埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1133|回复: 5

武侠人名翻译最高境界

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 14:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【武侠人名翻译最高境界】
8 q4 x! W3 @+ h. ?9 `9 _/ [* u! `9 a  y1 S& b+ A
李莫愁-Don't worry Lee
& o( I# d. ~, X. z+ `9 R3 ?李寻欢-Be happy Lee
, C8 z! d; S( L; |  |( S: g# X韦小宝-Hi baby
4 x5 H; ?) |4 K0 z  a" S7 R任我行-Let me go
( ?2 q0 S2 i5 A3 u/ e无崖子-No teeth son 3 {* t2 e% p, W. ]5 r. {8 o* ]
乔峰-Look crazy
5 k8 L0 O8 M. _2 g# Y7 o$ Q令狐冲-Make the fox rush ' K& R7 w/ B, f7 T# A8 u
谢逊-Thankson
: t1 N$ c( x9 V6 q黄药师-Dr .Huang' T3 N3 D2 u1 z6 A
张无忌-Whatever zhang0 i2 s/ w' d- `) G; v
向天问-To ask sky
! _# c2 g* t+ g" |' Z6 F容嬷嬷-Let me touch touch
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2012-11-8 14:21 | 显示全部楼层
韦小宝-Hi baby 8 h; H/ t- T9 E
张无忌-Whatever zhang+ h5 Q% c% H) Y
, F# x, f( ^; m% ?/ M: c: r, A
The best two.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2012-11-8 14:24 | 显示全部楼层
这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿
鲜花(75) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 15:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
三思 发表于 2012-11-8 14:24 2 l& m; T) d4 c8 C$ n4 K9 Q
这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿

  U" }* Q) A( Z! L/ eTripleThink has a point!
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 18:29 | 显示全部楼层
我喜欢 whatever Zhang  哈哈
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 19:03 | 显示全部楼层
我觉得容嬷嬷很好玩,let me touch touch,联想到扎针啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-26 20:10 , Processed in 0.100739 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表