 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?
# Q: l% H7 r- v( e. s7 X8 aReally? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?( t r/ V! {/ f6 k2 T4 I
He's 38. (他38岁。)* O2 ^0 J! _( p
Really? (真的?)
, f q" p1 r! c ]; GAre you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。: ]3 Q0 Q. V: H$ I# ?) w
你是认真的吗?( N2 V8 B S9 y v5 }) ]/ W
Are you serious?
8 y$ H v- M- ~; c; Z& `: I/ ^I want to break up with you. (我想和你分手。)
+ K" O+ |; n; Y$ `" b u/ XAre you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。) J$ d* e( ]( j; m
开玩笑呢吧?* R% B! D }/ [" c& F) K, Z q2 C( H
Are you joking?
8 P) v9 |' D3 k: e0 U1 l: BI quit my job. (我把工作辞了。)
' Q! e$ I: x) L* j, m9 P% v! Z* b5 eAre you joking? (开玩笑呢吧?)! j% q% f% D, J1 @
Do you mean it? (是真的吗?)<br>
$ e) P: V7 V+ M. L, y, M3 {Are you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。
' F. v( d0 P7 U: M" P6 k我怀疑。
g0 }: O+ k- G; ~ d+ uI doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。 i' H8 Q6 Z' d$ Z
Do you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)
* q b: H( Z m4 i' b, S. nI doubt it. (我怀疑。)& o# _3 ?) p4 a; R
It's doubtful!
% G6 s5 @( h+ e l# l" tI don't think so. (我不这样认为。)" O* D# x- y1 w* D( W& l
I wouldn't bet on it.3 k6 }5 P9 n& L! G% ^
It's chancy. *俚语。
; p$ o" Z$ q6 J- M7 ~It's iffy. *非常随便的说法。
4 h1 U8 @& E) S听起来可疑。. m5 Z3 k. q2 {" V' B' d X
It sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。
% l4 H3 _# Q+ w" WWhat do you think? (你怎么想?)4 a; y1 a0 V1 w2 d z
It sounds fishy to me. (听起来很可疑。)
6 C. Z8 {/ @3 d" P$ {It sounds suspicious to me., v% h/ T0 q9 K$ W8 q1 R& P
It sounds funny to me.# C: h6 h# [5 e1 `. u( I
Something's fishy.2 t; ]* d% x: c; T/ J5 g
I smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。
% {1 h% t: U& G) s$ }; ]$ j. @! c我不信他的话。
9 A# J' N1 e7 V7 cI won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。3 u4 n: l. K! N; N
He said she is his sister. (他说她是他的妹妹。)0 u$ c# n6 r) d1 l0 X5 E- J2 i
I won't buy that story. (我不信他的话。)
# F" p _( g; p. lI won't buy that story. (我不会信他的话的。)* X, S2 Q& X3 Z, C
But, it's true. (可那是真的呀。)' _7 r, f* U. i8 `; H
I don't buy it.; w3 [7 a; g' \
I won't believe that story.) \5 N( ~1 D. B+ R) X D
你认为她是当真的吗?7 N5 p' j0 n5 U! w9 v# B2 K
Do you think she's serious?" A- V6 }: V' m
She told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)
4 i$ _7 e( r$ ?Do you think she's serious? (你想她是认真的吗?)
! u" z2 ]7 H, L: X- f7 Z- I R7 N我不把他的话太当真。5 F y5 a/ V0 m/ M
I don't take him too seriously.5 L; ^& V: W7 W8 A
I don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。* ^; U# h" [: ` O/ \4 n
I don't take him very seriously.
# K+ y* ?" y0 C( ?6 u6 Q% _我不相信他。
" e. t) M8 c) N$ @; `. DI don't believe him.
. `% }4 B4 b( F R* k5 t' p, Z3 gI don't believe him. (我不相信他。)
8 z/ ~- \# O7 i6 Q* @- T! j5 hWhat makes you say that? (你为什么这么说呢?)5 k; a7 g) T% ]$ U& a
I don't trust him.
6 g4 G0 j% P0 _) zI don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)
1 E8 c# d+ z' U$ ^5 LI think he is lying. (我认为他在说谎。)' e" ]: `2 O* c% {
有这么好的事!
( U2 E, \2 H2 C- }/ N# bIt's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。" E# Z- L% _( _
I won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。)1 J, {; Q" [+ l1 O# t) ]: G/ J' w
It's too good to be true. (有这么好的事!)
) r! I) q2 Z$ t, {3 F9 cIt's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)% B1 o4 `, P( V
Nothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。); ]5 b3 w5 H3 z& l
It can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|