 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时+ e0 W% ?0 T6 X
3 F' N% d7 h+ u: o9 [/ b7 L% C% D1 t1 `
●失望7 d! ` B6 d! b- T" K4 g' P' u( A2 S3 ^& ^9 L
真让人失望!; g; L! j" |( p1 M4 Y! C$ K( Q- x
What a disappointment!
+ H) s+ I! v" T9 c+ L; V# bI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)" Q+ y! H+ H& [0 b4 [
That's too bad. (太遗憾了。)1 G/ ?6 u5 J( y5 r( n7 D" q; E4 m
What a let down!
0 h) J# s5 u* P3 y; D9 N$ nI'm disappointed with it.
3 U- t1 L4 }, K6 t2 uThis is disappointing.(这真令人扫兴。)3 Z1 O; O" z7 k/ d
太遗憾了!4 w. `4 U* G# G
What a pity!
, q8 s! m f! M; |5 DI couldn't go. (我没去成。)
5 q# c- ?1 |6 H! Z- C7 H! mWhat a pity. (太遗憾了。)$ ?5 Z" l |- O4 Z/ G4 k
What a shame!' S: }1 \9 E$ T* F
What a shame! (多倒霉!)
8 I6 T3 r4 l' x- Y- r6 x# PIsn't it though? (就是呀!)+ X3 _( m, D3 K1 }
What a bummer!
1 y( Q& H& X3 w2 q( c- x% sBummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
: j) K3 t3 l' p4 [& `/ o: }Too bad! (太糟糕了。)
( l( G! @! v1 pI failed the exam. (我考砸了。)
+ u- l: `( L' Y2 K2 EToo bad. (太糟糕了。)/ b: F, f% G* Q
That's too bad!$ L4 W0 s* l/ U! c1 z1 |
白费力了。 p x! B$ k+ Q
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。$ @8 F b3 V d3 G
It was a waste of my effort., o9 M# b P# m( |% p7 C9 p
My effort was wasted.( d: {7 p8 e3 K$ k( ]: o
All my effort went down the drain.! i1 q, ~/ R5 f0 T9 \5 Q1 }# S
白费劲。4 Z' \. x1 ]# c- T% W4 g
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。9 S# e f" l/ k/ P! S/ j8 J5 `
Did you find him. (你找到他了吗?)8 ]& n" h2 S: _# L
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
, t6 y8 S' ~) O1 i* A/ x前功尽弃。
/ s0 H9 J9 B1 U$ uAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
# c* F4 ?, H, H0 G( R) y/ yIt was all a waste.2 E! K# b. J+ k" z( E; ] l
It was all for nothing.
# v: Q! P, V$ U3 C5 r1 B% d. A你真让我失望。: k, I5 G8 @$ D: R
You let me down./ C) J8 `0 P) k8 u# n+ G, N" S" z0 l
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)/ l/ `3 r6 u) S# g6 C4 e
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)$ [0 F ^; V6 n7 j% i
You disappointed me.
* X" e! w" E/ n) ?. i2 B. D我真失策。9 G- B. g1 Z0 l. q% C! N
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
3 i$ A, N' _! g V# zI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
( K9 \; ]3 g/ n4 d* g6 s. k$ B4 uMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)+ D' R" A# u9 f+ V7 J" D
I screwed up.
( k5 Q. X3 Y' Q% J8 f" @. XI messed up. (我给搞砸了。)
& c' ]/ {) w3 \. a9 DIt's all my fault. (全都是我的错。)# b0 e/ W9 M) r4 z
毫无办法。' g E3 I! [- \% Q5 l
It can't be helped.. h# S+ I7 G4 Q3 i3 @0 Z$ o$ G
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
- Q- h- B3 u; n' p纯属浪费时间。4 x2 E8 G7 [( x/ O$ I. f$ ~
It's a waste of time., z6 h% r4 k4 q3 F
How was it? (怎么样?)
9 O& k* f0 Y& S0 b4 p7 VIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)- Y* J/ g. b* m3 m5 s
差不多了!
3 i' r, f8 F1 CAlmost! *用来表示几乎就要成功了。) @" `, y! ] e, Z6 y1 g, A
Almost! (差不多了!)
( d/ p+ q N; k9 m3 hNice try. (干得不错。)
2 A+ s5 q) t; l Z我感到悲伤。, O* S' n7 |1 ^% |( k' s. C
I feel sad.
7 e' o: w. H; J" Y, Q. d; gWhat's wrong? (怎么了?)1 U" _9 D; y/ P" D9 S* t5 N3 D
I feel sad. (我感到悲伤。)
$ R! u/ L; s+ \ d. t( t+ @0 tI'm sad.
. h& X4 Z9 D% V, k8 [9 k; O; TI'm unhappy.* G* L9 W6 {. R
我感到非常痛苦。! Z& c* W s2 o7 U/ Q
I feel really sad.0 Y* N6 ^ V- \) ]* w
I'm really sad.
2 y' p3 V% E c/ WI'm really unhappy." m# F9 h1 D' ~* W, S1 M) W" H
哦!天哪!% n$ x; J$ |! c: a) Q; { \
Oh, dear!
5 [, q* x7 l& q% ?% {, nMy dog died. (我的狗死了。)
5 D- e# x2 c1 o0 L8 U* A7 `Oh, dear! (哦!天哪!)
3 k4 c5 T* j' GOh, my!
8 b! m5 `& r/ H1 g# TAlas! *旧的说法。( k" B/ _ p$ H1 T! s' W, g, G @
呜呜!3 t& @- p y6 O) o& k
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。 f1 g: R8 b5 h$ w1 M
我的心都碎了。! m* c2 R9 a9 O: t) D
My heart broke.& V# B- Z! E5 h0 l! I
I felt heart broken.6 Y2 W. v# j' X( k1 k0 x# K: p
我的内心充满了悲伤。7 E/ m0 S7 d2 F% G/ ^( ~3 M; h; G
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。0 O4 q4 r9 _& f' S0 R/ B6 w
那悲惨的故事使我心情抑郁。
$ U- {$ D& M" C- i, o- P" ]$ gThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
# _8 ?: g$ F' c6 {The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
, o' b" e2 G& d真无情!
. Z7 V2 N% W4 p3 ]% j+ vHow ruthless!
' R; T; N. u( R# h9 p* x F! X" kShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)
+ j) j5 t& }6 U! ~( i3 c$ dHow ruthless! (真残忍!)9 Q' B w3 j9 M, P
How uncaring!
- U1 F$ a' E) [* Q& {0 U5 fHow cruel!
' F) y# K# ?) T- Z2 d/ s8 x. S没人能知道我的感受。" E+ K/ X- K8 E* h- `
No one can understand how I really feel.
- G+ d8 [7 M4 C, x- LPlease talk to me. (请跟我说说吧。)) m# X! M$ R8 e' X% [2 t
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。). K& [3 Q" ]6 A/ W. v; n: \" q8 E; z
No one can relate to me.& b$ [; A3 I4 ?7 |
Nobody understands my feelings.! k# i9 c2 \% o) V" g0 c R/ C. w5 S
5 B+ [' R' ^+ s% X' h0 @●寂寞
: |+ \2 l& c" [9 f- r, k0 }9 q1 y我感到很寂寞。
, n' c6 Q# H) T8 X* cI feel lonely.2 K7 d9 O9 i* n4 M
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
8 ]# b5 V3 E/ `" A! c& ~He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
0 w7 h& s; o% M U+ x8 `1 DI'm lonely.: W. d/ [5 u# t9 D, u3 B
I feel all alone.
8 U2 _4 h6 J, U6 D我讨厌孤独。$ ^+ B( D: Z5 B# e; T# Y
I hate being alone.
0 u9 t& D* N4 M1 p; Y我不在乎孤独。3 N0 s) R3 w. \( B& ?, [. h
I don't mind being alone.
, V; }3 ~* l/ |我想念你。3 I! p& A6 h( V8 m `: b2 L
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。) w( ]/ A' J8 n0 W: o5 Y
I miss you. (我想念你。)
& u$ p1 y- `+ ?8 F2 TI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
5 F, q+ p2 z- c" k( a6 d! c) dI feel lonely without you.5 v. N0 k' A) k
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。): v/ [+ D& R3 h
我觉得空荡荡的。 I) m* B3 |4 U0 p' a# @' @; C
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。" m+ Y0 _5 m# R) [4 @
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)+ J( q9 o% H4 ?' J1 T2 {* s& i
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)) w( P: G& m$ @; V$ Y, Q
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。, Q P7 v3 e* B) s
我的生活很空虚。
5 B$ J" G* h* ]' [9 h7 d# ]$ J7 tMy life is empty.
7 K/ r7 i+ d; K7 x! XMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
. x& H0 J( p. |6 _$ {% bI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)$ D! b* L: Z) U. ~+ y, G/ c" l7 Z
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)$ E& L2 U- {1 ^" v1 E5 U' b1 ?
最终只剩下了我一个人。, i- o- v. Y% C, h* ?$ b
Alone at last." E( M* M8 [4 y9 `
I'm finally alone.# C3 i; Q( A5 _ N @$ C4 |
$ y! W9 [% r1 S( I+ [' r1 y●郁闷、忧郁& u9 y7 D. N) F. x l' k
我很沮丧。
! W/ g! }, W. z* U' ]. VI'm depressed.
, W9 W% K% m6 aI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)( z: U9 {# M* `" G+ Z" g( D
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
' e9 e' R0 D" k0 ~$ q7 l3 ~: LI feel blue.
; p9 P3 G) \" a" S |0 F% V- yI feel low./ f5 }, ^' E" t( l% ]4 T" b5 |
I feel really down.
, z( ?3 v6 o* w$ H! U我今天感到很忧郁。
* d- x: X- D5 c& v" W5 W2 ~" P! }) UI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
# f8 j- x1 H, ZI feel down in the dumps today.) I- }+ A1 d; v4 a' t
这真让人沮丧。' F% Z$ I& N, T8 \( F
It's depressing.. w7 d9 p1 {& g8 b
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
) Y& A- H2 v/ d( I; q3 YDon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。), ~3 w$ d; B' O( Q
It's sad. (真可悲。)* a& p7 }% S8 x7 @
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)) D7 y3 \7 @+ T N
雨天使我感到消沉。% C9 ~- q; \6 {& _& ]# S
Rainy days get me down.
- F. m- Y4 v9 w7 Q' gRainy days make me sad.
C6 ~/ u( S3 `4 N0 ^I feel blue on rainy days.
- k. B# X9 ^6 s8 t8 Z8 f: j! B" o/ O Q我提不起精神来做事。* K. T9 o( B& _- p: _: H4 o6 T3 B7 v
I don't feel like doing anything.' Y; |, H+ q& I
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。); A( ^) [7 d% U) ~% @- a
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)5 F$ r, X+ E7 \. y9 n' C: f
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
# o+ M; R$ w; @4 \) h( }( K, g8 w他满脸忧愁。8 W" f2 C$ G) F$ @3 \6 r
He looks melancholy.
3 e3 x F a( ^' p5 xHe has a melancholy look.
9 @7 L# I: ?% G8 k0 E/ ^! l今天,他看上去很郁闷。
# _. u/ s2 ?$ \7 O% h" Q& ~4 dHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|