 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
6 O% C. Y+ y$ J! s+ b4 [4 T7 W4 A
6 @. z4 m; e. h- g- q/ |& [第1招 妥善安排会面的约定
; l; Y ~( X/ D& [, _$ x—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. $ j. I0 O( U+ q. n7 I- Q7 L2 y2 ^
( w9 M4 y' Q( G$ q. \4 S" O: M' p
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
[- j# B. l' P5 Y: W# I8 @她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 4 i" r/ K; q2 f1 w; O$ `' i, L
4 k6 m: t% P3 l" Z
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 : w2 o' \: X$ l1 C1 C
--I will arrange everything.
/ U( b9 ]' l; `2 o t2 \. t5 a$ \: W7 i8 q! B: \( D
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 2 m2 s$ O- _/ j
1 F& w& j; v/ G4 H7 Y第3招 沟通进行中应避免干扰 2 m8 e/ o) g& L4 m! a
—No interruptions during the meeting!
$ N5 v' k1 w0 o
8 x2 G! C& h/ r! E3 G% `6 X如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
: _$ s* Y" O6 p2 a3 v! n5 b# E( P9 k7 a7 ~% ^: I5 Y1 s
第4招 遵守礼仪
( E1 t( w' o% Y--Behave yourself!
d7 n9 O9 k* N2 w) O! }5 v2 H
* K0 F( }* T! H# b# G& z% n6 a沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
7 t9 @5 w$ x1 g/ a* m: w
! y6 ^: q [+ G7 x第5招 适时承认自己的过失 5 A$ I$ I- ~) j
--It's my fault.
! z5 Y' n% z7 b# D
' i: u5 O( a0 {8 Q如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
* j# f |5 z( h( b, I& H: `2 D) H5 s& t6 a. m9 X6 Z
第6招 抱怨不是无理取闹
# `: G% @% ]# O—I have a complaint to make. 1 _2 L( _, q8 M/ R
) y# M$ c3 U4 f7 D5 |
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 . F# D& v% b6 M2 y
, K& z6 n- |1 P& I$ T" Z8 m% i第7招 资料须充实完备
$ v; o5 F% r3 k b3 q1 T" I—We have a pamphlet in English.
! r: P0 {3 `0 g6 u7 G) d: o% G' q' c% |
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 + `. }3 n" j0 i6 @/ j& q
0 H- g3 {1 A% H7 o) R
第8招 缓和紧张的气氛 0 z4 X- `# F+ C9 J' x8 {1 A" c
--How abouta break?
, a0 M6 _1 c* N4 k
1 j0 o* @9 |1 R/ T当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
' x# U: d4 }% u9 P8 h F
; H+ o7 g# h6 i c9 w第9招 做个周到的主人
4 m5 G& B2 z9 v% R/ w2 c; O—You can use our office equipment if necessary.
/ B# i4 g2 d" V% \# ?$ @
J" ^) i6 I$ N7 ]' m如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
# L1 ? D: F7 X5 z1 P
7 ^3 c. k+ Q/ L! |第10招 询问对方的意见
! g$ }: N6 H1 a" E—What is your opinion? - s/ U- z. {! o$ }
) O* H! |% l; a7 L( C
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 8 l4 s% j' A3 v$ L. [* G
# t+ U. G& {* ]1 Y" G9 m) s第11招 清楚地说出自己的想法与决定 5 u# x0 i7 m$ H4 z! K& _: m8 h8 P
—I think I should call a lawyer.
% w5 ` G9 w9 C' L4 j
% h' E3 I# l/ x& C5 b( F如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! / J r% @# i9 N# P
# @8 E' f4 D* m' P
第12招 找出问题症结 . Q0 J/ `/ p( J* J+ A! ~2 X
--What seems to be the trouble? ! R K/ C' H0 s+ q( b
@% R* i* D# @+ |$ o! d7 m
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 . D }$ \5 m2 z3 b: k
5 o# S9 X$ s }* G
第13招 要有解决问题的诚意
/ G' q$ ^9 H8 Y ]$ w& z—Please tell me about it.
* v4 l4 F+ h w) N# R1 P1 r" z) [# A" u8 q' q
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 / x7 O# Y1 ^& F' a; q
' U l3 Q) Z4 {: Y4 Z0 P
第14招 适时提出建议 ) s! {* o `0 d4 R
--We'll send you a replacement right away.
8 A0 V9 l$ O" r! D* a/ @) G3 @) q9 [7 j% Z0 Y1 l- \. g) \
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 , R- z4 \6 l. o5 `, S4 X0 [
7 C" E) ~2 j4 ~* c第15招 随时确认重要的细节
# W3 ^. s, i6 {3 U7 `$ P- z- M—Is this waht we decided? 9 |) N" l- t: |; m; D/ s1 v% t
7 r5 \( U. W# t# f7 Z# H m商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 . [3 F" f$ q- P, Q: ^* k8 ]
* x' J( [# h! i
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
5 H) R7 N/ x' i: L& r; s—Would you mind repeating it? 8 x D5 t; m* h' _/ i
( }; i( l/ Y+ m" T2 @英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
& w, C) C, w+ |' S
. X% O0 [/ m" s+ D- Q9 s2 ]; R第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 2 B* E) E7 ]* U* ]5 w5 q5 F3 H
—Is it important that …?
$ B- B, T1 y$ W& Y6 |6 G& i
8 X/ n' {3 o ]" C; b" r- Y! @连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 2 v+ ]4 i" t a. Y0 `) e0 I( H1 n
" [( t6 ~4 ? \5 l
第18招 做适当的让步 1 `0 T, r/ @ k7 b2 f
—The best compromise we can maks is...
4 _) Y7 \+ o+ Q* q& T4 Q. H/ T+ F% b+ p$ Q' ]8 w# o
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
1 f8 R+ L$ t$ f( N! C! N# x+ I u9 n" l3 K
第19招 不要仓促地做决定 . r7 O6 _* d1 W! z# k
—Please let me think it over.
/ l3 j7 x8 F W+ w$ I. S2 |+ J1 R( e1 N5 p/ F
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! 3 o' }7 W; [, l4 q6 r
& y1 L8 q8 g, U% n+ P5 Y$ U
第20招 说“不”的技巧
! V3 p" ~. O/ I" ^2 v--No, but …
( t3 B- o) z# N% v
( n' s5 [5 p1 v) v' n C在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 2 X; H8 P2 [& L5 @& Q# c3 L
: [/ u3 D0 X: L3 A. @: W4 i第21招 不要催促对手下决定 $ B3 T( W* [- E4 l3 u/ d
--Stop asking "Have you decided?"
: v( Y; Z% F4 R
$ s0 W: B' y( O" D6 Z! [5 U当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
0 Q, ~+ j) o2 C& E. i T W# y0 ~& g0 @5 T7 N
第22招 沉默是金 % d c4 F m" R
—Silence is golden.
9 ]; G# ?0 Z' Q' Y) D- }, f$ l; o# C/ y& `+ t/ R2 z
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
* S' r! M# E p0 Q+ C" _
+ q3 y5 g, G$ { [第23招 过分吹牛,足以败事 ! B, x/ X0 w8 o# z( A& p& e
--Don't boast! 1 m4 B/ z; M, i' ^
2 C" v8 F, I% k; K; T! B4 s7 o$ \
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 ; ?2 z% [8 G, E2 D
( E" V! u w0 u% Y3 z
第24招 不浪费沟通对手的时间 / g; a( T+ M' w
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. ' x2 h# ?) U# N0 v% m
( c4 s) _2 B2 A8 s0 K在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 $ q/ ]# J; n% G6 L! z1 u
4 c' f% j1 b, P+ K
第26招 达到目地,立即离开 ( A9 S6 M; `5 a x8 U) F: R& y( `
—I'm glad to have met you, Mr. Lee. % F3 ]5 I, x5 ]! |: g, M% K K3 o5 \, t
8 m0 T1 q6 ^, `) s) g! F& J7 Y: ^+ ^
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
1 c% z9 q9 R4 ]6 | }$ J1 }' Z0 u6 C% K, X
三,如何使沟通顺利进行8招 ; a8 l* F* V! H. h
, x! v0 R- `( \8 Z) @! x
2 l& [$ r" p9 k8 p# R* }5 g6 [第27招 充满信心地进行沟通 0 d6 B1 A, j3 k% M
—You can ask me any question.
* {# @) K% \3 F3 H8 K1 M) \任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
5 F b! u, n/ e0 b
' S* p5 z% U: s9 J7 b! {: ?第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 ( H0 m7 O" T! }
--I know you are good at …. 8 G3 N6 a2 ?! U7 R* Y% n
! I; I1 @% U" Z' n5 u4 s
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 ' Y; H3 @" K' H8 r6 H( x
- P# J1 I0 o3 n8 K# D3 `
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 1 L+ e' j5 ?! W" c
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. 3 q* X: w+ P) ~2 ?. z: H
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
; k# M: ?* Y7 P( n; l' V& `沟通力也大大增加了。 5 s6 K6 b! ~4 i6 y8 M+ L3 a
7 K3 r* B! e! {$ t0 H
第30招 委婉地透露坏消息 - A7 `$ ~3 A1 P( d) G5 w
—Bad news,I'm afraid.
: k8 N( R0 x5 a* B4 C# x$ I; ~! w4 h5 Q/ K
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 1 S# x( Q: {8 v$ C+ Y
的。 5 ?. t5 L7 u" x3 M# U' G
* x6 ?; `/ Z9 V8 U第31招 强调沟通双方相同的处境 3 }! G3 D2 i5 T, X' m9 w
—Our costs are way up too.
; z+ R! i& U* ^/ u% n0 g1 X1 |$ N) Q$ P3 R4 {& l! L6 J( c
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 7 j/ C5 y( b. K" S0 y
+ H- n8 |* K7 l( N8 X6 E$ z第32招 向谈判对手略施压力 0 w: J: N6 [3 j$ z0 _; W' }3 O
—The special price will be effective until May 30.
; y# k/ O4 f, _! i8 x0 q5 c8 j* @6 L, H, T4 B
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
+ g; D# H+ j) b- |( `
- r: a$ E& N. J, b2 `第33招 不要幸灾乐祸 # ]/ o* q( q7 i1 Y
--Don't say“ I told you so!" " H. d2 \$ m* ]# k2 C
1 O$ w# O: u# K: z6 y
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
1 M) c4 R, e8 Z t W
! J$ Y' H# l( i h5 r& [第34招 保留沟通对手的面子
' v% N. Y8 B0 C" V—Your views regarding management differ from mine. ^/ i- h0 L: R; B2 U* i: Q) A: ~9 M
* J& h% H# P D
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|