 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence
$ i2 [$ R) w$ E, _6 |3 u寂静之声 7 O$ L' w% z" |6 o; I& |; J' }
Hello darkness, my old friend
. ?, |& ^5 M) e9 A你好 黑暗 我的老朋友
! T! w9 I s/ DI've come to talk with you again
: u) A4 z$ R7 k9 T# C( \+ a我又来和你交谈 , k; ~1 V/ j- O% G3 N
Because a vision softly creeping
0 h3 h' Z; q& ^( Q因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 / ^; |5 X, p7 N
Left its seeds while I was sleeping
8 N& i# j( K# ?9 w+ y在我熟睡的时候留下了它的种子
/ v1 t5 \# ~* x' ~And the vision that was planted in my brain : h8 \8 ^6 W. k4 w
这种幻觉在我的脑海里生根发芽 7 h6 C# F# `' o3 m7 w+ c# w2 e
Still remains 3 a o( V2 K# @/ A; O9 _$ R
缠绕着我
& o) S* l' V0 p' S0 hWithin the sound of silence
. [+ N, g) @) ?+ y8 l' Y4 Y伴随着寂静的声音
|( I3 W# x! T) j! V9 xIn restless dreams I walked alone + G. J0 p, B" }! [+ h
在不安的梦幻中我独自行走
0 s* f' q- o% A+ U& XNarrow streets of cobblestone / [' _$ Q: F2 l, B
狭窄的鹅卵石街道 - c } ` h S
'Neath the halo of a street lamp
2 r6 I- F( \% l* A, \3 \- }2 A在路灯的光环照耀下
! l" C* X- l* M3 ^0 QI turned my collar to the cold and damp ) E- r0 ^: ?8 l$ p7 _ ~/ x. w
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿 / @/ S% z7 _5 F
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
0 b$ F: @! F, d" a _+ E) I一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 6 E e7 K9 j8 G! J% w5 B6 |3 L/ N+ P
That split the night
- h7 {; B# @7 m, m' e2 m$ X它划破夜空 ' ?! K% [- a$ C @- Y( `! V
And touched the sound of silence
9 l l* q( E# t" y: @触摸着寂静的声音
: Z( x! A4 b% D v( p0 ]And in the naked light I saw
3 p- K9 H& z$ y* R; [$ Z: |在炫目的灯光下
, P, y' m/ ~3 jTen thousand people, maybe more
7 c( I) z4 C9 ?" P% Z! L* ]( X1 x我看见成千上万的人
' ~: Z5 O' N5 k% QPeople talking without speaking
3 z- _+ Y' G# E' m人们说而不言
/ A9 i& h. d9 I$ QPeople hearing without listening ! y/ P) f/ {5 j$ r9 h5 F# q
听而不闻 2 B: _! i6 }7 u$ {% h& Q: b9 F# r+ ^& \( ?
People writing songs that voices never share
9 L" z5 F: q6 Z人们创造歌曲却唱不出声来 * O$ Q; O1 c) k* b$ W, Y3 e; H
And no one dare disturb the sound of silence
~, n3 J1 z: f2 A* F没有人敢打扰这寂静的声音 8 c# o* `$ a7 a( M+ J/ a7 e7 a( l
"Fools" said I, "You do not know
% w* R) m7 A+ O' C我说:“傻瓜,难道你不知道 a' M9 `# B; L+ W+ h
Silence like a cancer grows”
2 W8 _% e4 h |* Z9 U7 E 寂静如同顽疾滋长”
: ~ X! U( {/ o, X8 W- B9 V% mHear my words that I might teach you
. F9 g9 k. _. e5 x( {2 o9 D听我对你说的有益的话 0 O7 y$ ~9 h# K6 i! I! g
Take my arms that I might reach to you
: Z. _8 W2 ~2 ~4 D6 N拉住我伸给你的手 - D7 K! h& v# r. b D2 ]3 w% ?
But my words like silent as raindrops fell 0 R! A; \- k" N7 |* H- ^2 T2 y
但是我的话犹如雨滴飘落 # e" R* b3 c% {! |
And echoed in the wells of silence ) \) Q6 C0 G; {+ u# C
在寂静的水井中回响
5 G8 J) l" p+ q# Z& x) Z: @0 fAnd the people bowed and prayed to the neon god they made. 9 {: Y( q; E! b K d, n. e, K, c
人们向自己创造的霓虹之神
6 ?! U/ R7 X0 p3 w* o, L2 d* w鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning 9 d& ^9 a ?" C0 s `. Z; v$ _% a
神光中闪射出告诫的语句
6 i B6 T0 K! j/ I* p* zAnd the words that it was forming 2 U4 ^- ]( e" o& d" \; r
在字里行间指明 3 ~7 k" I% r* ~$ W \. M) j; W' D" O
And the sign said:
' O. \3 T0 v/ \3 F9 z它告诉人们
0 }7 y4 A7 W0 _) x2 g- {3 T"The words of the prophets are written on the subway walls% V; a' B/ ~3 [8 B O2 I4 D
预言者的话都已写在地铁的墙上 6 p2 F* m( r7 ]
and tenement halls % s3 B/ L- b, O j* T5 E7 ^/ Y
和房屋的大厅里
- p! J: J1 S' P5 Q5 j0 ~And whispered in the sound of silence."7 b; O+ a9 K, L* i
在寂静的声音里低语
3 B" F! P6 z/ b$ Z4 h; z6 k |
|