豆芽3 N- w: g* n' L* k" n
mung bean sprout 绿豆芽
+ z$ I# A* J1 z1 Ebean sprout 豆芽
9 \2 c" H9 l' w; Y& vkale 甘蓝菜. } N: l, C" q# b# B/ ~
cabbage 包心菜; 大白菜
1 V' [/ z+ W/ [( ?broccoli 花椰菜
+ j! x/ I. }/ W* p1 zmater convolvulus 空心菜
s$ ^% _; Y' l4 S3 vdried lily flower 金针菜
, }( J1 K, {2 }1 e& bmustard leaf 芥菜. m. J6 @+ V4 C% j7 q0 Q
celery 芹菜
7 \" P% b! E9 G5 y9 E5 B4 X- Utarragon 蒿菜
. Y- K. {2 P4 |$ d+ ]* y" pbeetroot, beet 甜菜4 y# Q; j9 e4 y) }! T
agar-agar 紫菜/ f- a1 z3 R; t m
lettuce 生菜
3 X$ D6 J/ U1 Q# [$ O$ X0 Qspinach 菠菜9 m1 b: y$ U7 ]* b) F. \
leek 韭菜
2 _8 g- V+ }$ |+ f) v$ x4 q$ ~! j9 vcaraway 香菜! a+ {6 E. q, Q2 L7 k5 D
hair-like seaweed 发菜! R+ S1 }/ Y: V' G- n
preserved szechuan pickle 榨菜
: v, [( _- `' ^3 O; ~salted vegetable 雪里红/ R8 l- w2 z4 D0 l7 N
lettuce 莴苣 \2 q; n' H! `& M2 p4 }8 _$ b8 h
asparagus 芦荟/ j6 k% v6 _- M" V7 z6 }
bamboo shoot 竹笋
0 G, k' D; h3 b. \- ^dried bamboo shoot 笋干9 s$ |9 e% C: E5 {$ v. D
chives 韭黄: }, y _! R/ Y# q: X
ternip 白萝卜
9 M; b$ [' L2 z2 \6 k/ Q9 M. ucarrot 胡萝卜# ?8 @$ f% I0 E* |! [- m# G/ p
water chestnut 荸荠
d7 X* j* H- {7 ?3 R% Jficus tikaua 地瓜- Q8 r/ [. b. ?) O$ A7 W* V+ D
long crooked squash 菜瓜
8 W1 N2 z5 M& dloofah 丝瓜$ n0 X1 y4 R8 e5 b; l
pumpkin 南瓜
% ^# I) A& C& p, r, Pbitter gourd 苦瓜' M7 ?2 D$ v6 c
cucumber 黄瓜2 n# [6 L/ c/ r+ R+ F( ~$ `
white gourd 冬瓜
5 q3 O2 J0 x0 e! Bgherkin 小黄瓜
0 K4 W0 }; `- i3 [2 @( qyam 山芋2 i1 }6 S% _# ]$ M: V
taro 芋头0 @1 M7 B7 ^8 x% E0 ^3 z, u
beancurd sheets 百叶
6 \ @1 y3 a+ a' o8 }/ T! Xchampignon 香菇
: Z3 O. Z! p3 }0 F8 N6 \; j. Obutton mushroom 草菇
, D2 I1 ?, ~0 b, Z4 V5 |0 uneedle mushroom 金针菇3 r, l+ \4 [" d& H) P
agaricus 蘑菇
& R# K! \% C: wdried mushroom 冬菇0 z( y( q# I' e5 K5 S
tomato 番茄
4 _/ @6 e) M4 [& D+ }eggplant 茄子 O1 d3 Z6 \6 Y/ w7 _
potato, spud 马铃薯
! V+ c4 P! a# o/ _0 ]1 I$ P% [lotus root 莲藕 ~/ ~( w. f5 U- d) _6 t+ W3 g P
agaric 木耳. d9 P5 z8 l, v+ h( q
white fungus 百木耳
+ n0 m+ G" M+ ]& o. b! w! uginger 生姜. Y3 f) c4 U7 C5 r* ]# u
garlic 大蒜
$ c) c, R2 d) I. e3 }garlic bulb 蒜头( |& a; J0 b4 M& g) P
green onion 葱
* g; I# T9 ^# B9 B1 t: Z+ Yonion 洋葱
0 b/ g" g* f) D1 X0 b) Iscallion, leek 青葱" Q5 l) X" y1 G/ K7 C
wheat gluten 面筋2 ?. u2 j3 f) u# P0 d
miso 味噌: |) a7 h+ y4 o5 w0 n4 I7 a
seasoning 调味品! [! x% d: w+ S: d
caviar 鱼子酱4 ?% m% @6 O! n6 _
barbeque sauce 沙茶酱8 T/ O& Y+ ?6 n
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
% W& a+ V' l& e+ D5 U8 Nmustard 芥茉5 U% U8 l9 Q' z' k4 n
salt 盐
/ }2 I" b) u0 B6 g9 A* m0 y' m- Q0 wsugar 糖
- ?/ w% g5 C' ]monosodium glutamate , gourmet powder 味精
4 D2 N4 J+ _/ \& V( Rvinegar 醋
3 U h5 F& A* w5 Rsweet 甜
9 l/ v# R0 B# f+ P4 Psour 酸
6 t9 b* Q7 B6 `bitter 苦
' W1 T/ j D" W; k U. mlard 猪油
8 y9 u" F9 d" `peanut oil 花生油
- J6 T/ U' \% a, j: csoy sauce 酱油
- y: v2 `- U) P# f% L2 Z# Wgreen pepper 青椒$ N6 q! n" z* k/ r; |" ?
paprika 红椒, Q( ?3 D! z9 i
star anise 八角0 L3 z. j# G/ B+ F% ?
cinnamon 肉挂! V- L2 y3 g! \
curry 咖喱
1 L4 H- a% t1 {: `; b Imaltose 麦芽糖
' p1 Z7 X7 Q$ r8 |. t9 i糖与蜜饯:
& ~- X0 }* k. o" ]. l# tjerky 牛肉干4 T4 u0 {$ o$ e# ~1 |' G O
dried beef slices 牛肉片
- U8 D2 o) X- M" E2 v# Edried pork slices 猪肉片
$ `$ H$ n$ E0 `# O( y! e Vconfection 糖果1 }/ `2 | ~& \5 M) Q4 u& J' V! J
glace fruit 蜜饯2 e7 c! h! Y0 b+ g2 Q& N
marmalade 果酱
& s9 x( V6 X: l' B! z! I/ T& k2 Jdried persimmon 柿饼
: m+ d+ v- Y" E! q, X0 qcandied melon 冬瓜糖# {: y- H; ?! { _3 S3 W
red jujube 红枣
0 H$ l0 u4 P! k* b2 qblack date 黑枣# h% k( u8 O+ {$ v3 n2 l. d
glace date 蜜枣% }' \! H. U `' _4 ~
dried longan 桂圆干$ r$ D2 O m. @7 C" d/ n7 A
raisin 葡萄干
9 i: P0 f0 R- jchewing gum 口香糖
7 c# {; ?& M; _, `. z) D/ a0 Qnougat 牛乳糖$ v0 X0 ^8 i9 S1 @& l6 |4 P
mint 薄荷糖
; X: v S: c. Z# C* t& v" N* ydrop 水果糖/ L8 k' o! r0 S: p( o
marshmallow 棉花糖$ k: z3 o* E2 r8 X0 [1 p: }
caramel 牛奶糖
5 e& ]2 U$ T" } ^- J! e D( _. epeanut brittle 花生糖( ]. m# t2 }. [3 C" E# O8 |8 K
castor sugar 细砂白糖
0 J& ?5 B4 E3 k, @granulated sugar 砂糖6 k- h: Q! L! r& N
sugar candy 冰糖" B" K2 S" z# Q, s* T5 l% @
butter biscuit 奶酥
; Q3 ?# `: r6 J( b Zrice cake 年糕
3 P7 k6 F8 {& j) V" s: ~% Jmoon cake 月饼
' v: _/ I4 i: q+ ~2 i! |9 \5 lgreen bean cake 绿豆糕
$ {) P1 Q$ N7 o% c, ?- ~# c: Npopcorn 爆米花6 v4 B9 d5 `, B g
chocolate 巧克力
" \2 f5 J& [1 K2 P* u5 ~marrons glaces 唐炒栗子
1 e" V! K3 R8 j, Q牛排与酒:
6 g: @8 Y) y0 C) H& Rbreakfast 早餐
5 v* d% R" }& O' g' Ulunch 午餐. s8 C( M* {2 V' F0 x) w
brunch 早午餐
+ D, V* C" j Jsupper 晚餐7 {6 I1 K8 s) \1 T
late snack 宵夜) g" W2 u+ s- f8 `+ }- P
dinner 正餐0 V8 _/ \ I0 {* b( s
ham and egg 火腿肠6 \6 {! p5 H! f& y% h
buttered toast 奶油土司* h; J, D1 i+ h- D
French toast 法国土司
5 ^ U, T# G% p* @muffin松饼, M1 N* y3 {7 {+ \
cheese cake 酪饼 o6 F G5 F% h- ?& \& A+ n) t! L6 ]
white bread 白面包
$ _( Z4 ]2 |7 ~brown bread 黑面包& }3 G: a0 U: I: R0 ^8 c/ e- N
French roll 小型法式面包
- [$ H, ^; v* q1 l0 C& Pappetizer 开胃菜
* y: K7 ?4 U9 F7 u0 Q% jgreen salad 蔬菜沙拉
9 o+ c& w4 r5 `$ B- Vonion soup 洋葱汤
6 [ Z2 J: v% V: q+ y qpotage 法国浓汤; X) W4 V) ]4 J+ ?
corn soup 玉米浓汤$ p [3 s$ C9 ^1 }# i# z: e! D
minestrone 蔬菜面条汤: K+ e, X4 S" L/ t
ox tail soup 牛尾汤
( Z! n8 L9 e6 C) n, ~" A1 tfried chicken 炸鸡9 X5 G! _+ _; H+ h; {! C
roast chicken 烤鸡( [' j' W7 L1 y
steak 牛排; _, {) a6 |2 C) ~
T-bone steak 丁骨牛排, i0 c: u- m% y* L' x
filet steak 菲力牛排* m0 a% J7 B1 ?5 X9 `
sirloin steak 沙朗牛排) q& h6 h" ?/ @; p9 Q7 B8 m b
club steak 小牛排
9 x# {" K5 j( M% J0 D* Vwell done 全熟$ V; e& p! M1 `0 ^
medium 五分熟
# m0 t: T. s/ H* brare 三分熟% N) G0 t$ [* j" ~/ D* b
beer 啤酒$ K; v# O& {. Q" p! i
draft beer 生啤酒
0 ` s! z5 D& K: ostout beer 黑啤酒
; y# v# y# ]5 `6 Ocanned beer 罐装啤酒
2 h A1 }; P7 wred wine 红葡萄酒
Y& a/ m( u0 X7 I, ygin 琴酒
! }% M4 h0 N1 ~3 X1 ~; bbrandy 白兰地
# @0 k- p, j# f$ H$ pwhisky 威士忌
/ \' I5 v5 H( V _) M/ c0 c8 Rvodka 伏特加7 q6 H: m# l+ o! ]! b
on the rocks 酒加冰块
6 W% Z2 N; `. @3 E8 A& W- jrum 兰酒
1 Y/ W: o- `! d! Echampagne 香槟! B( O; b5 j; X5 S0 Q t! }
其他小吃:0 S2 }1 | v5 Y. g9 }5 [
meat 肉
& M" N; p6 \: |. Q" ~beef 牛肉" S, m' N# L& ~, J
pork 猪肉
' W! X- V1 A: l) ~) h. X5 V% F; Xchicken 鸡肉
* K6 y& x0 {' b* xmutton 羊肉; m0 t, k5 k, u/ P
bread 面包9 j% C% L0 d5 u' Y5 M1 o2 c3 }9 Z2 `
steamed bread 馒头8 S% y0 I- O* U# q# f+ }
rice noodles 米粉$ e& \$ ]( _" |4 b
fried rice noodles 河粉
* u' @' ?, h+ \( ysteamed vermicelli roll 肠粉# P- U7 P; d% c: f( N: _- u4 d
macaroni 通心粉
) ^4 R; Y1 R1 ?& `3 t- B9 fbean thread 冬粉
$ W/ `# {8 D4 ^6 p+ O" pbean curd with odor 臭豆腐
; @8 O* m' z9 I0 M$ l1 ^flour-rice noodle 面粉( |) B! c, a4 R- R
noodles 面条
) r' x m/ J- J5 jinstinct noodles 速食面
8 z- |2 g, {9 m1 A; Svegetable 蔬菜, N/ B6 c/ d4 ^3 t
crust 面包皮3 i5 Z& O$ f q9 d% u
sandwich 三明治6 D, {. S; s" z0 q0 Q" N
toast 土司( r6 W6 }& b, x+ ~( M
hamburger 汉堡 t4 g* w1 C! H/ t( I/ ^8 V8 m5 g
cake 蛋糕
2 M/ x v4 [" ?1 Uspring roll 春卷
# I9 q. J) k( cpancake 煎饼
- u* B5 D! U+ K# f2 J4 ^fried dumpling 煎贴
* h# E3 Q8 x8 T0 f4 M7 o5 q) s; p. d* urice glue ball 元宵( u/ x& Y% N5 ?; g/ I3 @
glue pudding 汤圆
. j+ q1 }. r0 Z6 n, U/ emillet congee 小米粥
3 ?/ o3 S ~4 S* `5 ecereal 麦片粥
- m2 D! g2 N0 n! J! ^8 [: Tsteamed dumpling 蒸饺3 h* |4 R, `/ L5 ^+ h$ M
ravioli 馄饨: f9 U0 L' E! [, r
nbsp;cake 月饼
3 f, d A; `; @7 L7 p; k0 Kgreen bean cake 绿豆糕
8 B+ {) V3 o/ [2 b* Apopcorn 爆米花. N+ n7 f4 w5 k% ?2 i$ N
chocolate 巧克力! v0 y) l& K: R* v0 x
marrons glaces 唐炒栗子
+ M( y& g. ~- w0 z* U. u4 _牛排与酒:& X9 P |. Y, ^) z1 x' X5 Z
breakfast 早餐) h+ A7 j+ n5 V/ s1 V% v
lunch 午餐
* C1 Y7 C+ r$ |$ F" nbrunch 早午餐
0 Q% Q1 Z/ P2 Q7 A- Isupper 晚餐
$ U# m8 ]! Q1 M& B! V3 `$ n5 Glate snack 宵夜
' g3 K8 b& N% W/ Sdinner 正餐
5 T+ T$ v% G: f+ t+ q: B n9 Iham and egg 火腿肠 `8 _% G+ m' k* \- {* [) K3 K: y6 |/ w
buttered toast 奶油土司
% G, v9 _% @+ R& IFrench toast 法国土司
- l( v- }- C/ e/ k& k" ~. ]& Umuffin松饼
" l8 R G9 F3 l1 s& |: s/ Ocheese cake 酪饼
/ D6 r1 G% @9 O; @% g, J* mwhite bread 白面包" m f& M) a, o
brown bread 黑面包
6 }, @5 b$ I2 t u2 BFrench roll 小型法式面包
5 H) X3 B* q( @' g4 n& C8 Q8 r% oappetizer 开胃菜
( g, o( b% f! p- lgreen salad 蔬菜沙拉, m$ A' {) l2 b+ Z7 z5 @- O F
onion soup 洋葱汤# }! t# U& u9 C+ @+ y
potage 法国浓汤
. @; ~, y1 b' u$ A8 Jcorn soup 玉米浓汤& l& j! Y M& J, ?. f' ^
minestrone 蔬菜面条汤0 U- k. ~" P8 K9 k6 V& K* f
ox tail soup 牛尾汤
% L& [# A: G# z0 f6 i5 d1 Z6 Zfried chicken 炸鸡3 _$ t$ l, z- y( ^
roast chicken 烤鸡
. b9 e1 n' M- {* Gsteak 牛排
1 `& m+ g- y0 R6 r, }T-bone steak 丁骨牛排
/ J6 t" m) s% O' k( u# }filet steak 菲力牛排9 G6 w- u% |5 x k* ]* o: `
sirloin steak 沙朗牛排. x! v" Q% l0 [- f" q6 a9 R7 ~
club steak 小牛排- x& e. D% j& ^- @: |/ s2 ]. e
well done 全熟$ ]" y! W: G1 ~
medium 五分熟3 f7 m6 s1 s/ s; L3 a7 r( h' [ q; T& O
rare 三分熟
( E) s- t1 t/ w# i+ p; v4 [beer 啤酒
1 o8 c$ b% V# z* `0 x7 Ndraft beer 生啤酒" N, p6 _% o4 U
stout beer 黑啤酒! |, Q# s3 K$ f+ V( C: ~
canned beer 罐装啤酒" G2 x1 i4 N5 q1 ?5 ?) z
red wine 红葡萄酒' b6 G6 x9 ]6 d) L5 {( Z3 ?4 E9 Q* S
gin 琴酒! q+ ~7 @, L% R% _# x, }" H
brandy 白兰地) V b% m! [' J1 R
whisky 威士忌! S: f, `: P1 l. W* P* ~% C3 E( O1 \
vodka 伏特加
, M" X( p) e$ s9 Q7 S2 |" H# L/ a8 a/ Bon the rocks 酒加冰块
2 B2 ?' P( W0 a& E: R. M8 A- q8 Krum 兰酒% ^4 M* u! p& m+ ?2 B0 j. E; s
champagne 香槟 _ d, m. O. p& R
其他小吃:' i% C* }( P1 @
meat 肉
3 Y) x: j8 ~& d( |! A; {; Tbeef 牛肉+ k; {2 k6 B) H! j) b
pork 猪肉; i% ?. ^0 e3 _5 A P6 c* t
chicken 鸡肉
4 [7 Y" R) k! Z7 \9 dmutton 羊肉
, I: C; \- H+ Xbread 面包: r& F! e+ A9 m @8 f& L% h7 R7 x
steamed bread 馒头
# q3 M& @; C2 s; d$ {rice noodles 米粉) o; k: r# k4 Q
fried rice noodles 河粉
. u( e1 P' i7 b! dsteamed vermicelli roll 肠粉. Y8 n$ j1 @+ X$ x7 w, j3 n3 T# _
macaroni 通心粉
' g- J6 R# _# T3 M) H6 n+ obean thread 冬粉! T, x1 I/ C9 B
bean curd with odor 臭豆腐
0 N. e- d/ T/ Q/ q; @/ Rflour-rice noodle 面粉. Y. o$ ]5 g6 ^; h9 z3 ]4 ?* |
noodles 面条/ F. F' U) N" u* a) F; t1 _
instinct noodles 速食面
2 \5 m3 F7 K* S! y. ]( Rvegetable 蔬菜
& |9 p* c9 V# U! c% z0 `crust 面包皮/ Y0 o. U! V0 R' J0 ?1 a
sandwich 三明治
$ X3 S# m6 s: y2 v8 D3 _. b. Z% ]toast 土司! E U3 r) u: {5 { a. T
hamburger 汉堡5 W3 n6 L! s. J& G5 A
cake 蛋糕2 ?/ f/ {. X8 c c' K
spring roll 春卷4 }; m$ m) B+ p! Z
pancake 煎饼
9 |+ Q7 n0 Y/ T8 ofried dumpling 煎贴
) z0 y; @- G! `/ @2 S4 A% `. K' V% ^rice glue ball 元宵: V; C9 Y: e. Y& n! V
glue pudding 汤圆
% T5 N5 ~) y% c2 v4 Hmillet congee 小米粥; v# R0 c* C' d$ w( b
cereal 麦片粥
3 ^$ d7 a6 M& O; Y2 G% J8 i' wsteamed dumpling 蒸饺
1 l9 T# q: o" g1 g1 A# o* g' r' gravioli 馄饨 |
|