 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
9 O* s# ^5 b$ b" ], l0 A, l4 Y. _2 r
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。
: f7 n/ Z! p) a) O& [& V& i+ e' [6 S3 u5 x1 a% x- r0 T4 _# f
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。* E1 i7 v- v" J. Y6 j% M
/ t K7 h" M* r- X1 M+ ~% d
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。 O( x2 b: @: N& w4 K+ `7 e) \
, H, J0 s, E2 h
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”/ J W) P8 g m- ^$ P
" \2 i; q8 w* t( l医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
9 H# s8 K! r3 e0 E, |6 P
; J$ X/ [& k# f b. z9 _Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。. A9 L8 U. z6 }. P1 l4 d9 ~; r5 k! N3 R
& U7 |2 h. @3 c3 X% |
亚省目前医生的缺口为1千名。
' f: Y6 t' G. ?/ B P) t7 M; b; M$ n1 D3 n2 z) w3 {4 O0 p
“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
0 j# e# {# q/ q* [, H' U" M1 \" D$ s% k/ P2 s7 v; x
Bozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|