 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
' N5 z9 `- w: p9 C+ z
“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
3 Z& v: E \0 @
- b! ?2 X# v1 ]3 @- Y. g" B$ t* s' ? 新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。7 S8 M9 Q6 _5 M# w7 R6 l
" k; e+ B& |% P2 l% R' H3 @ 随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。! e2 v! U+ f7 z
! K" t, _ g8 w; E7 u
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。
+ H+ \5 B. o. V- i! c& R# @
: m) w# u" c0 P8 d9 x7 g 对“中国妈妈”褒贬不一
$ Y' d; I( \- R! P( ]2 N6 F
$ h" E) c7 }5 J4 J “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。+ l' E# f: i: d6 z& h! ^
7 |8 M+ B4 x- u 后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
, }1 @! R/ y, b0 Z+ ?' v3 A" [3 I( @3 m; S3 {
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
5 H- N# Z5 m% ^5 T
! f4 F. y: v# W. a' j& ]/ i4 J1 L 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
5 }7 j3 n2 ]- {9 ^* C* N* E
) G; K! y, O6 r0 X 专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。$ D7 i8 q3 k7 Z, s9 W9 {7 ~ h8 Y
0 o5 v" q/ O0 G& G4 A9 A# L 改变观念 重塑形象8 s: J* h) h. v
) ^' n7 z8 X. [& R! X; |
英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。
* b/ S( B5 ~3 o; [3 L0 B9 ?9 N$ f6 a, U8 P2 d9 |& L7 A9 H. S
有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
* ]4 y a6 u7 ?% z1 t4 d T& q( s/ S7 Y9 E. m7 I; I
还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。
% n- w: j2 `5 b( |& }" d/ L* v- M1 D, S
一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
. _# { H5 x' _' F# q# m4 R9 J$ {2 |$ \( m% c7 P. ~
中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。
" \' ^) L( _0 I0 p6 _
* g/ W( _9 A2 F, _ 英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
/ F9 J3 [/ |1 D( a! I1 E+ r5 k* n x4 @. e+ @+ p
新“中国妈妈”什么样; k9 N% m5 r6 s# s
" j9 u9 k. Z$ j L! ^ “中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。
6 s% y. s& h$ m. K% d7 C: N; V) ]. e) W2 C
一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
, c7 v2 j- S8 C4 N! g9 L ]% Y0 i+ x& p- q9 ~1 H! |
新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
1 h- d9 T9 \$ q: p1 A: U+ Y) x4 P" F* Q0 Q6 x% O
“风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”1 }4 n( E2 Y \0 M
+ l. n3 E0 t6 A' Y
旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。. F* ^* O2 w# [9 z& i
& m" f6 d9 e# [, M* k5 |- r" r- y: I& J; S5 r. Z
|
|