 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时" y' k% ^& F. E& X9 n/ J5 G' L
. e# p$ n, i+ D/ { h5 U●失望
0 r [ ?4 W6 }3 a0 [真让人失望!0 g- F* s6 B$ B
What a disappointment!
1 u; l, i/ s" G* d oI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)6 _: J3 |% H) X; B
That's too bad. (太遗憾了。)
y2 c- \1 O! P# T+ c/ ?1 T% LWhat a let down!
* Z! J1 |" U. q* h$ R8 pI'm disappointed with it.
k5 S- y) P2 V2 O' C4 @This is disappointing.(这真令人扫兴。)$ J8 a1 c# g; T5 C3 d
太遗憾了!
1 a f: ]! p) t, ]8 ]What a pity!% Q5 A/ y1 P, F7 z" s: o4 J1 t
I couldn't go. (我没去成。)8 D8 I9 g7 c. Y
What a pity. (太遗憾了。)
! {2 B" G/ l& h5 L0 g, HWhat a shame!
\& O3 {9 I& T" B# WWhat a shame! (多倒霉!)$ h! Y% [8 i+ Y+ W) s8 v, O: z
Isn't it though? (就是呀!)
. N$ P5 Z% a# Z9 u' v$ ]2 Y3 ]% n; I- RWhat a bummer!
9 T: C4 f q! c) b$ E$ qBummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。# l) t' s" G" ?. U3 S
Too bad! (太糟糕了。)
/ h N) r) B# L( R. |I failed the exam. (我考砸了。)! W w) [+ d+ b7 C4 N/ w* v" o/ I: U
Too bad. (太糟糕了。)
2 a- H, y, ~, p$ {) t X, ?6 Q6 aThat's too bad!; `# Z2 S3 u1 A1 z$ R
白费力了。1 g' N) a" |/ j: u4 w3 M0 Z) E$ i
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。/ |! Z5 Y5 }# A& N
It was a waste of my effort.
2 \0 u, J+ l+ I0 ?My effort was wasted.
, |. ^& p j) C& bAll my effort went down the drain./ u% Y& }- `5 V3 U$ @: h- @( i g+ y
白费劲。
" l6 e* e, P; \) Qa wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。
+ K5 O+ k" H6 fDid you find him. (你找到他了吗?)+ X, C# x/ B! F6 o# ~9 V
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
: w+ |4 U' b% C$ i, Y前功尽弃。
. ^* ^6 B. m/ {" oAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。# H) v3 w" q! }: M$ X% B$ V% j. |
It was all a waste./ }7 L3 h; N1 x1 D5 \8 m
It was all for nothing.
n. s. f9 G! U& k/ `/ s你真让我失望。
7 |; ]4 F2 s7 m5 DYou let me down.
( a- Q+ @- b$ O1 K5 ?I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)2 ]" u! l- ~2 V% B" ^
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)& x; s4 G: `! W1 W! b" x1 W
You disappointed me.
' @/ K7 a0 E# V我真失策。! s' K! _3 e) a# z& b& W0 }
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。9 x1 U3 `4 }' a/ j; P. t5 T# F
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)" J. v M: c6 t; p0 ~# H
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
3 u/ {) h0 p3 I; V: A8 g3 F0 BI screwed up.+ o+ T% B0 p% f, ?6 t' v/ M
I messed up. (我给搞砸了。), R* i2 A9 K3 h4 p
It's all my fault. (全都是我的错。): _9 D+ k. |, ]+ p
毫无办法。/ I* D8 [ H4 W6 d. }$ J: N
It can't be helped.3 C- M& f* H4 k1 c9 {% s
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
. w2 \4 g, D1 c1 A/ W纯属浪费时间。% f* g0 x3 t2 h6 F, H5 q
It's a waste of time.1 N5 M5 a) [& |; u D# L
How was it? (怎么样?)6 N% D+ i1 Q6 z g! @0 s8 K
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
% f8 |" ^6 G S: h' h; B差不多了!
5 M# {* A- d0 i, Q$ i6 _# zAlmost! *用来表示几乎就要成功了。7 l9 z$ D+ |5 L8 G2 z
Almost! (差不多了!)! @9 e3 u1 g' w8 x% v
Nice try. (干得不错。)
. Z4 R D- b: f: x+ s. v* k我感到悲伤。
; z5 ~% v# M7 R7 G4 J" M8 a2 {/ JI feel sad.
% K# h8 G9 x3 H% A. uWhat's wrong? (怎么了?)
( D! X6 g4 d' b5 O1 dI feel sad. (我感到悲伤。)
R$ E2 F/ Q( t/ J+ @* @I'm sad.
: m: n7 z5 o. E i$ _; S4 J: a4 KI'm unhappy. ~# h) M, E5 Y
我感到非常痛苦。
* r) |! t% x. OI feel really sad.
4 Z4 F# @; W6 {: {& K' G7 kI'm really sad.& ~0 g! r8 ~8 g
I'm really unhappy.
2 S6 G C4 ]9 \2 V哦!天哪!' z2 }& G1 O1 q1 E$ q8 x2 {7 m8 D! K
Oh, dear!
4 g* m4 c2 e' zMy dog died. (我的狗死了。)5 m5 L2 |9 _. B" l- ]+ J
Oh, dear! (哦!天哪!)
, B; e3 w }& o8 @: O" u# b3 ^Oh, my!
5 y ?: |5 m1 t2 GAlas! *旧的说法。4 {* b! o& M5 S6 U s
呜呜!
& |2 C7 `& |% d" w9 jBoohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
0 v; f7 l- i# A$ j. c- q& P' Q) x我的心都碎了。
$ J4 T/ w+ m' @My heart broke.
, T+ ^4 ?0 M( L# \9 @9 r# ?I felt heart broken.
& T: D7 R/ g! A( \' l我的内心充满了悲伤。
6 k6 c# r- y. z2 eMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。/ b k# C' L& K f
那悲惨的故事使我心情抑郁。
; N( c0 V% o. w% _8 z) FThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
: }) M" F+ }1 z6 [' l5 RThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。$ i6 Y* g, s% w" p, F n: l
真无情!# i! q+ m' ^: c3 ]* ]/ \- O! m
How ruthless!7 j6 p$ U4 j0 c' ^( C
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)
8 W, ?" ^5 q; `: F6 W. v( O% C+ i# |How ruthless! (真残忍!)
/ x% \2 f& p% g2 }How uncaring!
$ N ]3 m! V7 ?+ C5 B3 R7 oHow cruel!
9 X# m3 I. K- w没人能知道我的感受。8 N# i% ~0 a/ H$ _' w' h
No one can understand how I really feel.) G# W, E: a) T5 Y
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
8 f4 ]( [4 C6 S8 wNo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)1 i) j& l0 L0 o& M! _
No one can relate to me.
- w- l0 l: z6 V' YNobody understands my feelings.8 u6 U! g0 U$ y
. i. O! G. p/ r5 `. U●寂寞4 f" `; Y% I, c1 Y/ B4 k$ M# u
我感到很寂寞。7 C. g! x7 ]; n
I feel lonely.
+ h, E: f- o6 E5 a& CI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。), i/ V% F( R {- J% _ c h) b, U
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)2 f( n) V. V! Y: u$ s
I'm lonely.
+ ^# b! }; J# _3 O" ?I feel all alone.8 }+ n R; |1 d( ]
我讨厌孤独。9 V: P$ V' n7 F
I hate being alone.* d3 e) C9 a' Y, I& M" R" V/ s' U
我不在乎孤独。
$ ]* e% Y. C# h) M! |" GI don't mind being alone.
- O H" m; n1 _2 L我想念你。
1 m v/ c9 ~8 ^" }- Z: SI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。8 K! E8 d. P, [
I miss you. (我想念你。)+ l y, R: A: D# {5 w6 Y
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)( P" |* u/ a( I: P0 Y
I feel lonely without you.
$ u9 O2 |) V: }I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。): V4 e# J! M, d8 v
我觉得空荡荡的。! E: v/ f a/ X: ?2 Z
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。' H6 B9 }3 g; [- _7 ?) P" A
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)3 ]" P! ]8 D2 v# d* f. q6 n! p- s) G
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)2 ?. S) o5 h4 U( y; j3 Z1 w! @; G
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。, k# i- }$ [" m. e
我的生活很空虚。8 i5 r% P) g9 f X% J4 y
My life is empty.' ^' h! h6 J' y- Z# |9 r+ C |
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)6 ^) H0 L8 p# `+ b
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)3 ]& O) Y$ \* v* z! C
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
3 D# s" f, S: Z! @9 `最终只剩下了我一个人。$ f3 m/ k6 X- E5 q
Alone at last.! N/ A6 F* l$ Q+ X9 T+ n8 ?
I'm finally alone.
5 S2 K/ ~7 `3 N" R# d+ R- O7 U$ J$ n$ w7 ]6 r4 c
●郁闷、忧郁3 t' b( ^; i5 J+ }
我很沮丧。% u( V2 p: i& y, P, v
I'm depressed.. P- n- T4 V5 `+ @1 D
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
7 w7 s/ j; l: t- vCheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
H$ b2 @; z$ G. U5 nI feel blue.
( X+ B5 {0 z; ~1 X' {+ K% x. j# O$ nI feel low.% S2 D# F7 j0 c9 v" J+ F9 ~
I feel really down.' }0 S5 ^( O) d5 {
我今天感到很忧郁。
# _( O! M0 e8 ^ a5 ]; ^% g0 a+ OI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
O$ U- {' f: d# U/ e0 Y6 q/ _I feel down in the dumps today.+ h- j0 W+ M, u5 t |" B
这真让人沮丧。9 i( G9 A: K9 \; \3 ^
It's depressing.
3 N" [; [4 Z% k0 |7 e, mNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
5 a+ ]0 o" l" IDon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)1 O: h; ^7 q5 ^; w
It's sad. (真可悲。)( e a+ m& I, C0 L# u) F
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
+ b7 c" I) U( T l; C+ C1 @/ X雨天使我感到消沉。
4 q6 j1 J; Y4 U, {Rainy days get me down.
& E# _) a/ W: X0 V$ c0 JRainy days make me sad.: x' l( V% t' d7 w9 o' X2 o" F& C. S( l
I feel blue on rainy days.* D8 S- ]' E1 c( w/ e' y7 ~
我提不起精神来做事。
1 u& a; u+ Q V6 |1 L* @) HI don't feel like doing anything.% Q- _* R! @! x; ^
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)3 j6 j" g5 z# D! `8 D
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
5 K" I( f V% p9 |- l! w6 j/ [0 XI don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)7 _0 m( k( A% {% T1 _
他满脸忧愁。% e h' F5 y: L9 U3 \6 h% y+ S; s, Z
He looks melancholy.
+ S" r* a- W, R: NHe has a melancholy look.
; I4 S5 Z! h* J) X& G& P! {今天,他看上去很郁闷。
' T- s( R! @5 s; ^$ u( I4 Z5 YHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|