埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 11104|回复: 31

云吞,我找不到81

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2013-1-19 19:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
80里面的问题,我编个理论来解释
4 e6 y) `: w0 z! c
9 g' E& g/ u9 Y+ K" Q3 Sstrength 的g 和th之间,并没有k, 而是G的发音,如果你认为是k,我认为是g浊音清化。/ Z5 [" Q* V1 Q2 p, @$ ]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-19 20:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹声 于 2013-1-19 20:18 编辑
: o' `: v* U! I( E3 Y: a- e% }
3 u8 T$ t  X2 ^3 Z  D0 Z
我以前也觉得有/g/的存在,但现在我觉得应该是没有的。原因,我想可能是/g/ 、/k/ 与/ng/的舌位相同,而造成对耳朵的混淆。当然,我想即使加上/g/也丝毫不会影响听者的理解。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-19 21:09 | 显示全部楼层
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。
# ^6 M: ]( {  k' s% X4 Mhttp://www.merriam-webster.com/dictionary/strength( w, R* N, Z1 P1 k8 }
( @6 ?3 T, S9 O3 y8 g% p
我的理解是,ng后边紧跟着th音,在发完ng的时候,会憋着一口气。如果不把这口气喷出来,发th音就会憋得难受。而中间加的k音,就是为了把这口气喷出来,就像吃完50个韭菜馅饺子,打一个大饱嗝那样畅快。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-19 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09 ; ^5 ?$ A2 P4 R* ?* g
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。0 p) L4 P* s$ C
http://www.merriam-webste ...

5 o) C  c( x2 h% w0 P$ j* Z刚看了一下,还的确是的。看来是有人这样发的。你的分析很有意思。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 09:37 | 显示全部楼层
其实我在原帖里提到这个问题,本意并不是分析这个问题,而是为了说明一个观点:本地人如果没有受过训练,通常不知道英语的发音是怎么从自己嘴里发出来的。具体到这个有k没k的发音问题,其实没必要去深究,而是要把精力放在更关键的东西上。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 09:40 | 显示全部楼层
3大妈,如果你搜“苏修和朋友的谈话81”,不就搜出来了吗
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 11:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09
4 U: }' g& ?4 v- n" c3 V+ B如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。! Z  s$ A" ^) U1 {2 `
http://www.merriam-webste ...

/ L/ G6 v1 x6 a7 Z5 `我不认同你的理解,我觉得憋着读也没有什么的。而且我觉得,你不能说字典里有音标,并不是最终答案
* {; T1 r3 g4 E
: f, N; o% k/ V4 b0 g我昨天想接着说: 举个别的例子 n 和m , 因为单独读辅音的时候,听力上很难区分。所以我们为了区别出来,会在后面加一个原因a , 这样就读成 恩那,姆妈。我觉得k 在这里是为了提醒单词中有g的存在,所以读出一个清音k 。
; f( `! ]" T; Y9 E, V' w
/ a, X- [' G% u5 w& b我今天问了我老公,他的解释和我先前的理解是一致的。对话如下:
- k' _' J8 [3 y) c8 \
" B5 V1 _4 D( S( ?' b8 t' _你怎么读这个词
( @( Z# S" k2 F2 w+ l8 K" Z- e) i$ E1 B+ z
(读了). q8 U+ D1 b( L( o( S( S

* |! h) e* w7 X1 K7 h中间有k吗?
! A5 T5 C7 m% s1 H$ e
& {" V/ B" I; b1 h! O(他自己又读了一遍)有
4 ^  h$ r2 U4 ]9 P3 D2 p
5 r6 J% h& z% p8 L% A为什么有) t$ }: h8 o7 t; ]

/ l3 J4 I+ m& A为了提示g这个音。
4 o8 E% a( F; X8 B$ ^6 @. g; v
' N0 B" [+ }. N4 o声明,跟他核实之前,这个理论真的是我自己的理解。。。我真是太有语感的一人了!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 11:57 | 显示全部楼层
还有,你文章里有一个观点我非常认同。学英文的爱好就是学英文,没有功利在里面。我对英文的爱没有你那么强烈,所以你的进步比我快多了。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 12:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样了
9 M. m$ I/ X- l: Z) s6 W7 h9 d& {- B5 F' N5 |
--- 你的意思是,这个音的读法是:e+ er +  ə +n
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 22:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思 发表于 2013-1-20 12:47 : J: C  M0 [9 `1 n# T1 T# I& }# G; W: B
单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样 ...
+ x) {1 X9 b+ E% e( M
尽管在北美的很多地区,Aaron和Erin的发音同化已经成为一种趋势,但很多人还是不认可这个merger。尤其是相当一部分叫Erin的人,非常痛恨别人把自己的名字发成和Aaron一样的音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 22:07 | 显示全部楼层
三思 发表于 2013-1-20 12:47 # |+ ^* U3 ?+ _) W/ u
单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样 ...

' X6 Y6 _% `4 l# z$ w* \我认为这个发音是air恩
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 22:38 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-20 22:07 % ~% i5 O6 I) m, I: ~6 ]1 B" i$ U% [
我认为这个发音是air恩

" c* K6 z' P  ~/ Z! ?3 c" q我有点糊涂了,为什么e要发成air呢? 2 A9 ^; k; l! `: P& S6 ~

7 A' U2 A" n# H" U2 A
鲜花(45) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 15:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 彩云飞 于 2013-1-21 15:07 编辑   O" v4 @. P9 C: o

$ R0 [* n$ w8 ]! B/ l1 @ 学习了,有用,真好!
鲜花(45) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09 ' R* t7 g/ c$ J9 |
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。7 w3 @( L* v0 V+ k3 F# [
http://www.merriam-webste ...

3 L) Q; A, o% ?8 ~* v8 n( H$ ^本人理解这里的k不是g浊化, 而是因为ng的发音位置决定的, ng发音时的位置是舌根和上颚处闭合,k的发音位置是同样位置,但两者张开, 所以你要接着发th音必然会发出k音。 length也是这样。 6 T% n% G2 X4 h6 Q  o& v$ i; r
换句话说,你只有先发出k才能继续发th,否则的话没有气爆发出来,你就发不了下面的th音了。 ' Z( g3 y" v3 _
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 16:27 | 显示全部楼层
云吞:看了你发的苏修帖子系列,能不能有空出个音频的系列直接放youtube?
4 y2 P' x( p; a3 `- h! O6 j& C# [8 v7 k* v, W, R. T
我还有问题,工作上接触的基本上是来自天涯海角的移民,怎样提高听各种口音,要他们纠
4 W3 }% L& ^' O0 a我的发音会不会适得其反?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-22 17:56 | 显示全部楼层
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-21 16:27 3 ]! m6 T/ F' d; Y, J
云吞:看了你发的苏修帖子系列,能不能有空出个音频的系列直接放youtube?) ^& V2 a- z* c
' M4 R. G8 P& c
我还有问题,工作上接触的基本 ...

5 H$ r, H. C. dyoutube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。& Y" W: v* z4 L" I
" y: {8 R9 j' C( Z' @; r  y
来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心里有数就行了。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-22 22:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
三思 发表于 2013-1-20 22:38 4 e' ^3 R8 [$ {- R
我有点糊涂了,为什么e要发成air呢?

% }3 h& t" J( Y* Y+ A( t看看这个链接就都明白了。http://www.pronuncian.com/Podcast/Default.aspx?Episode=123
1 I* W$ }2 t) W/ p( v! B
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-23 07:00 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-22 17:56 + N* C1 D9 C+ H* o! Z
youtube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。
( B! F9 Y/ Y" E4 A9 ~9 ^$ Z7 V0 c0 g4 c& r
来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心 ...

8 A. V& e1 V: w是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了你的帖子,总想怎么抽出点时间提高英语,想来想去还是上班的时候,怎样多跟同事聊天能提高点。同事基本都是亚非移民,大都是从小英文教育,我的英语可能最差,他们说快了我反正听不懂。我想的是,他们有口音,我发不准的音,可不可以请教他们。2 \4 m& Q0 Z( H9 P

) J8 n# {6 U# u. b9 {; v% s
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-23 07:01 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-22 17:56
2 _4 [& F" ]# \) ~youtube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。
) W: c4 Z/ V9 D" u2 a2 g& R# r0 D9 K" W/ @/ n
来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心 ...

8 L# ^9 m9 q, {& A1 I, E4 l9 c7 H是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了你的帖子,总想怎么抽出点时间提高英语,想来想去还是上班的时候,怎样多跟同事聊天能提高点。同事基本都是亚非移民,大都是从小英文教育,我的英语可能最差,他们说快了我反正听不懂。我想的是,他们有口音,我发不准的音,可不可以请教他们。, m' x6 H5 u3 K- ~* v
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-25 13:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-23 07:01
+ ]8 j1 S$ E) M是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了 ...

3 r' Z1 G& ^/ O- L都知道他们有口音了,你还请教他们干什么?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-25 16:05 | 显示全部楼层
三思 发表于 2013-1-25 13:30 $ m/ a$ Z$ P5 k8 @$ H/ {
都知道他们有口音了,你还请教他们干什么?

3 d$ H$ a. w+ M. T
( a" {- N2 e4 W  `4 X& D3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单位里本地白人现在是少数民族,居然有被抱怨交流太费劲的。我也不是想学别人的口音,只是有时说些词,别人听不出来,只好拼出来,请教他们该怎么发,心里却嘀咕他们发的是否对?但很多时候却诧异他人听的懂。
, ~  I5 W# Q9 l% D2 J- e; W6 L" f1 K; [' h- r
我的问题是,在这种条件下,怎样找机会提高英语口语?我觉得听力是有长进,现在听起广播来很亲切。口语是
4 I8 i8 E$ P9 F. D, P  t" k
+ d$ R9 M* J3 X( h比以前敢说了,不那么怕他们听不懂。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-25 17:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-25 16:05 ; \! T, W3 |) Q7 }
3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单 ...

# T; }3 B' Z- t7 `2 u& S我觉得从您目前的情况看,最好还是经常自己录音自己听。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-25 21:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-25 16:05
. \! E! E( p1 O8 P/ g6 i3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单 ...

3 Q& h% s( n+ p0 v; h1 C其实大家每天和同事的时间比和家人的时间还多。所以作为家庭妇女的我,接触英文口音的时间比大家还少呢。英文还是要主动学。我一阵阵的,兴趣起来就好好学一阵,过一阵又松懈了。但是我觉得主要还是靠自己。
7 K+ p4 X8 ?' C% H8 w* f- B6 B+ ]8 b$ P4 ^
我觉得对你而言,工作上主要练习口语多说。语音要多多的看影碟和电视。又不会发的音问云吞~~~~~
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-26 06:39 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-25 17:53
7 d) J5 z% G+ }$ O! _, G- @/ i  B9 [我觉得从您目前的情况看,最好还是经常自己录音自己听。
5 r8 @8 x7 j! {5 J! |
我记得你以前有个帖子说要搞好录音器材,用爱疯手机里的,还是买个录音笔更好?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-26 06:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思 发表于 2013-1-25 21:28 $ [- X  R* v2 _+ [6 L
其实大家每天和同事的时间比和家人的时间还多。所以作为家庭妇女的我,接触英文口音的时间比大家还少呢。 ...

; P! H: \3 ~( D/ l- Z4 F) X多谢3大妈指点,每次看到你们发学习贴,都能得到点鞭策
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-26 22:45 | 显示全部楼层
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-26 06:39
/ \; M2 f6 m7 F  N8 {2 v9 R* v我记得你以前有个帖子说要搞好录音器材,用爱疯手机里的,还是买个录音笔更好?
# [# X2 w* L/ K
无所谓吧。只要能录能放就行了
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-28 02:41 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-26 22:45
1 Y( G, ]. G4 r, g* e8 C无所谓吧。只要能录能放就行了
: Q/ x: e* v% @/ X- U  |5 p
多谢
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-29 23:46 | 显示全部楼层
很好的讨论贴, 就是题目太误导,差点错过了,要不要我帮你们把帖子的题目换一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-4 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思,问问你老公,如果是为了提示g,things 为啥不读thinkz
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-4 19:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2013-3-4 19:11 编辑
" x6 T! f2 w4 z) M5 @. C
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09
+ E( _6 Y) i- G+ T如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。& d5 p% z6 A- Y8 t+ Q' X) I4 H
http://www.merriam-webste ...

9 h, q3 U; Y* R. {$ z6 _
0 Y+ ~0 c5 c- s多时不见,云吞师傅的功力又上了好几层! 这分析虽然没有没附上相应的理论,但是完全抓住了精髓,说明云师傅已经把英文语音融会贯通,领悟到了骨子了。
  k4 @0 X4 S& H4 h( Q) X- B; P8 x* p9 S+ d
ng是浊辅音,th是请辅音,浊往清转化是难受的,所以浊音清化,ng变k,便于发音。
( G* \* L- U* I" m4 G" r. J% ~: A7 L0 M, m& h) F5 K6 v) L( N8 v
things,s发z,ng和z都是浊,无用转化,所以没有k音。
8 @0 C8 Z7 v! u' L. v' u, B1 E/ t* f1 f# R( ?
浊清在一起,受前或后的影响,变浊浊或清清是比较常见的现象。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 20:28 , Processed in 0.192623 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表