埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1564|回复: 2

英语口语------悲伤时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悲伤时
3 ^, j9 ~: E3 i( Y' g, t4 j
( X  O5 ~' H% g4 ~7 e7 O/ V& Q. C●失望* _0 D  h/ t/ ~4 l) ]# }
真让人失望!
& l4 `! L* w* q8 LWhat a disappointment!1 T% U1 p& X$ d4 B
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
2 j9 V5 q2 o4 [" UThat's too bad. (太遗憾了。)1 r$ }; y) T- @
What a let down!$ s9 w$ N& ^$ a1 I/ W+ L
I'm disappointed with it.
  u! C# V# a3 G8 ]. Z' aThis is disappointing.(这真令人扫兴。)
' P5 h* \2 j) ~" `0 x太遗憾了!
  O5 k0 ~# t: C8 {8 ?6 zWhat a pity!
- g8 [6 b0 p( F5 ?' tI couldn't go. (我没去成。)
# [3 O7 i- w# K0 vWhat a pity. (太遗憾了。)
. m7 F5 V' i' p* ?5 s0 OWhat a shame!
1 m( ~' W' }2 W, I( O$ k6 SWhat a shame! (多倒霉!)
6 P1 c7 [' n: G  U: L, L/ E5 IIsn't it though? (就是呀!)6 w# L' r; U0 K9 R$ P2 l# q
What a bummer!4 J, F7 d; U7 c) h$ c/ N: X
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
/ m8 w" r: N+ h, r* h" tToo bad! (太糟糕了。)
) {+ b* @7 @' R5 x3 m9 \I failed the exam. (我考砸了。)) U) z5 g3 `) J7 B( s3 y: u4 m
Too bad. (太糟糕了。)
; r4 b. [+ R3 H* j6 T" RThat's too bad!- T  [) b* ]; e! x% `# t) c5 B9 V
白费力了。
) ]4 w" v3 @/ MIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。) l  S7 w: V2 k
It was a waste of my effort.
: \$ C8 K; C$ qMy effort was wasted.
% o9 K* T6 S% c& MAll my effort went down the drain.
8 t! s$ a  r, T1 i4 Q" u9 R白费劲。
3 q5 _' M/ h/ B! ya wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。: k, D3 a, k  ~: h# Q6 i) x
Did you find him. (你找到他了吗?)- S( y% u( m  Z
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)5 P/ X- m* E- ]( [7 g2 x0 |
前功尽弃。, t1 K/ ]* _& s$ Z8 I
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。, W* s. [9 w! D; g
It was all a waste.7 z9 \3 f$ [6 X  n  i+ ?& |- P
It was all for nothing.% i* g* r, u! _
你真让我失望。
+ {3 U/ F# p. N# TYou let me down.) ^8 \) Q/ e% T
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
8 a% @$ I4 c! r5 W# C# iYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
3 P2 e% ?  q; G1 y3 y. o* F- `You disappointed me.) Z* O1 w' w6 F8 c9 v
我真失策。
8 u/ g% V* F7 B/ Q" e$ {I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。# ]7 x0 a! n( V4 g$ A
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
/ l/ s1 d) @& F/ u+ N$ }' `0 TMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
6 D2 L, i  v% ~5 |; eI screwed up.
+ `- q. x9 o. I: S) H/ ~3 oI messed up. (我给搞砸了。)5 b- n# _2 n) d+ n5 N! W
It's all my fault. (全都是我的错。)
9 w, ]$ O3 H0 ]8 U. }) ^! F$ E: G6 d毫无办法。1 v" g5 K+ S! V$ ~$ t# }: p9 h  y
It can't be helped.
, E/ }; h0 k- G; Q) L# w4 V' C. S# `9 t5 PThere's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
8 G! ^8 ?) j' U' h' X$ t纯属浪费时间。
4 x# [& E# {, kIt's a waste of time.
) N1 _$ B5 b& g) D+ S9 k2 _How was it? (怎么样?)8 t; {9 j2 B/ m# P5 ~
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
! V4 O4 `) P# M( ~$ W差不多了!
* m& V1 z0 ?0 `/ C5 f0 rAlmost! *用来表示几乎就要成功了。
2 Y0 s8 q, E  _1 UAlmost! (差不多了!)* a: e: Y4 \+ _$ ]  t
Nice try. (干得不错。)
. X8 E8 H: y# t7 x4 i, }我感到悲伤。
5 ?" }9 s# @1 F6 i4 ]8 Q4 J% iI feel sad.
& X6 i/ u, S, C; w$ OWhat's wrong? (怎么了?)- h& ~- p8 t6 m
I feel sad. (我感到悲伤。)! {, k- T" |% q: {6 A' X* p- A6 `
I'm sad.9 m1 E: t) q  }/ q1 P- J9 |4 h
I'm unhappy.7 W6 x9 u/ m  p1 D: H; y) F
我感到非常痛苦。
( B( q! U, K' Q( \8 R1 XI feel really sad.
+ x8 `$ A# f* _; Z/ g3 g  hI'm really sad.
" e6 N$ A! T" a2 \8 ?9 R7 fI'm really unhappy.
4 X( H2 c- q" [8 V哦!天哪!! ]  O  R, S9 o6 s; ?* E; i& s
Oh, dear!
/ G! T& A; w& r: I$ z- x; B6 bMy dog died. (我的狗死了。)
  `, h/ b0 b* V" o3 BOh, dear! (哦!天哪!)+ ]" h  |! K3 ]& k  J& n
Oh, my!# C- v8 O: V& N2 R
Alas! *旧的说法。
0 ]- A2 A$ C% G/ {' m( U# j呜呜!1 |) _$ {3 c& [9 ?' w& t
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
7 K7 a. b3 }+ |( u2 F我的心都碎了。' g& |0 j9 d5 i$ P% `) e
My heart broke.! b) C/ j4 a" H2 U' {, q6 k# L
I felt heart broken.
- @2 Q, f' J5 e. s; x我的内心充满了悲伤。3 O$ `  O1 X/ a+ w7 }6 `) a
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。! ]. g. K8 ]8 J0 p
那悲惨的故事使我心情抑郁。
3 q3 b. |$ X3 ~6 w8 z! l6 a& gThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。: X" ?, J& C9 _/ v3 W! ], |
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
1 }- p. A- G" X4 f( V真无情!
( I  x  R$ i2 S3 ?! p' S8 F$ RHow ruthless!" B8 e; m! B' ]8 w) Z, @+ C& v  J3 g
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)4 \7 F7 z; t8 \0 L8 k% C, j8 Z* |/ {
How ruthless! (真残忍!)
0 X9 t. d* W( J) b- gHow uncaring!0 O0 u6 E5 ?  C
How cruel!* L. a% B( ~* L) n- c
没人能知道我的感受。3 V, k5 R8 n2 `& l4 k5 ]8 ~8 m
No one can understand how I really feel.; M+ |: I$ z8 e
Please talk to me. (请跟我说说吧。)2 J% C8 Y7 C1 Y: Y; _
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
& l( x  }9 T( {$ ~No one can relate to me.2 A( s- z' t) S. }% z! u
Nobody understands my feelings.; @( I+ y) R% `# b, ?! y3 \

$ _  x* m) _( ^. w9 i- j●寂寞
) }1 U8 t# {; _4 W我感到很寂寞。9 V9 v: D3 ~& y& o" v
I feel lonely.2 K- R% f) ~, |' ~7 W* p
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)' q  L. b4 k1 C! x
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)  z  r/ x$ J5 a) a1 \8 g/ E% j
I'm lonely.
' M4 u- s' D  h/ b" H' f) O# sI feel all alone.9 e* h! H" @) y  {6 `0 w
我讨厌孤独。
, }, ^+ Q4 y6 C4 Z, q' c; {I hate being alone.
0 u( _4 P. G0 Y我不在乎孤独。- V" N' A2 ^/ q* o% V3 U
I don't mind being alone.! C, s, u" v6 p1 B: R) R$ m( i' }- N
我想念你。
- L4 o; S" A6 O! p, VI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
! `/ z5 u5 y. U6 ~I miss you. (我想念你。)) w# t: J$ I: G0 S/ @! c
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。); m1 f+ g( E) N6 V* L; I: X
I feel lonely without you.
# V+ k- k; K, S" VI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)
4 S5 e! Y0 k' F2 m: P& x# ?我觉得空荡荡的。3 c0 h$ H6 U2 u: W5 ]
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。( x2 A, C4 p2 c- H! d* l( S# V0 s. |, H
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
! F7 t/ V) g+ B* _4 wI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
) b! C3 r% T4 P) {4 k) T3 WI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
4 y7 P- y0 L- r$ g* E' b我的生活很空虚。% y1 i0 ]% t- E* K
My life is empty.
6 Q# }( N8 H0 a! P/ O; {- X9 t* f1 jMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)3 `3 c6 ?, x5 j& m$ ?, \2 X
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
+ V7 Y" n- S2 O: k, fI don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)+ a6 ?: F4 b9 X( M& [
最终只剩下了我一个人。8 l4 X& t- M1 f7 t- v) W) U8 y
Alone at last.
4 f  Q- O3 ~- OI'm finally alone.; \1 k3 r, b6 u  O

0 }6 S: \* W0 \6 K% ?5 _/ ^" `# I0 T+ _●郁闷、忧郁7 Z* B9 l2 \% R2 H' d0 m9 W
我很沮丧。
* B- _8 w% X8 C, O! O9 vI'm depressed.
+ @3 Z+ m( B; ^, {6 FI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)8 `6 F  x& @9 K3 D
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
( v6 y' x/ C7 W9 LI feel blue.
0 ^% q" t# |1 u( P! U" p: lI feel low.
: b% L* T9 x0 S5 Z" HI feel really down.
3 c+ H! T1 {% y; ^) G4 K我今天感到很忧郁。
4 k) K1 i, A" X' G) N9 gI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。* X* v. B; f" Y5 C' Q( P4 j
I feel down in the dumps today.
* T! v$ y$ m3 M- S这真让人沮丧。, J: \" N6 \9 A8 }* r
It's depressing.
/ P) [8 @. K% l7 ^% ~! e* a( @No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)" C  }' B* w  s: F$ }6 a
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)' f, G0 D+ K* E* E" \" s' _
It's sad. (真可悲。)
. U9 }" a7 [) vIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)( ~! ~8 s7 v1 W, o, s6 ]3 [
雨天使我感到消沉。
4 N# A" c/ W) t1 h7 kRainy days get me down.! j, }' }' {  G2 m
Rainy days make me sad.- `9 I9 i( J7 }3 J6 k( ]# X* |
I feel blue on rainy days.2 X. [5 c* o7 k$ Z
我提不起精神来做事。
+ V6 g! _" x8 M( Z$ SI don't feel like doing anything.0 D5 C# q4 v' _) e7 I% B
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
8 f  }7 V9 m! Z% Z( [Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)$ @5 w: ^- G. S: [
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)7 w# J: @, V/ M- U& c) m+ Z( x
他满脸忧愁。
5 L: B! Q8 U1 n/ L% n8 WHe looks melancholy.) C9 c! N/ i; e; l/ j
He has a melancholy look.
; J& c) n! S. \: c今天,他看上去很郁闷。
, i  r6 k. g" c4 K0 P6 t4 }' k! r! YHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 07:56 | 显示全部楼层
好贴阿!!!谢谢楼主!!!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 08:13 | 显示全部楼层
请问楼主在那照的这些有用的英语句子阿?
3 E0 I: S$ {) F2 F6 e6 i告诉我可以吗?
; I- y2 s' H1 Z4 k也想闲着没事时多看看多学学
" F  u& d- C4 E. }! y1 ^谢谢你了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 16:56 , Processed in 0.170045 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表