 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:0 K* M [% o1 m" B0 Z! l
coffee pot 咖啡壶
9 u2 g# f/ U7 Scoffee cup 咖啡杯
' u3 K; ^! {0 Y0 _. o( Jpaper towel 纸巾
! J" Y: Y# C5 z$ v5 V3 T( `- ^napkin 餐巾 u( o) v- e6 Y: ~6 V7 _/ z/ N; w. C
table cloth 桌布
$ _# L) n. H. Z. B0 Y6 atea -pot 茶壶
# W" P4 @6 w m' q5 w4 [' _- Vtea set 茶具
+ b3 P; r$ r% h: Htea tray 茶盘
7 ]2 g5 _/ L% q% T- D/ Ccaddy 茶罐
) T/ A2 \' s3 d, h9 I/ N& qdish 碟
: ], R- \. _2 j( J. zplate 盘/ D6 e4 a1 H+ }. U' T
saucer 小碟子
6 s1 p& c' ^4 r3 ~! S9 trice bowl 饭碗
1 G. R; B& j) y/ Ichopsticks 筷子
3 @; Q6 E. y- G3 U2 a, A' ~soup spoon 汤匙( H/ @% F# R' v
knife 餐刀9 x$ X, K1 T- }6 L
cup 杯子: g4 v5 i# O6 g0 x2 p9 F9 E
glass 玻璃杯
9 T% Q9 f2 \( mmug 马克杯
K6 O2 {2 _; L% _1 Y. Cpicnic lunch 便当
7 ]% a! k. w1 F9 ~ `3 Bfruit plate 水果盘$ N4 r5 J* O4 d& V2 @7 u
toothpick 牙签
: W( h0 J8 u: _9 T0 R" y: X6 b8 e7 [* z中餐:: ^5 L9 x) K5 ~
bear's paw 熊掌
6 h/ w) x, H- J- a% J2 e) `5 vbreast of deer 鹿脯
0 R: u/ Y1 h3 o3 zbeche-de-mer; sea cucumber 海参
6 @2 w6 N- J) F) y4 Bsea sturgeon 海鳝
" Y w/ G o" R2 ^$ n4 z* Gsalted jelly fish 海蜇皮- V! ~/ s- m3 X5 v- `- s! M( z# H
kelp, seaweed 海带
. b9 \) N W4 H$ M' K8 f2 `abalone 鲍鱼- w& E }1 _1 _+ g& t9 g
shark fin 鱼翅( V* I o+ H$ Z. G
scallops 干贝
3 |9 p( i" l* \1 {. Ilobster 龙虾3 W( k& v& F$ O6 z& ? \6 R1 b
bird's nest 燕窝2 m9 E# E4 R; U1 x
roast suckling pig 考乳猪9 D( ~( [" u" A# R; F3 y9 b
pig's knuckle 猪脚8 m" u" ?( y( p
boiled salted duck 盐水鸭
! V& R! l" j! D7 I( Cpreserved meat 腊肉
/ a' h; D# n; I1 qbarbecued pork 叉烧/ N z- j6 i9 G0 p1 e5 {
sausage 香肠
" l! J9 W, k2 {; [ yfried pork flakes 肉松
' z+ Z4 J' d& D8 B- a1 oBAR-B-Q 烤肉
& N( ?* T4 R) t8 R8 E" `meat diet 荤菜
' O) N5 _8 ]# gvegetables 素菜* E3 R( j" g- T3 c, l9 _; t* O1 [
meat broth 肉羹& h8 c8 C3 F2 o& s2 _
local dish 地方菜3 v$ v! J. s. J6 f0 U
Cantonese cuisine 广东菜1 J; B/ u5 V7 j+ N m
set meal 客饭
3 e/ q4 m8 R4 dcurry rice 咖喱饭
5 N0 N4 p1 D$ s2 V# h' ?$ ufried rice 炒饭
1 o' {) z$ i% t- N6 c/ L4 j+ {( Y. Hplain rice 白饭
+ f" J! g1 O R, mcrispy rice 锅巴
. j0 F$ R. [6 F# L; v9 dgruel, soft rice , porridge 粥4 j; a5 G9 f2 i- Y
noodles with gravy 打卤面
4 c; V# S' i3 D5 A t/ j2 Tplain noodle 阳春面
9 }% h) H K& V7 ycasserole 砂锅; {* T5 H6 @% b9 W4 w
chafing dish, fire pot 火锅) w: |7 _% n( F3 a& r; G/ I! L
meat bun 肉包子7 m6 ?6 ^2 V3 h+ F
shao-mai 烧麦
# R1 t& P* q8 E4 J; ~4 ~' [! Ypreserved bean curd 腐乳/ {: C: Z2 T( K Z2 c
bean curd 豆腐6 h5 M( ~: {! I+ D0 y
fermented blank bean 豆豉, F8 ~# S4 N8 W5 `9 f( X
pickled cucumbers 酱瓜9 r% j! m8 L. u/ c' m$ \
preserved egg 皮蛋" g) K5 t4 ?% V$ b
salted duck egg 咸鸭蛋# \% Q1 U2 D( L: f
dried turnip 萝卜干* k# I( `7 s- w- N
西餐于日本料理:
4 C0 o; t, O7 C4 Mmenu 菜单
. C. Q+ |6 T1 I6 V" |, |5 F8 PFrench cuisine 法国菜
! k' A2 d. ~6 f4 T3 R5 P$ |' @today's special 今日特餐
# Y5 e; Z# [# z2 e: |4 [7 Ichef's special 主厨特餐. M) \4 ^! _& d* Z [6 M# e
buffet 自助餐/ j' A5 L! h% B, `- h) r6 {, M; G
fast food 快餐
9 j) j$ g9 M' z% [( W; dspecialty 招牌菜- i5 J' o; M* Y$ m7 X( X
continental cuisine 欧式西餐
A8 H+ c4 a1 ]- k0 q6 c2 Saperitif 饭前酒6 j: e6 b9 P2 }
dim sum 点心8 `' x% i" @% D& m) |7 N- K
French fires 炸薯条
; { C) N% _9 A3 R1 vbaked potato 烘马铃薯
" u5 m; w$ W. o4 c9 Bmashed potatoes 马铃薯泥
' O/ M2 d. `. Womelette 简蛋卷1 }4 z9 b. t" }* [8 F5 M7 [0 e8 g
pudding 布丁/ z# V7 P/ b2 b; N
pastries 甜点
# i. e3 l/ p% D9 X6 \2 apickled vegetables 泡菜: h/ Z% V( P) z8 c& C4 P- ~6 ^8 v
kimchi 韩国泡菜
; m7 J0 x4 Z- M$ a: Zcrab meat 蟹肉- B. Y% ?! a, } y6 C
prawn 明虾
/ y3 r6 h+ J! K, l4 b' Lconch 海螺( K( K9 ]( d0 q
escargots 田螺braised beef 炖牛肉. \. c; i" F0 }8 v0 _
bacon 熏肉
6 }6 a/ j4 R# U U0 l* Zpoached egg 荷包蛋
. Z" D2 U w( ^7 X& Msunny side up 煎一面荷包蛋" T& R3 \( ?, f$ M+ S
over 煎两面荷包蛋, i5 J) j% n. K: _0 n0 k
fried egg 煎蛋 \" Q6 A" h c
over easy 煎半熟蛋: T2 `7 Q: P* r
over hard 煎全熟蛋
- w7 c7 U1 U/ T4 ]0 i' q% Bscramble eggs 炒蛋
, O; P1 Y7 Y6 f0 `- vboiled egg 煮蛋( s9 k! H! p8 i0 ~$ ?
stone fire pot 石头火锅
! v: m I: U m& ^0 Nsashi 日本竹筷3 r3 E$ Q% e% [8 L4 [8 s, c
sake 日本米酒& F: h; [; e) i- r; K
miso shiru 味噌汤% j8 I! t4 ]5 D3 l; q
roast meat 铁板烤肉
' Z' d1 ?5 k$ E2 Qsashimi 生鱼片& Z' R* E) n( `4 g0 \- @
butter 奶油
( u- W* I5 M) \# z$ k ]! U8 n0 a) ^冷饮:
: W! _6 q( \5 U2 E: s. _0 Nbeverages 饮料% B; P G9 v! S6 J2 h
soya-bean milk 豆浆. C1 S0 ]2 Q3 \% C/ X a L! `
syrup of plum 酸梅汤6 t5 F! Q# b; J3 u, _: X3 o
tomato juice 番茄汁
" {2 o3 V$ H5 X, H9 r# |orange juice 橘子汁2 A/ L; ~3 z# m3 N" |- h; J# f& g, T
coconut milk 椰子汁: g, b: p- S, a% J, q- j
asparagus juice 芦荟汁& r I: u8 \/ \8 F5 p# x$ \
grapefruit juice 葡萄柚汁
: p4 ^3 }! S; Q. I1 E- V, E; Xvegetable juice 蔬菜汁
! L. E& L# Y+ vginger ale 姜汁. F. O2 j/ r& L' f
sarsaparilla 沙士 r( P9 H4 d7 j2 F6 @
soft drink 汽水
1 ?9 r# ]# L* I. x- P7 r' ]coco-cola (coke) 可口可乐
# f- c" U4 @3 H3 c7 R4 j# ztea leaves 茶叶 z& ?+ s/ d8 n4 v1 W+ a/ ~
black tea 红茶
& x# O9 H1 p0 L$ ijasmine tea 茉莉(香片)
k U5 }3 A8 ktea bag 茶包5 ]; p9 c, ]5 W* K ~( }" l/ f
lemon tea 柠檬茶$ O O& s' d; z Q1 Q4 g
white goup tea 冬瓜茶
8 i; \* v S) ~/ Y1 x% mhoney 蜂蜜, u! G4 q" g3 O: \4 S* x: a
chlorella 绿藻
7 g5 g1 K+ U/ l7 Ysoda water 苏打水0 I) i: P8 ^: l `' g8 h! ?
artificial color 人工色素
7 J' {% z; q2 k& ?! |5 N8 Nice water 冰水5 T) M( S8 T1 t+ S
mineral water 矿泉水/ ~6 c6 j3 \) G2 {" z
distilled water 蒸馏水
' N! }, |, d* E/ A; tlong-life milk 保久奶! h( |; K1 I I6 _' m
condensed milk 炼乳; 炼奶; \/ s: `% b, U3 z: U) ~
cocoa 可可
, b2 z/ k7 ?: r" U: Hcoffee mate 奶精
$ K- ]# h. g( M5 J2 ~. q! t, Lcoffee 咖啡0 Q2 | o4 R/ r' W: s( L( Y
iced coffee 冰咖啡
4 N/ E! ?1 q. P# |' c6 `) Ewhite coffee 牛奶咖啡
8 Q; ~ @8 G- ]! }9 f* H3 x3 nblack coffee 纯咖啡
8 V0 ^+ C2 J% t7 D5 s( Movaltine 阿华田
4 r, b; `5 r- N/ \( Nchlorella yakult 养乐多
; P" l, W( D, vessence of chicken 鸡精7 s5 D$ U& s! J" B0 V- d
ice-cream cone 甜筒
* }& B" O2 W8 U9 D8 O# lsundae 圣代; 新地
/ F' ~9 X/ N1 `$ O# o( c) Aice-cream 雪糕/ B3 v1 d4 l5 t* D. w$ H
soft ice-cream 窗淇淋
e% L. P+ w% q5 h( z7 ^; Nvanilla ice-cream 香草冰淇淋
9 F" l. J8 e0 xice candy 冰棒3 K( P& i" b' g+ ?$ ~! c3 W8 E
milk-shake 奶昔
X- x& o1 O3 N y1 W( cstraw 吸管7 ?* }8 p2 F/ B7 i X" d1 G- `
水果:
9 E& U+ v) n) i" K2 q" T# Cpineapple 凤梨
" W+ g5 _0 p7 s. \) Owatermelon 西瓜, c' b. D7 f8 |9 _* O/ v
papaya 木瓜! U7 n/ M* x" e* v% }
betelnut 槟榔
/ @4 F5 u5 x; q/ j4 C9 wchestnut 栗子
3 r; d9 o1 j+ V) y/ G: jcoconut 椰子
/ m' m p" V: n4 V7 n( e0 |ponkan 碰柑8 ~0 R" R" j6 j- G- x
tangerine 橘子
- b5 m$ z( T2 ^2 qmandarin orange 橘
0 E2 x q- k7 f4 v' ?sugar-cane 甘蔗. ]5 L9 Y7 `9 C
muskmelon 香瓜
4 E( I. @5 u0 E6 |( f o, pshaddock 文旦
1 b5 t: q+ B1 }3 ]6 u* t2 K) ojuice peach 水蜜桃$ `- y4 K1 H/ R2 I. j6 i2 N1 g
pear 梨子2 u K# ~: G/ G7 _7 q: e; Y& S
peach 桃子6 b) w5 P" F+ b) Z4 S' q
carambola 杨桃
2 @. |# T. V8 B3 W3 a" Pcherry 樱桃
" ~3 Q7 m# `5 u8 S2 Bpersimmon 柿子; W# K8 [ f5 @$ _! t2 Q
apple 苹果
! y$ x) M% o( N/ d- D0 \mango 芒果
, R1 t* `( g. F2 T4 ]fig 无花果7 M3 P% V4 a3 ]2 M* h
water caltrop 菱角
- e) }5 w4 h0 o3 v) Balmond 杏仁
2 H( }4 G. N; _9 ^5 x7 ?plum 李子( f. T9 p+ ]: k% U& V3 A) C* W/ k2 x/ D
honey-dew melon 哈密瓜
1 v- g9 V) G# o! ploquat 枇杷
/ F" S2 [/ Y2 _olive 橄榄4 r5 u, a! A' V" \5 K7 T! x; K% g. V
rambutan 红毛丹 _- L. X6 A! K& M5 t
durian 榴梿8 g& G' y% p& F% G) ?' d) B
strawberry 草莓 w5 s9 w* K' A2 A8 t I2 ~
grape 葡萄
- o. [8 v+ v! S4 ^) sgrapefruit 葡萄柚5 r* q: @8 ]/ A I1 e0 K
lichee 荔枝 B( I5 O, x4 g, w1 L2 U8 {
longan 龙眼
# j" S* ?% L; D, ?5 L4 Y/ pwax-apple 莲雾3 G$ b8 w- w- b2 f. X; u: q4 q. E2 g
guava 番石榴
1 u( t, u3 i$ _+ ~5 Nbanana 香蕉3 O" A+ l+ }" [8 u9 v; u
熟菜与调味品:
7 \/ \* S& u, t4 [. tstring bean 四季豆8 p7 f6 J, |1 T) I
pea 豌豆
) K0 y! Z7 S9 \, \green soy bean 毛豆" ^9 p1 U# _6 Y1 X3 X
soybean sprout 黄豆芽1 W4 O, j Y1 A8 {2 Y1 T& d
mung bean sprout 绿豆芽8 y$ O l& b% \) Z) O* E: C7 A
bean sprout 豆芽
9 |! x5 \% d) i' u% z3 \kale 甘蓝菜! \! t z( F# X0 M& x( V1 z4 R
cabbage 包心菜; 大白菜
; ^. y& i- M7 i- }broccoli 花椰菜
1 u) A" o, c5 A- n! Vmater convolvulus 空心菜
. C* C! W9 i" _dried lily flower 金针菜
$ B" F) R" w; M" q# N" P% c8 bmustard leaf 芥菜
' C' k9 e% K+ h% {" U) O( }) Lcelery 芹菜
7 @* |8 @/ Y; `; z+ wtarragon 蒿菜
+ w9 x2 R# f0 F4 v/ q2 n# q" Bbeetroot, beet 甜菜4 v; _# P" Z; I* V1 L+ u
agar-agar 紫菜6 ?7 A$ @1 z" L) b) \
lettuce 生菜, I1 \5 p, O3 ~- D' x' C4 G0 y9 X
spinach 菠菜' W) q) m. e' z8 P7 v: ~
leek 韭菜
0 J- E6 c( v: G$ wcaraway 香菜
& {7 b. s# Q# x6 m- p& Chair-like seaweed 发菜* T& }) ?. N/ {$ E0 c$ T
preserved szechuan pickle 榨菜
. S, J/ H: S2 I) F9 n# l' h7 ?salted vegetable 雪里红: K" U( I( c; ]8 ?
lettuce 莴苣
2 r+ {$ a0 b3 {% V J9 masparagus 芦荟. c& U' Y% @) Q- n3 w! t1 |; K
bamboo shoot 竹笋: A8 m& t$ ^5 K1 I2 R4 ~
dried bamboo shoot 笋干, c% ~4 b$ {; D, O* `" t6 _
chives 韭黄# v, a n- Y+ t' }0 J& O! P! r
ternip 白萝卜4 @, E) t5 N5 x4 r
carrot 胡萝卜
, L0 c/ d0 I6 I' U. Q( swater chestnut 荸荠6 y [5 w" ]8 h+ U4 y9 @
ficus tikaua 地瓜
3 M( G& ~, z3 B( B; t. T; a6 klong crooked squash 菜瓜
# @7 \, r& w+ j& lloofah 丝瓜 ?' Y" l5 a9 w! U c
pumpkin 南瓜
5 d3 J4 y2 y( H& g+ obitter gourd 苦瓜4 r" ~) `. L( I
cucumber 黄瓜% `8 H4 }# s- U. g4 t% E
white gourd 冬瓜
/ D2 P! N' j2 t; r" s7 Sgherkin 小黄瓜
+ p8 ]% Z; C; }5 @7 n/ g0 Vyam 山芋
( b, K1 J% Q3 T8 ?taro 芋头* G0 j4 d* y# S9 r& ]
beancurd sheets 百叶
" B7 V0 `7 ^/ r- N6 I0 v6 Lchampignon 香菇+ u' P& p9 k9 S9 M
button mushroom 草菇) _; f" M+ b& J1 R9 t E
needle mushroom 金针菇
7 D, D1 u# O0 }( O @# |9 J8 eagaricus 蘑菇" Q7 v7 o9 B! |6 `- D# P' U2 F8 e
dried mushroom 冬菇, K8 V; q7 O/ ~3 R
tomato 番茄
7 D3 P8 ?# J5 J( v, aeggplant 茄子
& V6 }9 k9 a& kpotato, spud 马铃薯& m N9 X* {# ^3 o* d
lotus root 莲藕
" B1 {' V" ~' O8 ?) L0 g/ \agaric 木耳
: T0 o- @2 i* S0 O% V1 Pwhite fungus 百木耳$ K; l! `9 _5 N
ginger 生姜* u0 _" ^" |7 H6 k" R* s
garlic 大蒜
2 L/ y" j4 L4 u9 c3 Q G( q* ngarlic bulb 蒜头, p; O+ y% ?: r* D4 a( f7 b- P
green onion 葱
3 Y: t1 X8 c' e* M# f+ b conion 洋葱% L2 e$ O: L) k
scallion, leek 青葱! D- h, p, o* f; y! f! X
wheat gluten 面筋4 v1 [; S( A) n! u5 B" O3 R2 }
miso 味噌4 J+ R" G5 x* {4 J! B) ?$ @3 A. t" a
seasoning 调味品/ E0 r- v o9 {; |
caviar 鱼子酱
( _& Y5 H. a2 s! h0 N* W8 bbarbeque sauce 沙茶酱
2 z% _7 x9 x7 ?5 L- J( n" F8 v/ \tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱# D: C5 S; B7 g% R( [
mustard 芥茉
; M# M# t; C7 S# U4 Xsalt 盐
) \- f# i, m9 ~) P" v1 u5 Fsugar 糖1 f* k# p2 f, t
monosodium glutamate , gourmet powder 味精; g/ M# X0 T0 T& \3 Z5 S
vinegar 醋
: i7 V, R4 D+ q5 h1 ]9 osweet 甜
3 I% K0 X8 W$ u r- Hsour 酸
8 d: r# Z5 z; i0 C. @bitter 苦
7 {+ m$ H* ^5 z/ hlard 猪油8 s3 f, B" {* Y! ~* L$ F" b3 J; p
peanut oil 花生油2 K/ G" T' U4 K
soy sauce 酱油- D M1 d& H. k8 I
green pepper 青椒
5 d. H! d3 z; t; }paprika 红椒! }* _# X3 k5 s" Z% F
star anise 八角
b. @" J( m9 d0 l" W, ocinnamon 肉挂- S* }" S6 y+ c0 }, H1 G$ K
curry 咖喱
$ j" \) x/ J: H% @- bmaltose 麦芽糖
/ r* D! w( M9 Q# a糖与蜜饯:
$ W8 e: e1 s* M2 P! @8 ]9 ]jerky 牛肉干
; ]+ M3 g3 B3 Y2 t: t& @dried beef slices 牛肉片* u0 B! }1 v" @& K1 J
dried pork slices 猪肉片. C- }' o( s3 @1 B, W
confection 糖果# k, Y/ u) ?6 Z) n& V/ v0 y
glace fruit 蜜饯
; k$ U" v* w! bmarmalade 果酱
% z& e' h8 }. A2 d adried persimmon 柿饼
6 K R1 u# c! H, t8 `candied melon 冬瓜糖' n8 U5 V9 C# z ^" p7 X- _
red jujube 红枣
: d F$ N0 J0 t* dblack date 黑枣7 ?5 J$ }: a8 d+ x; `) E* Y/ l" L
glace date 蜜枣
@* ~7 @8 v2 edried longan 桂圆干) u* P9 O, l, Y1 r
raisin 葡萄干( N2 Y; f1 l; X: C
chewing gum 口香糖
4 |; I6 @/ L" \1 ?) p9 V/ P! Q6 Rnougat 牛乳糖
7 W* I- W6 D& s. E& C# P5 [mint 薄荷糖! t9 a N4 L+ [) o, R3 v% s
drop 水果糖
& \8 g6 a- N, G2 f3 J% i7 Y0 zmarshmallow 棉花糖
6 @, @" c& f" n% h$ d- E# ?: ocaramel 牛奶糖- g; b* n1 n! p- V
peanut brittle 花生糖/ N$ m' T+ {2 F8 B. _9 X
castor sugar 细砂白糖
3 j9 f0 l R& wgranulated sugar 砂糖
5 @ [6 Y5 s% t" }. h) P& fsugar candy 冰糖
' E" c6 r8 {4 A. g* G& f- B( ?/ q% Bbutter biscuit 奶酥# ]- [! y+ T1 x$ i) @2 `$ `" d
rice cake 年糕
: }; G$ H7 T. u9 k0 G! s: P: `moon cake 月饼
1 c8 z6 F. r) O0 Jgreen bean cake 绿豆糕7 }5 e$ t) T& z' v: }, q; I
popcorn 爆米花 e8 v# }' u7 K5 E9 s( H: F |$ B1 X
chocolate 巧克力
0 ?+ M! ?" P) _marrons glaces 唐炒栗子# S2 w( ^* c7 a; A: d
牛排与酒:# C7 X8 l5 D$ Y% }6 k6 e% D
breakfast 早餐
8 h' _3 ?5 x6 D7 T, V: i3 z9 `6 ~lunch 午餐" ~/ @$ X! m8 }2 f0 D* D
brunch 早午餐1 l- r8 c: p" ]" K1 ?
supper 晚餐
2 |4 e0 b& F( \1 N) p$ R9 {late snack 宵夜
4 y& S: i" a: X: @, kdinner 正餐
9 G7 k) Z; Y9 uham and egg 火腿肠
9 O5 I& {$ L# k1 Xbuttered toast 奶油土司
3 x+ Q! g- n) |" jFrench toast 法国土司
$ J3 B: ` Y1 u! u) U. n1 Z" emuffin松饼, m/ L2 U& d: ]+ t- K' Z/ Q
cheese cake 酪饼. d* f: E/ i3 R q
white bread 白面包+ M ?' [: P1 x! i' K! J2 i1 M
brown bread 黑面包. _: j R0 }' v: [
French roll 小型法式面包: z- C: s- f' _6 ^- @. z
appetizer 开胃菜
, e2 J" G7 ]& z$ w# s! rgreen salad 蔬菜沙拉/ I! J% ^5 B- E& l
onion soup 洋葱汤2 V2 U, i% B6 K& C% r' I
potage 法国浓汤
* x0 X }; ~, J' D* Ncorn soup 玉米浓汤
. b1 x" `) f9 J9 B+ S. Ominestrone 蔬菜面条汤
, N% i2 o, L* g$ b+ I! Jox tail soup 牛尾汤6 v: Z- T" Z- J: @/ t+ \0 x
fried chicken 炸鸡
+ r, v( [* J0 L# Y, U( ?# Iroast chicken 烤鸡8 x' P' p0 J3 F( D- V9 i, `
steak 牛排. u- H# h) ?( X4 T: ], z
T-bone steak 丁骨牛排' q& T6 j7 v; s3 O0 Y3 X z/ P. h/ ]
filet steak 菲力牛排
+ Q# R# k* C9 c* Ksirloin steak 沙朗牛排6 ?1 @/ d2 Z' g* v' O8 A1 A
club steak 小牛排$ n1 b7 s" r( {# S
well done 全熟: c- Z5 M# S1 s) w2 f
medium 五分熟
6 q2 r s/ ^1 e7 \7 ?* orare 三分熟
$ L* ]7 }$ e' `beer 啤酒
1 T" C4 o/ i" b6 Kdraft beer 生啤酒
1 V0 @* ?' P Lstout beer 黑啤酒4 B! w+ I# w" F, I* ^: C
canned beer 罐装啤酒
' X( S6 E# v$ U6 C- Bred wine 红葡萄酒. Y5 I3 F0 \( a' B1 ]
gin 琴酒
9 q: Q4 n8 e2 v' K& ybrandy 白兰地
1 D3 s C0 a% M+ t/ nwhisky 威士忌( Z2 C. A1 K- _
vodka 伏特加
# o$ I* l! p a% s$ kon the rocks 酒加冰块
. Y: a: y- F3 T, D {/ B; h+ u' erum 兰酒% d# ?1 ^! u# A9 w* g7 k
champagne 香槟
9 O1 p6 F# V9 B其他小吃:
; E8 ?; }4 o, C, Z9 cmeat 肉: M! H0 j* o4 @6 X! E% h
beef 牛肉
- m- C6 H5 F: Y! F7 V7 ^* y8 dpork 猪肉# s% M8 ~: b% N
chicken 鸡肉3 Q6 i% Y6 q1 p M/ U6 X: N q3 c
mutton 羊肉& s6 A/ S s. X
bread 面包9 D* u& W3 U1 X4 N1 P# r
steamed bread 馒头2 G! j, W; ~ A4 d; U$ a9 }9 D
rice noodles 米粉0 b, o1 p7 K# ?. X) O# I
fried rice noodles 河粉+ O! T/ A7 Q3 \- w0 U
steamed vermicelli roll 肠粉, `* _# E6 Z1 h% { {- o
macaroni 通心粉3 x }/ d: |1 o. B( I
bean thread 冬粉
# p! V4 }% S( i# kbean curd with odor 臭豆腐
, ?1 a9 r) R$ K7 E, T: Sflour-rice noodle 面粉$ I' I: H( |! E" B
noodles 面条
+ \( |/ |& s! F0 n4 Z' V& t& qinstinct noodles 速食面. O& ?1 Y; T+ t- A
vegetable 蔬菜
3 S" Q" F, ]9 K7 Y. K* I' ccrust 面包皮
# @2 O( G; N% U: R# Osandwich 三明治
, {; Y# Q. F4 \$ G& h5 F- gtoast 土司
& s" y$ G s' d1 J7 chamburger 汉堡! y: B: u& x: e
cake 蛋糕 c; k5 W* K% b: P! O
spring roll 春卷4 i3 [( P' n% }& Z5 _9 t6 w
pancake 煎饼8 _" m) J2 t$ o: `; }4 X6 g
fried dumpling 煎贴
' Z/ I+ s: T& H+ i7 K) \rice glue ball 元宵" }+ V4 J5 o2 q8 s* e
glue pudding 汤圆% O9 u; }2 v' S
millet congee 小米粥# n8 W) w3 q' m, ]
cereal 麦片粥
1 D# x) x: L; Ysteamed dumpling 蒸饺
5 J8 ]- W, s* Rravioli 馄饨3 L: f2 {$ Z% J; b
nbsp;cake 月饼4 }' c1 ]6 V. c, G
green bean cake 绿豆糕
N5 s' y, v n; o* x$ O& I" c" t4 Mpopcorn 爆米花4 `5 j, P3 D% ^. t
chocolate 巧克力
0 z, y3 _$ q4 P: q/ I7 W& amarrons glaces 唐炒栗子, G3 L5 _2 F0 P, e/ i# F, v5 r
牛排与酒:
$ Z8 l8 X9 M, e$ c wbreakfast 早餐
/ }" l9 t \' J& D6 T1 R! Xlunch 午餐; v3 |; I. V' `, v9 Y' Q: L/ w+ y9 z
brunch 早午餐! G" L3 N9 F& h) `1 c
supper 晚餐
% s0 V( @$ ^3 r1 h& alate snack 宵夜1 l e' z) F, c; G' J6 Y
dinner 正餐, B4 O9 m. Y" I- I: K9 S; c$ B
ham and egg 火腿肠% U) m# w E3 p% X2 c
buttered toast 奶油土司
k; X# r$ z: g4 @$ S. U6 I1 OFrench toast 法国土司
2 ]% ~2 B& r. `! Q" v/ x9 `3 ^muffin松饼
( C8 |- [ C. t' F7 |7 `4 Echeese cake 酪饼, J# ]* c# ]6 |
white bread 白面包
% s5 L, r9 J) H2 r; lbrown bread 黑面包
6 ?+ G1 ?1 Z+ |/ q! C! b6 [" n' f1 h& bFrench roll 小型法式面包; @1 Y: K, n6 X( F$ d
appetizer 开胃菜
: @0 E, v6 h1 Rgreen salad 蔬菜沙拉
) g( A1 u2 z+ d5 \, s! conion soup 洋葱汤4 W- h+ W9 \! ~0 o- F
potage 法国浓汤* u9 C" |& d9 p9 b( s
corn soup 玉米浓汤: Z3 S+ G1 ] h9 p$ k
minestrone 蔬菜面条汤/ `8 y" F1 U( d& X8 m0 x
ox tail soup 牛尾汤
. e( u0 J5 k4 O9 Z7 sfried chicken 炸鸡( D( |$ Z* E. a
roast chicken 烤鸡5 J6 K, `! ^ D" P; V/ q
steak 牛排
8 X' o% p* ]; D" q5 U' aT-bone steak 丁骨牛排
9 z' T3 L- p6 l; z0 S6 k; V% ?filet steak 菲力牛排0 E1 p. n! W* b6 C
sirloin steak 沙朗牛排/ ]7 E4 v2 O x. [
club steak 小牛排; [ n4 ?- |5 a1 b- @. t- X
well done 全熟. A9 x7 h+ [& Q* s
medium 五分熟$ g1 J& i$ d3 J3 i6 D. p
rare 三分熟, Q* }/ }4 V: O7 M$ t, D& i5 _
beer 啤酒: c! K5 U8 m5 K K
draft beer 生啤酒
2 i, M/ T! z; [3 _stout beer 黑啤酒
' b3 E3 v w' x- p# f, d3 v! s7 m2 xcanned beer 罐装啤酒
3 B' x3 I* o) n- O0 B+ vred wine 红葡萄酒% L* z2 }' H* O# O3 O: S
gin 琴酒
, P# I4 z' |( y! u! |; i0 `brandy 白兰地1 \9 Q$ b. r' T* t/ R: S3 { o
whisky 威士忌4 H! D% O5 }4 U% s2 N3 V8 k( |. k8 Y6 R
vodka 伏特加" }5 q7 \1 m/ Z5 |; V
on the rocks 酒加冰块
" \. O8 D6 |0 _! W( a0 h: T5 jrum 兰酒( J+ R+ o0 o& v; Z
champagne 香槟5 S1 J+ r2 A$ v3 k( s
其他小吃:
! Y% V# z# x5 @$ Z: E* j/ Jmeat 肉
; }. o$ I! P' }beef 牛肉( l, k5 J6 E: Z; R/ c; k6 w, E* a4 n
pork 猪肉( z9 u1 H3 W6 m& D2 Z
chicken 鸡肉" X* P7 @9 C5 T% }. R
mutton 羊肉
" _ [9 v( ?: O* X9 c, |, fbread 面包
# a& t7 P( ]! Q* ~: { Jsteamed bread 馒头, u+ q" V# b/ I; z e- J7 L8 g% `
rice noodles 米粉
0 u, @8 v6 a" T- D+ ~fried rice noodles 河粉
9 S5 V: E4 A; I) g4 ?0 @9 h$ x) D3 y& u% asteamed vermicelli roll 肠粉
6 C+ A. W1 D% z- qmacaroni 通心粉
0 \5 ~. u/ O0 [, @8 y f7 [bean thread 冬粉4 S# \- X" l4 F; S3 G/ j
bean curd with odor 臭豆腐
/ {# ?: B# f" z& Z, q- }flour-rice noodle 面粉( s. h& R' @) e2 _- B0 T
noodles 面条. Y% U! D! k" Y3 U
instinct noodles 速食面& U3 M( A0 S, H9 L) s0 u, p
vegetable 蔬菜' Q _. M4 z. G0 C, a9 z9 z: i& G
crust 面包皮8 a6 u' ^& O: _) a
sandwich 三明治
" _/ f1 M0 L" Z+ Qtoast 土司+ w( a! @, z2 V2 ^
hamburger 汉堡" F Y) h# c" ^' U5 m1 m
cake 蛋糕* I/ J- G( M4 p) u2 S0 X
spring roll 春卷: ^$ X- s3 c7 s6 I% L
pancake 煎饼
) i+ i2 N4 y8 Afried dumpling 煎贴; _* ~/ }- @* S' _0 `. v, K
rice glue ball 元宵& n% h+ b# {& B" u: {+ X* e
glue pudding 汤圆# g# \+ i/ H4 y# Y7 b
millet congee 小米粥
# z, U$ R$ [; ~* x- h) g. Dcereal 麦片粥1 f" U+ G. s9 j3 N5 j# E6 Z
steamed dumpling 蒸饺 Q& p) T% T9 L' K" K
ravioli 馄饨 |
|