埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2115|回复: 7

请教一下用英语应该怎么解释?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前段时间有位朋友买了一把武士刀,
. \" x$ u- ]1 h1 ^7 ]+ |上面写着:“侍魂”、“今古有神奉志士”等字样,
6 s$ P; x9 @: K, M1 T7 I请问哪一位知道这两句用英语应该怎样解释呢?多谢指教了。m(_ _)m
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 20:55 | 显示全部楼层
这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 21:30 | 显示全部楼层
confused
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-11 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 高潮 于 2006-6-11 20:55 发表
# u, m0 z( r5 M这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了
1 S1 S. U+ R. }8 D# p) Y

- w9 t, k  M9 L9 n* w, m# N对不起,其实中文意思我也是一知半解的。我的那个朋友是个加拿大人,我没有办法让他完全理解,所以来求助大家。我想这把刀是武士用来冲锋陷阵上战场的,“侍"就是“侍候”、“魂”就是“灵魂”,“今古”就是“从古至今”,“有神”就是“有精神,有勇气”,“奉”就是“奉献”,“志士”就是“志士,有志之士”,是不是说这把刀专门是给那些奋勇杀敌、不怕牺牲的武士们的呢?对不起,我只能猜到这里了,还请大家多指教,中文和英文的解释都请告诉我,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-12 21:43 | 显示全部楼层
ding!
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-12 23:02 | 显示全部楼层
原帖由 Cocco 于 2006-6-11 20:48 发表
9 d! D; ^6 q) R前段时间有位朋友买了一把武士刀,6 e+ ^2 K- _; t0 a% V
上面写着:“侍魂”、“今古有神奉志士”等字样,
+ ~) g* ^% [2 W. L请问哪一位知道这两句用英语应该怎样解释呢?多谢指教了。m(_ _)m

+ H9 Y- i  A; S& c: L; c4 Y: W  z3 l, a! W8 K% C
可能是日本刀,用语有日语味道。% y9 a' R$ T# {4 \& [

, g- ~. j+ _3 `( l, d今古有神奉志士 = God bless real hero forever." e5 j8 T5 p$ B# }

3 \2 y) p, f) u0 O
  t' w0 l+ _+ R$ _% Y7 _& A' H  ]; P) h; P7 i' p1 z
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-12 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 十年移民路 于 2006-6-12 23:02 发表% Y# u  |" t1 @* U3 I6 ]8 V, T7 Z
4 q' e2 S" H* s; n- f. w
: g1 _# Q; c& ~: }' ^
可能是日本刀,用语有日语味道。' P. @( l( Z+ X
2 u+ n0 }3 A3 `/ B4 |* y
今古有神奉志士 = God bless real hero forever.
! A) e/ f0 v5 c# O/ \" z
6 \0 i. i" v% N: F6 p+ p0 n6 O' a2 w* ~/ k/ z4 Z& P- Z
3 {" \1 R2 Y6 `8 y( h( I7 ]

, M2 L3 Z; w! g6 N. Q  \) w( v' a1 Y! D( F. n

) V$ w- q5 q; f+ T' I. c哦,是这样,非常感谢楼上老师的指教。谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-17 10:02 | 显示全部楼层
侍魂5 A+ L, L; ^- h4 F. r* x5 c, M
侍在日语里就是武士的意思! f# f8 n) H6 E' u) Y; N: g
侍魂就是武士的魂& O: T2 B2 X- F8 J
推荐你的朋友看汤姆克鲁斯的“最后的武士”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 19:42 , Processed in 0.179206 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表