 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
3 k+ [& M$ N; ^0 `1 q
. j' ]4 Q( R0 C& u( e7 L, z第1招 妥善安排会面的约定 3 A3 n. K" Q( s+ B4 u8 ?% Z$ w
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
* k: X7 P* Y T3 K, e# R; T- D3 ~6 t! _% q4 o/ R8 G# F% D. h
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
" Q q. ^5 q, S她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
: }8 V2 V( Q; G1 p3 ?$ [! ^4 ]# \4 X' |% j7 `
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 5 a M/ t! A( }8 g6 u7 g6 r
--I will arrange everything.
3 p0 [8 d. \; l. o7 P3 k+ _
" F4 }: |9 K! @! y" j9 w: ^如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 # _ X" F" n( a) i9 O9 a9 F
; N' V) L2 x3 q, @( m第3招 沟通进行中应避免干扰
. g4 Z |: B5 H! j! L2 X, p. O; ]" Y. E+ R—No interruptions during the meeting! ' f ~- L7 N, T. S' C* H6 c
% l3 L6 d9 d* S9 B) T! Y
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 + U S2 b; P2 r% s
& }1 h% O" r; n3 f, r第4招 遵守礼仪
+ A2 u. ]' j6 K. m* v--Behave yourself! , [2 J& Q% s' U$ q, _
% ~8 W- N# d& c# k
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
* ]& u2 t' T" j2 X
# L( l Q0 h# u3 _. [第5招 适时承认自己的过失 . E( s1 W2 Q% n8 B
--It's my fault.
$ c# x( I' \6 d" B" ?! p
) x) e K; v( D! [如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
- z; ]6 P- S r- u" w: Y$ G- Z$ V* t- o0 z% J
第6招 抱怨不是无理取闹 / h) o: F4 Y2 j: A+ P* n8 b9 A0 Q
—I have a complaint to make.
. m. T ^0 z; _5 _9 Q( e
) S. q* s7 t3 x4 x# I/ R4 n6 _9 \以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
/ G- C' z* k# o5 c# S1 ]& G( q/ m$ a9 B" X4 W5 j2 x+ z: e3 {
第7招 资料须充实完备
9 }4 G7 w" S# v3 e+ f! ]—We have a pamphlet in English.
9 t: V# O$ Z* h: s" I( q" W7 h4 F! d! H3 z( g
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
9 @% \+ Q$ G) y' G2 D
) n* M- d2 p! t6 ^( s) b9 F第8招 缓和紧张的气氛 K0 e4 B9 w% T6 c* v5 n6 B
--How abouta break? 7 T, ?2 K5 k. ~9 ?
( F( z+ d$ c: w* j% K- _( W
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
^8 A% B" l7 X! Z% t8 Z# b1 n. R3 l
7 w# }! C6 ?5 ?, |7 [( v8 ^第9招 做个周到的主人 2 @$ N. C3 ]- q) b* h- w
—You can use our office equipment if necessary.
: b- d3 ^1 N0 a! }9 ?+ |4 j2 }4 T4 Z- y8 k, O( |. ?: J% ]$ `
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 [( y2 P2 U% t0 N5 l! N' j/ |
0 v G m9 M* r3 l第10招 询问对方的意见 4 S( |) x; ?& W! C& Z
—What is your opinion? 9 A: d( ~" F8 n( O* P, f
* {9 B( _& S# ]0 `# I" j每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 0 `8 j4 I' G9 z5 D" t) {5 |
' j1 y" `- p& E第11招 清楚地说出自己的想法与决定 - {% @) H& A+ n/ W4 c' E2 t5 a
—I think I should call a lawyer.
9 ^/ T% V& f& w& d8 b# ?
% h* C, X9 n5 g如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! 1 P8 p& ~2 _& P) a. l) J
# E3 S- g5 f+ L7 R
第12招 找出问题症结
9 @. }- n0 A- m6 G" h/ N% ~--What seems to be the trouble? 9 B4 T4 u/ s6 }
5 P) D: w- S1 n& J; n6 \! |
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 % g/ W$ W+ P9 v% J7 z: C4 n
* _7 f" i* E1 U
第13招 要有解决问题的诚意 6 E8 Z! H' R! I* T! G9 s4 C
—Please tell me about it.
5 D2 d6 Z- _) n+ [0 T' o- r" G/ M; S' H1 @9 x1 v
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 6 Y/ ~* Z& e- m8 d* ^) i- U
, ~' U+ q; m& L8 d- T" |
第14招 适时提出建议
% H. v; g0 \0 s. |) \--We'll send you a replacement right away. L) m- p& R0 k' ]7 x
e5 i4 p& t$ o% N1 D# |0 t0 N' {当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 - s% X) I2 e7 J. U& ~ J
4 A1 A7 V* J! k1 ?' h" s第15招 随时确认重要的细节
7 }& p1 e+ L7 y; ]5 X8 I—Is this waht we decided?
2 F* I8 n' D* [7 i' h
$ N/ Z4 f% n0 `$ B' v& m5 q商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
# @/ F4 f+ @8 E. ]/ F- S* W& E* V0 P9 y$ Y) }$ Y8 Z
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
' f- x0 j* D$ f5 g/ e# N# B( \—Would you mind repeating it? " s! p" B e* M z6 R
# ^( D! E# t4 t& k英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) ( ^7 [% i7 m7 b5 m# u$ G
t4 n6 h' o2 Q! W% w$ v$ h
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
* v2 Z0 @# P9 a& n7 i0 B9 ]—Is it important that …?
, n- L$ L/ @0 v* ~ X; a! M) z2 p( M7 U% J& U
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 & e5 `+ O: p9 g, [# d4 v
5 U, [* {' w% y2 E- F第18招 做适当的让步 2 A0 H1 u7 P W/ v
—The best compromise we can maks is...
E2 ? A- a h" B1 y0 \3 T
9 Z# O$ e9 b4 S# g" H$ k* P沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
1 R* q& S& @: B1 M
5 V) Q) z: `; C/ w6 `# A6 Y" B# ?# R第19招 不要仓促地做决定 * J+ r+ F$ n8 z$ G$ b1 T' m+ \
—Please let me think it over.
( I% T4 o, s4 X9 W( ~% y2 @5 L3 @4 T- {, b
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
5 z V; c( o/ P4 p9 u$ W* K
, b( S* Y t! Y6 g第20招 说“不”的技巧 * `. H& e# p" ]4 y
--No, but …
5 ~- s- G& ]/ u: e1 p E8 t% O3 P: t D4 r
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 3 a0 p3 f- s& Z: S A
( M, j7 h, P7 |) I, H第21招 不要催促对手下决定 5 U5 K9 a+ v2 e8 G" o
--Stop asking "Have you decided?" & z8 W& x! u& P) v
* M. X; W9 M0 \9 F+ z& f
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 ! ~. t+ k, j9 e2 T6 E" y/ Z0 D
& [1 J* O3 O% T, z8 K- l! D
第22招 沉默是金 1 s. Y4 ]' [& `! @) o& U" U6 a) c) r# {
—Silence is golden.
3 ]3 E7 N2 v. e6 N0 j: {+ `" e8 w5 P; a) M# b+ D
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
b, k5 p: I- _0 K4 w5 t5 c7 w0 l9 Q- |( k4 h9 Q
第23招 过分吹牛,足以败事 ; t: I9 h' \: H. u Y
--Don't boast!
+ K) z0 A( G6 s& D. g$ l! ?: d4 S% j. Z' U
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 ! ~. J1 i9 w& m( c i1 b( @
. E0 h+ G4 W3 P/ N, R0 D第24招 不浪费沟通对手的时间
6 X9 w _; y$ t" ^-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
! X6 \3 ]. Q5 ~9 ]) Z( q0 E( W* o( G- v- r
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 ( k: Q8 l/ S* V3 q, Q0 m
4 d. O7 W# M7 D# y+ [第26招 达到目地,立即离开 6 `+ h2 Z4 Y, s; N& O
—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
2 Q; X/ r7 Y6 |2 ~5 j
, i* f' m, L5 `% n$ N* ]! x$ R2 `如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 6 o# R$ z0 w- ~! u: e# e% s
% {% s G4 ~- T三,如何使沟通顺利进行8招
0 F1 e) X- k, A! o, X
8 n: w- u! {; m! w# b" ] {9 j+ }: }# r( |" R0 x5 I
第27招 充满信心地进行沟通 . K; F) e x3 m! T0 P; z
—You can ask me any question. ) e8 H" }% O! ]
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 9 w$ }/ H& x' |' f$ j& o
* O$ E: P4 M N+ g; _9 T) ^第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
. h# ~7 J% t/ c# H" W--I know you are good at ….
/ s( p& i4 m+ G. l: n& J$ C* K- \4 {% R4 e2 U" I6 t
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
: p `' z1 S( Y1 a; _6 U7 h" v' } y4 W% f X9 d, x, W
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 9 ^/ u+ \, p9 T6 U4 j: w2 h( b
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
- C/ s& Q, [) M% T: Z6 J0 C当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
' W$ S# D$ }" J: ?& V9 k8 x沟通力也大大增加了。 ( W/ U; K) e* O9 p. n; S# B
( P, ?% Z: [* K. B# b9 k9 b: Q( W
第30招 委婉地透露坏消息
. V; m/ h% Y; y3 K" I—Bad news,I'm afraid. - n0 z6 h7 ?; Y3 G/ A/ f
9 e3 V1 x) U7 `9 ?' _要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
, E+ O* b3 ~" Q3 C3 J的。 2 U* y! H2 _' i! m
2 G% |2 Z0 `3 z0 v1 S第31招 强调沟通双方相同的处境 * A1 h, D/ {; Z4 X2 n( ~
—Our costs are way up too.
7 V# j0 w4 Z, y9 N3 L& A
: z! k. C& v1 `5 O! H& [' s- Q说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
: G: Z5 A$ e- v4 n7 J w( `# X
0 {4 p& ?: C3 ?+ @1 x0 v! p第32招 向谈判对手略施压力
( M2 }' S, F' e$ u* `- `; J P* H—The special price will be effective until May 30.
! Z7 r, i- Z$ n1 l( P* t8 r% q' K: G, v2 g, J9 f
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! % r5 w" }, w+ Y& i, R' {
- S5 D4 R o8 f) R r% a/ B
第33招 不要幸灾乐祸
; `4 f# {& f4 U8 g--Don't say“ I told you so!"
$ G H0 h; Z$ A
8 T( d5 h$ |2 g' F; @; E0 @* [当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
2 \9 i0 l! b/ Y$ [0 q% B0 v- r% N" `9 {0 B4 W
第34招 保留沟通对手的面子
: Y: u& a6 z8 z1 B# C$ h; |/ G4 a—Your views regarding management differ from mine.
) F# w! t* H5 o
2 c* ^8 `$ e7 ~ G要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|