 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招 & t6 g# [/ d5 m" t
9 W" p; ?8 I# W2 n. x
第1招 妥善安排会面的约定
1 ^9 A4 `5 p) x0 D' n; T5 \; B' P—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. ) l' [( w0 c% h. Q
8 h/ q$ O( h% Q
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 0 @+ j+ G8 ^0 A C
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
$ C( V7 Q/ Q9 C- N9 n8 X" K
5 I# P% a" _+ L/ |/ Q第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 4 g4 Z8 {( _ w9 j* g
--I will arrange everything.
" G( @: M1 ]3 B4 v" o& j( }0 q8 S1 l7 E# N; B6 `
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
9 f- N* B, g$ s1 t; L
3 b7 W- }& U( U/ ~$ q第3招 沟通进行中应避免干扰 , Q* Z/ i, }! f# _% x7 S, c
—No interruptions during the meeting! * W! T" }4 C) `" N* ^
, m" b/ A$ }4 S: N; M如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 9 R$ @% o1 z7 Z x: C) N
p1 ^& z0 K8 I# |9 q/ X p第4招 遵守礼仪 ' ?1 L3 v* |, p; H- o' C7 ^
--Behave yourself! 6 `6 [! \! k6 [9 V4 {
+ ]8 L* @" N+ N; p& Y1 o# |8 Q
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
1 J9 l2 N( l) n F
+ @6 ^9 p1 g# G第5招 适时承认自己的过失 ( |& `! s5 R5 h K
--It's my fault. % `' k) i$ i0 ]( l) ^- Q* ]0 \
4 S X9 P7 w. }9 B0 R+ w如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
' @0 j1 R( {3 n6 T
/ k4 n" |( L; `' y第6招 抱怨不是无理取闹 2 ~; y, D, ` y* X
—I have a complaint to make.
0 \& \! M V% D- N4 o" s) }+ v5 C# U4 @: r
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 - c( r6 O& n7 b0 _
' i# F1 h; `8 _& x# L2 r, b第7招 资料须充实完备 {- y$ i& n- U3 I2 h( f( q
—We have a pamphlet in English. + _; `/ f/ c2 M- K& J" }
* c, M+ w+ l7 d+ y4 N6 K" K" f
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 ! L' Z. j8 @7 y7 k
& w8 O: o+ v- ?% q" c
第8招 缓和紧张的气氛
0 }# f/ T% E8 F0 ~) L--How abouta break? ) |5 F- w/ |. y
+ B' |4 S( R0 W5 y; @! Y
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
* `1 ?; [ `- f. f ^7 ?- Z5 g9 q) ^1 {0 y2 e% v. @% Q$ @9 W) _
第9招 做个周到的主人
$ `- u/ {7 g4 S- @3 i$ B—You can use our office equipment if necessary. " X' @ H/ ]" V, P9 _+ p0 H1 V
, ~* i$ n2 U$ K如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 & T1 i4 @( e9 U6 B! a
# D" I' r9 j! d4 ]4 I2 |
第10招 询问对方的意见
* `' R: O' k% W' r: O—What is your opinion? 3 h2 F& V: @7 l$ V: {
+ t2 O& G* ]7 z- G% K k5 M+ w2 B
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 % g4 u0 Y* P, W
9 m: ?5 ?# |" ~, N6 ?6 @) [; z第11招 清楚地说出自己的想法与决定 . ]1 F5 {: t( ^
—I think I should call a lawyer.
7 o1 H @, p. U( P, d. c) l8 ~4 T8 o- v* e" W/ }" F2 U+ m% D% d- N
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
% f# ]- t* q+ w" K- h( K
3 y0 i; R v& N4 A第12招 找出问题症结
G/ G0 d: ~1 Y/ F% m' X--What seems to be the trouble?
+ z$ B6 R2 S& c F
* t- \: f( S0 F- u9 y* f, {任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 / S9 F) D2 ~# m" o9 }6 q x0 ~
/ B! M* B0 v# g: S8 b
第13招 要有解决问题的诚意
/ X \$ W5 T5 D3 g1 z—Please tell me about it. : X, ~2 w, ^% O& E. i
8 r$ i1 [ E! j) O a4 l/ i
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 ) ^# m' h) C4 ^
. v; T2 a1 t" @# m' r! U
第14招 适时提出建议 % r+ m; h: {; i9 F$ p
--We'll send you a replacement right away. * x( p6 S" R; J* O
. Z. {; A/ G9 k H7 m/ r3 |; e
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
% A: ~! ^1 u, z7 T$ n
3 E. E/ k) U( g) |% r ~第15招 随时确认重要的细节
1 ^0 P& j6 Q% [* y) k$ M9 w6 Z—Is this waht we decided? 2 Z2 z* ?7 o2 X" P1 I- v9 q
* H. h! t+ {) M# a商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 2 x: K, T" o+ k# b! s$ O/ R
1 [$ |# b& u W4 S5 h( u第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
* V$ ~& S7 }" q. \—Would you mind repeating it? / Q- a' m, @2 o. g" x* @, S; E6 D, |
* Z9 x: {: Q" P
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) $ s7 a% O5 v' @" U% ?: Y3 U4 S
: L2 r" i' \/ D5 s$ T+ o8 ]第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 : K( J9 Q9 F# g1 H5 D* Y/ a
—Is it important that …? % y# ~2 ]: L0 Q) I+ O
+ i2 J3 r6 M( u, H连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 & S& u3 Z; S- }5 w
9 K4 ?0 ]4 A) \) W4 W9 d+ u2 S第18招 做适当的让步
) ^+ i, C8 V0 n' w. ?—The best compromise we can maks is... + A2 a, B% a- Q/ p f8 g0 ]
" f% S# A) e: ?. L+ T& Z
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
/ e/ K* X8 ~" ^0 K; ]6 Z# f
+ v8 t$ n8 _7 R# H第19招 不要仓促地做决定 & X L9 e7 {/ v, Q9 E6 s
—Please let me think it over.
% z7 X- r- j+ |# _. N
& Q, |( w! G( L1 V% I5 t* E在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
% O" z1 n& N3 r1 @6 ~" ]; C' s& D l
第20招 说“不”的技巧
. _1 j$ P0 E+ M/ t' Z8 ^1 b--No, but … ) ~7 ~8 e) d4 M; `" h+ o
~' W: e% ~3 a. \
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 3 P. O. U! ~# @% q. K! M
, Q7 F# _9 D+ f' c# l( \, v第21招 不要催促对手下决定 ( k2 u0 ]% r2 _. H
--Stop asking "Have you decided?" 2 O+ Q5 v; B) R& q4 s/ c. K) J# _! R
3 N* h9 ?" Q3 b( [- [" }1 X- J4 ]当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 5 ?8 R+ E- \2 S8 l% E) l/ k* D
# g2 k: a5 B5 G- ^+ ?- L# g
第22招 沉默是金
) B2 s8 e) ~$ T—Silence is golden. ( Y& U4 K$ R: R: O! f( C; k
4 Z: I9 F5 f0 v) [ C
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
" H) Q* u* m$ Z* Q2 R4 S
, |( O: X' F5 G6 [5 I7 c) q* a第23招 过分吹牛,足以败事 4 b# V+ g7 M; p& ~3 W
--Don't boast!
. p& }& Q+ P5 B- c, E% S% r+ B2 |$ o. s
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 ; Q4 l6 F! e+ m# K8 o
, G3 V. X6 T/ I. v第24招 不浪费沟通对手的时间 % }! a4 p* R& h" M. U
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. ; o. |" V2 a# C+ U- M' N. o
9 T5 L: k8 L3 V% Z6 z
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 ' N0 G$ i4 M/ e* s( m) U2 {
. C: [7 \. K3 Z, i4 d9 s9 S- C) `1 y
第26招 达到目地,立即离开
* m, Z, |5 |8 y—I'm glad to have met you, Mr. Lee. 9 A% s; Y6 p8 D. o
8 h2 o; B0 k: V3 h: |如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
2 n6 O7 F1 z$ D7 z! H: B# v
+ g( K c! a/ B/ m: r& l三,如何使沟通顺利进行8招 B1 ^2 [- y9 V
+ Z% j E; ^3 f; c3 d* | U0 A8 [, n' Y3 U; b
第27招 充满信心地进行沟通 ; |: j' {2 T4 ^
—You can ask me any question.
/ B0 D& L& V7 e. B- R任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 % f& n6 u8 z) g8 O+ b$ m
3 h$ t. X* |5 c' y" u7 K0 b( ]
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
' Z8 ^. \7 Q0 I2 z--I know you are good at ….
, T; ~; R- o8 k: \. R! N1 n3 l! O
+ a6 C4 q [% w每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
6 T! a+ t$ g+ Y* N% y% X0 a* Z7 M1 f& ?" W! f5 C0 f, g
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 - W- t" D' ]3 E& V/ Q, L
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. 3 `4 a& Q( }' Q2 p3 F0 t, ^
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
/ J7 i) F3 ?5 b, t7 x, ?沟通力也大大增加了。
! B1 P+ J; M( H4 n( I0 \8 S
7 k6 ~( t _* j! x第30招 委婉地透露坏消息 5 Y1 r; y: e6 f7 Q8 X+ c6 r
—Bad news,I'm afraid.
' ]+ L2 U# h* ?" s( q; K7 ]# z5 i" x: Q6 R
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 1 A& m1 y% V4 {: a
的。 2 q7 _! V, {9 C9 r- _$ v
8 m! p6 k' f1 n9 D. h/ z
第31招 强调沟通双方相同的处境 1 |( @( Y: Q6 S* V; T, e
—Our costs are way up too.
8 ^" E* \" \( ]* U* c$ @& y; D6 }+ d" [+ W2 e3 f$ C
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 # Y( t [: n" {$ Q- }
# d- m$ B* Z2 z& P' l第32招 向谈判对手略施压力 1 `$ [: l" P! _! o! C& w" [
—The special price will be effective until May 30.
( n3 W9 E4 T4 q; F. G: X8 {4 ^4 q; d4 T( s6 p2 W2 W) E# B; E! R/ A
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! 7 S; Q2 b0 d# J
0 q7 Y% N' m+ l0 u6 @
第33招 不要幸灾乐祸 ! `& o: O. `) W% q! y- L4 L1 E
--Don't say“ I told you so!"
7 r) \' o. @( ^& X+ i! a/ J# ?# g1 J
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 0 s4 {2 G1 z# [0 L& k$ J7 ~
3 _9 i; }1 F9 H! N# d) J1 N+ L5 H第34招 保留沟通对手的面子
" a- F! L) ^/ o: [—Your views regarding management differ from mine. " |, c6 ~+ O3 ^+ a- q/ x: n* d- m
* g" W5 D: b1 S; {$ n. U
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|