 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。& u+ Y, s5 ]3 K7 M, e
* C0 l" f- D3 O8 F1 `今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
q9 @8 T3 G- B8 s# r i% \5 L2 {( A2 U$ Z
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
1 M# j- O1 B7 ?$ y9 ~% |1 V"Next", a cashier said. "what can I do for you".
! h" }. H% [5 j7 V"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".* ^# i4 ^! E0 t4 W. q
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
: C* Z& a% t& k; E# }5 q$ V"Ok. thank you", I said.3 t: o6 U# b" k9 b
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。$ J" K1 P3 b- }- [" p
"sit down", the man said.: ~2 D9 _% Y' _" p* L
"thank you"* Q2 ?( b7 r9 D( O1 ]
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.6 g* |1 \: C8 Q+ h9 m
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
1 f4 v6 P- z! t"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
0 S' O% b. D% d7 u M4 @) t3 r"this is the new insurance card" I said.5 M$ H% m7 X/ r$ z9 m+ k
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
( Y$ b( R0 G7 |% f3 N: X2 k4 ^"thank you, thank you very much." 我十分感动。
4 h2 h; N5 q7 B" d8 j; @在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|