 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2006-7-25 15:17 发表' [& f* k% z; I9 J3 ~4 [
* ~1 Z, O+ X/ B0 p4 G; V" P0 `
我觉得,要是分种族,应该从诺亚的三个儿子说起。亚博拉汉有点太晚了,时间不足以发展成不同的肤色。所以,我觉得亚博拉汉的后人都是以色列人。
6 C' x$ F! @ u# s/ X8 ~3 c夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了,具体落脚点没找 ...
@7 Q) e' W- y" x0 [ _6 r' T+ l在圣经里 好象没有见到种族和肤色的记载,但也有黑皮肤的以色列人,据说是所罗门和非洲女王的后裔。“夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了”,我记得圣经有记载:
1 X" D. T/ }2 Y. N. k+ k/ I) }创25:12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。
+ l5 w6 R( l+ G. A- yThis is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham.
; C2 u, I0 {6 o1 [6 Q* P创25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达,亚德别,米比衫,
' Y a4 t5 L2 m, p- }+ }& l2 AThese are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam," u1 j0 d3 b8 L9 p/ D) K
创25:14 米施玛,度玛,玛撒,( Y. N$ Y( g1 Y8 H0 v
Mishma, Dumah, Massa,' e& V& h# \7 C$ z: m! p
创25:15 哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。6 y/ v* U9 j/ h
Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.
9 G8 M, [6 M2 z" x; K创25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄,营寨,作了十二族的族长。$ i3 w8 }# t4 w. w. d
These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.
9 Q- |- f3 N$ p$ r创25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。- u( u/ C$ O" \9 r. y% x! L% H
Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.1 g; |/ N: F3 i5 Z6 q, F- R3 q, {
创25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。* n9 `$ ?/ Z& X2 W9 Y$ I
His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers. ' {. N0 T6 G- r/ Y' ?$ _
故夏甲的儿子不大会是大禹。 ]( \4 P' |( k: t# ^8 g
本人对圣经的理解有限,请扁大师包涵。( U4 E1 R, {- q1 z! B) ]
6 J( M3 j& J" V, Q R+ k6 `[ 本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2006-7-25 17:37 编辑 ] |
|