 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
难以置信!9 B8 ]7 }5 C Y2 ]& r- p, l
Unbelievable!
% W5 f" s+ p' QShe was late for work again. (她上班又来晚了。)
+ _" s4 k! Q9 j& f' TUnbelievable! (难以置信!)* c x3 V& }% D# d, {
Incredible!
. O. {" v) g& Y' y7 h# z8 O, OThat's unbelievable!1 f% o3 X- c8 K
I can't believe it!1 [- a5 N) m' p+ f7 I* Y' ]7 B' O
" ?- m+ ~6 c) L& W+ u3 Y我吃了一惊。
$ X- Q7 Z- j2 iI'm surprised! *用于突然发生了始料不及的事情时。
) p/ Q# X4 y8 z' Z' t# T我很震惊。
4 |% Z6 N) S' u2 K; L+ yI'm shocked!
2 ?8 f7 U6 L/ \5 F* |3 x8 jI'm in shock!
) u# b1 [" y0 ]* qWhat a shock!9 U& ]7 Q' `3 s; u' A
太让人吃惊了!9 z1 q- b9 M4 H8 G
That's amazing! *用于吃惊得有些惊慌失措时。; P# W; d1 e0 f0 B: m5 K' U
I won the lottery. (我的彩票中了。)
0 P6 m; S6 {0 gThat's amazing! (太让人吃惊了!)- A1 A$ y9 b \* x8 }5 v! B; F
How about that!
3 r% s; H9 ^4 I% `* O. }Wow! (哇-!)
- _& ^% r% _) g, z/ _0 r真的?
( F* G( n3 E' ?9 y: P s% fReally? *Oh, really?更强调吃惊的程度。8 P8 k8 h' a2 p! _
He said he likes you. (他说他喜欢你。)
& {0 [" c/ U3 G- v; _Really? (真的?)' p7 J* R; m: q+ m
Is that right?# o1 [0 t, s8 H" `' J% ?, ?; y$ R4 x F
Is that so?9 ~) i$ q( `; V7 q1 A% U8 r5 a
Oh, yeah?
$ M3 @: G: Y; e! x/ I0 }你在开玩笑吧!
, p, p2 n5 N1 f6 D) e( ]
2 I! o. `: J' n, H kYou're kidding! (你在开玩笑吧!)
& }" d$ Y8 T* @No, I'm not. (没有,我是认真的。)
) B5 P# r; i" o' |8 @7 E/ G, ?You're joking!
g; d4 e3 H& P/ tYou're pulling my leg! *用pull...leg表示“嘲弄人”。
" F t/ n( V4 x: } ?# | {- yNo kidding!2 |# p, a L: w3 I* ], \9 ~8 b
That can't be!
Z( a0 C; |, c5 O3 T) _You've got to be kidding!
: d; c, j; D* B( _怎么可能!3 Z& ?* T0 Z& }$ A
It can't be! *不相信所听到的事情时。
, I" P' |" [3 ]: iIt's midnight already. (已经是夜里零点了。)
( v4 x) q- i. b, i0 uIt can't be! (怎么可能!)- r# m' T. m& C* n- ~5 A
That can't be!0 M' o& M) u4 i* h& a7 ?5 |
It can't be true!
# P, h: p/ S6 C* p% T' f/ M [Impossible! (不可能!)
0 [4 S. i1 t' E3 P& ^当真?/你肯定?
! e$ y1 q# {% M9 oAre you serious?) G+ @6 ~1 g4 P& Q; T
Let's go to Europe this summer! (今年夏天我们去欧洲吧!)
) }1 j+ F( w, s, B+ iAre you serious? (当真?/你肯定?); i$ Q9 E+ t% d2 W
Seriously?+ c* Q3 n- V- M% j8 O" D
那真的很重要!
# H2 v/ e) x1 L; X( I5 vThat's really something! *something 在口语中表示“重要的东西”。6 L! `- o1 r8 Q( H+ c
哎呀!/吓死人了。
' i8 q% G" x3 Y+ h5 GOh, my!% g0 B, d, P7 G) W) F7 _
I was in a car accident. (我碰上交通事故了。). w: p1 Y0 M7 D0 S0 ^1 P
Oh, my! (哎呀!)
/ o/ ~) S) q( W, r' Z$ |My God. *God是宗教用语,一般不能随便挂在嘴边。
: o/ g% e) j9 Q7 U0 w, AGood grief! *表示吃惊或沮丧的情绪。“惊呆了,难以置信,怎么回事儿呀!”。1 p( E8 l1 |: X$ q5 c: m
He failed another test. (他又没考上。)
" T1 u3 k! M& V; u7 ~, ?Good grief! (是吗?真不像话。)
0 q. q) ?7 O! @4 i# V哎呀呀! X$ N" [4 C ~+ Y. ?
Well, well.
- W4 x4 c6 w2 i" j: `# b5 y/ z$ W+ i! f& J8 C) }. k
Oh, boy!
4 e- f6 Y1 @& f3 X! jGee! *俚语。' W+ f* Q; `# U6 @) o: n
My goodness!8 f. u, B1 d& H
Oh, dear! *特别是女性比较喜欢用。7 n# s% |0 [+ k3 M( g8 r9 W3 P
Dear! Dear!
0 [, S, ~# V6 s, HGood gracious!
7 F- ^2 ~2 ?2 a; nOh, brother!) n& X4 L4 r( s( {# e l
你吓死我了。
2 t* F/ d8 Z8 t" pYou surprised me!
) \+ h& r7 F9 }( T: uBoo! (啊-!)
( D. ]* S o3 T+ fYou surprised me! (你吓死我了。): ]5 r% [7 d2 j! p$ c4 y- W# ]
You scared me.% P' ^" u* R+ s+ f2 N/ q# B2 _" N
What a surprise!
! r \) m0 |# u! j. C: M! t这怎么可能呢?$ Q: p$ g a B. \4 r
You don't say! *一种吃惊、感叹和讽刺的说法。1 l: b, h+ x2 t6 t, R( ]5 N8 k) R
I really do love you. (我真的爱你。)& o( M: c \3 A% x* L8 V9 n. p
You don't say! (唉,不会吧!)8 o$ V; T2 }3 Y d: }3 w. @
永远不可能有那样的事!1 W$ ~3 v# L1 l+ Y
That'll be the day! *表示“怎么可能!岂有此理!”
( N, R$ {* z) x8 xI'm going to marry you. (我要和你结婚。)" _& C9 ^) v) v2 j9 r0 {+ H) {! N3 k
That'll be the day! (永远不可能有那样的事!)
" M* j# C7 m# S B: Q/ G! F) [It'll never happen!
3 r: L1 q; ?4 {; R9 j1 cImpossible!+ l% g2 a3 V1 e
I'll believe that when I see it. (眼见为实。)( S: K8 ?( Z$ @
I'll believe that when it happens. (只有发生了的事我才相信。)
+ K9 ~# c4 |; J, v" s# E5 D$ ~震惊。0 ^* Q7 I4 {% ?. ]% `4 D
A great shock.# l7 _8 N0 _7 v8 `0 F$ C2 e$ J1 O
A big shock.2 o8 m% i; s$ a
That's a shocker.
) @/ ~% m5 r2 k Q# G第一次听说。& b% b3 |( {+ B: E8 o+ }
That's news to me.
6 U& \; V! j5 c& HThere's a meeting today at 5∶00. (今天五点开会。). K% N; K! z. ^ a" T
That's news to me. (我刚听说。)& U: ?' L4 c% m9 ^
That's the first I've heard of it. (我第一次听说。)2 S; {1 m$ S- h9 v7 E. F# L; h
令人难以想像!
& O# s5 V- I4 A* m* G y: n* C0 ZIt's mind-boggling! *“mind-boggling”表示类似“不可能是真的!大吃一惊!无法相信”。
2 v. H8 _, y- H/ _4 }I never knew he was so rich. (我从来不知道他那么有钱。)
/ N8 }0 g; V# I b0 F8 c) u& @I know, it's mind-boggling, isn't it? (他很有钱,这简直让人不敢相信,是吧?)
( M+ R; m6 c7 W5 N$ ?, lIt blew me away.# U# y0 R( _6 I7 C& n# w. o
糟了!
2 a; w; e0 y8 Y( D8 T! S9 gGosh! *表示吃惊,带有“哎呀,不得了了”的语感。9 A9 T _0 d9 `# g' `1 |
Gosh! I've overslept again! (糟了!又睡过了!)
( ]1 U4 B- r" y; H8 r6 L* ZNo, not again! (没有,没到点呢!)
! M& ?8 v4 I+ s5 F: d那条消息真让人吃惊。
5 j. s, ?( n2 V# {2 \We were surprised by the news. *news “新闻,消息”。
/ ~+ M) b, {9 K; C8 o; j哇!
- K) W" N! z" _" z9 I' o, @Boo! *“哇!”、“啊”,吓唬人。: ]( R+ W( G/ {( u0 v
Boo! (哇!); B. b( q3 d0 A, O: A1 e
That wasn't funny. (一点也不好玩!) |
|