埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 972|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。: u  i2 ^  A+ w6 }5 R# {
与地斗,其乐无穷。
) ^& b3 @" i! f* R8 r5 J与人斗,其乐无穷。
+ d! b+ t7 |  L$ X3 r
4 q$ ^# N( S& i5 r3 c( E# D% Q谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:2 T  ^' i  @* u. j  j

- f* S/ {( l6 ?3 |" ~Tiandou a great sport.
! e& k5 ]. L* gAnd ground fighting sport., e- T$ D0 f  h' T
Fighting with people, a great sport.* A* @9 F$ d1 D( F2 C$ Y. p

& K% m2 ~1 y7 R. Y7 l) ^: N) U6 @百度啊:4 g( B+ r3 B$ @. g5 {# Q- L. N
To fight with the nature, the enjoyment is boundless.
: q) a1 |9 n$ g6 S; v! e; G0 ]5 J1 O; b# ]" d
这个还是百度搜索靠谱一些。
3 `3 h; I8 y" y- s% m& U5 M
. }8 b5 ]: ?4 l0 _直译,就不怎么舒服了:0 E8 x- T3 r5 ~6 l' Z& {$ u& Q
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
大型搬家
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50! B" Z+ ^2 [/ d- r" ]
谢谢
9 }! s5 p1 {% P1 g" A% ^
,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 10:28 , Processed in 0.149723 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表