 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
( q1 p4 Z; x- e7 HI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。* j4 W* Q+ f* K) d
日本航空公司的柜台在哪儿?2 p! y' j. _5 x1 U! M
Where is the Japan Airlines counter?* r7 b# k% ]9 i& C! a$ ]! T
登机口在哪儿? i# f" ~- v& Y" _* V# ^3 _: y
Where is the boarding gate? U: }' Y* p/ l. t
什么时候开始登机?- ? y& B0 ]& K3 _
What time do you start boarding?7 e. q! ]3 F% ?0 I/ `# w$ D
这个航班开始登机了吗?4 p6 l# a6 Q; ?2 `; N! A. d0 }
Has this flight begun boarding?
5 |% z' }8 D% u4 z. AHave they begun boarding this flight?
% E: p- }8 s( Z6 Z几点到东京?
# _% j. p* [6 ]3 A2 ^5 Y& p5 bWhat time will we arrive in Tokyo?1 Y% I6 I- _7 E# l$ l7 {5 X( b6 c! O
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)( B4 k8 b5 q7 \1 i; f. K3 z
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。). R, y+ D0 C% x, P
: u; X: Q+ Z# t●在饭店的服务台- N) `- \/ V8 N, h3 Z4 j$ j
今天晚上有空房间吗?' Y7 v# g1 @2 ]6 E% t
Is there a room available for tonight?
8 u9 D, V" k$ H+ x% aIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
# H! H; D& y# `4 W( x( }! B( UNo, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)% q4 j) x4 Y0 P& P: E
Do you have a room for tonight?8 _& Q% {% ^: W1 s
我预订了一个房间。
O- L5 w$ o' g" _I reserved a room for tonight. f; D) \; T {: f
请办入住手续。/ u5 J; [- t9 U p0 ~
Check in, please.
|- B9 p G2 L7 z, {& zI'd like to check in.% e1 Q. F8 V6 d6 c) w
请帮我拿一下行李。: P$ ~+ n- U ^6 @5 Z
Take my baggage, please.
* L: W, v; H r请给我809房间的钥匙。
0 u. U, w' [8 z1 H- e6 p- ?3 i: CI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。* G; f3 ^$ B8 ?, r
I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
/ c3 O9 w7 i0 `$ B) F餐厅在哪儿?
3 s) ~5 u. n2 o" oWhere is the dining room?
* O4 i9 r: n, c) m) l* ^餐厅几点开门?( o, n" ?! G1 F5 K
What time does the dining room open?
7 C7 G8 b j4 m9 J1 b- F几点吃早饭?# b# ?9 b- T: p5 T `
What time can I have breakfast?1 {& I" o& J: r7 n8 L1 v# x/ F7 j
我在哪儿可以买到啤酒?: c; X- F0 U& j0 b
Where can I get some beer?/ m# I2 Q9 d- f" i7 T% |( A. L
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
1 G( K* Y% L+ i' O8 cThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)4 m, v; P. T6 V5 I; X3 q" H" b# j
Where can I buy some beer?3 M8 M s' W6 [; B9 x
我可以把贵重物品存这儿吗?1 u. h" y# y. ]3 `% e* V: A
Can you keep my valuables?! s) w: D' _7 I5 ]
我想把日元换成美金。
* ~4 o. y1 v2 HYen to dollars, please.3 q+ H9 b7 F- X. ^
I'd like to exchange yen to dollars, please.
$ v X0 i- m2 G" ^+ k请换成现金。) H1 v F6 I* u! s0 o0 p
Cash, please.& A1 |; r( W# x: T* @9 H. s9 O& O
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。 H; P# m+ e% H, H7 B- V# i
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)$ q$ ~/ g& n% l7 R7 x
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
5 S0 k+ [2 a( G6 p& [9 k您能帮我把旅行支票换成现金吗?+ ?2 u1 L; l7 c# k
Could you cash this traveler's check (for me)?
4 C3 c5 Z: u6 ?0 c7 G/ TWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。)* y4 M0 O `* v+ g
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)
/ P1 J- J+ f7 z# D请帮我把这100美元换成5张20美元的。& z" T1 w- X: _( z
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?. m$ R, z& S! M, G) t* k8 K# b
有人会说日语吗?
; n# E3 ~/ ?! r( j* R6 v" j& gDoes anyone speak Japanese?1 t+ x9 B6 h( B
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)8 t, E+ h; ? H
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)
( Y& W) }5 G s7 `# |有给我的留言吗? s- Q0 F. ~! D/ T1 v
Are there any messages for me?
0 R/ K6 ~4 u! \+ rAre there any messages for me? (有给我的留言吗?)- v) b8 q# L# C3 B$ \3 b; b/ J
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)* N2 ~( N! [1 |. F4 ]* `
我办退房手续。
7 o* i5 \3 j2 |7 b1 LCheck out, please.
6 A1 n% C/ ^/ Z7 u. D0 @I'd like to check out.0 W& m# a2 ]; u' E* V
这是我房间的钥匙。2 u* ]9 U& @& s# \% X/ F" W3 B6 h
Here's my room key.0 O9 b3 [ e# R0 |8 G+ q# x2 C
我没用电话。* t6 \$ I. N& m. ~$ c
I didn't make any phone calls.9 E( q, k& A& p- D
这是您的账单。( ?* v0 n! o' V) W1 i9 E
Here's your bill.
; b6 e# w1 y* S1 ]" {) HHere's your check. E+ P( v9 S+ M* N; N6 G
能帮我叫一辆出租车吗?, ?- i: _! ?! o! s+ a2 v( H( B+ G/ x
Could you call a taxi for me?
4 M b$ S- f7 z+ z9 @* u2 bCall me a taxi, please.
+ m% E0 ?( {+ d- J) k7 v0 |; eHail a taxi, please.7 M _1 c4 i3 P' i0 I2 C- t) h$ C
Taxi, please.3 J2 d, L4 q1 m/ m) k- K3 U% f
Can you get me a taxi, please?+ m c7 q# |5 a5 h
7 b% y- i: Q6 s5 v& H- N
●客房服务
7 a' i/ d6 ]: t7 ^请提供客房服务。
2 X3 C( x- n8 F3 BRoom service, please.5 _, i" ~; F7 C, O( W$ Z+ r
请提供叫早服务。8 w; ~! M9 E2 C. f
A wake-up call, please.
& @$ ?; j% V) m) P3 @+ S& gA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
; y3 K6 ^: @6 \/ E9 ]* I. m9 tCertainly, ma'am. (好的。)5 O! [( R G! X1 X! {+ j$ k: D$ h8 X+ t* c
I'd like a wake-up call, please.7 P2 e4 U. G1 j) V
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)- h4 ~8 @ ^) \6 O) m. H
我可以借一下吹风机吗?
* b' H% D" `% s) L9 GCan I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
8 O3 E k% f# C- t- M) F' _( f请送一壶咖啡。
3 j" _% F; }% ]' LPlease bring me a pot of coffee.5 M) n) I4 B, U3 ?9 |2 \2 c5 ]
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
# P+ C9 u+ G7 ~2 {% oHow many cups would you like? (您要几个杯子?)& w! p0 v# C4 x7 N
请提供洗衣服务。
; Z; A ^0 m2 k# E0 j2 KLaundry service, please. *laundry “洗衣”。
8 m; w0 a1 S# f n k1 b1 F, b什么时候能弄好?3 G( r6 j3 h" {- E: S2 z8 S
When will it be ready?3 r" k- O. C$ Q; a! I- I
When will it be ready? (什么时候能弄好?)4 i/ Z3 L' M* B/ h$ [" Y0 P
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
% E' j. |; _6 g( z7 o请告诉我您的房间号码。. Y a# b7 P! F1 O) `
Your room number, please.& s+ R8 v! h) c/ R" e8 @$ X7 L/ @
501房间。
# K2 j- D4 m, \+ }This is room 501. *501的说法是five o one。
$ i+ z% s6 v) K9 v+ j" l请进。
- u& }9 A: t0 k1 ], O' `5 c5 B; iCome in./ A+ \4 u0 z; B3 F# ?# L
7 C: Y* n( X/ |$ T5 M# B
●在饭店遇到困难时6 U* V; l' {0 N4 R# @2 u9 X7 u
没有热水。; t' T' Z$ K- `) C, U
There is no hot water.
' u; C& W$ F dThere is no hot water. (没有热水。)
`/ M# B7 W0 t6 l" O! d2 DAre you sure about that? (您肯定没有吗?)& M. F, g/ }( `$ t+ \5 E
隔壁太吵了。; A' c+ Z5 ^; _& h8 u" U& b
The room next door is noisy. f# F8 f5 T/ ?7 v- s
我能再要一把房间钥匙吗?; `1 o1 P, P6 W% V
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。6 R' m& v4 u7 C+ M; e
Could I please have another room key?9 H: @5 l& M0 S$ {
May I have another room key?
5 ^* H' t# v1 }: M Y/ o1 P5 IIs it all right if I have another room key?4 O3 P. J) A4 N& F( @
Would it be possible for me to have another room key?5 P2 M+ x2 h2 c, _
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
h; M8 g1 I. d: E4 j7 r$ ]我把钥匙忘在房间里了。
) d4 V( C/ N# JI locked myself out.3 M2 t0 y' q8 [$ Q4 b" j
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)4 x& X. d9 \. L/ I' A. K
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?), R8 L% n1 J7 ^
I left my key inside my room.
- s* \3 J! W7 v2 A OI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
: w6 A" Z H6 F# \5 W2 q我被锁在外面了。6 I; i* H9 \: Y' h! x4 J+ b
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
9 ]. h& u8 X; A4 k% }我房间的电视不能看。& r& e9 D7 A9 B Q* V- P3 T$ z
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
% p( Y) R+ t K1 R2 N! e您能派人给修理一下儿吗?/ e: [% f# r( E0 C' l- v
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
6 G. t- D: g, `( T$ \/ U) e! t请叫位服务员来一下。
5 Y+ E* e) b3 S F! N; J; l; v6 OCould you send someone up?0 j+ w5 ^: s* ?# v$ p
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
: }7 ?8 |" W; M, z/ B0 Y% iWhat seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|