埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2211|回复: 7

请教一下用英语应该怎么解释?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前段时间有位朋友买了一把武士刀,
6 b, P3 q* P' p7 U上面写着:“侍魂”、“今古有神奉志士”等字样,5 @+ S2 {* Z5 s
请问哪一位知道这两句用英语应该怎样解释呢?多谢指教了。m(_ _)m
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 20:55 | 显示全部楼层
这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 21:30 | 显示全部楼层
confused
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-11 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 高潮 于 2006-6-11 20:55 发表
/ d. }7 s# n; Q# u& r这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了

6 Z* `9 L3 A. b# X
: A- @& }8 Q. L% ]9 E对不起,其实中文意思我也是一知半解的。我的那个朋友是个加拿大人,我没有办法让他完全理解,所以来求助大家。我想这把刀是武士用来冲锋陷阵上战场的,“侍"就是“侍候”、“魂”就是“灵魂”,“今古”就是“从古至今”,“有神”就是“有精神,有勇气”,“奉”就是“奉献”,“志士”就是“志士,有志之士”,是不是说这把刀专门是给那些奋勇杀敌、不怕牺牲的武士们的呢?对不起,我只能猜到这里了,还请大家多指教,中文和英文的解释都请告诉我,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-12 21:43 | 显示全部楼层
ding!
大型搬家
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-12 23:02 | 显示全部楼层
原帖由 Cocco 于 2006-6-11 20:48 发表
2 _3 V( b* b4 C  c6 p! ~" ^前段时间有位朋友买了一把武士刀,7 L' c' Q3 h' u2 n0 d" p- F6 m) G
上面写着:“侍魂”、“今古有神奉志士”等字样,; N3 E! S& p% J- W1 H/ N
请问哪一位知道这两句用英语应该怎样解释呢?多谢指教了。m(_ _)m
+ @* j1 C( v0 K4 S% p( |

; p/ x0 O' U  I可能是日本刀,用语有日语味道。& P9 ^6 q; @# j& O& R) k2 Y7 Q4 X2 q
5 z3 d0 s+ v' Z$ U
今古有神奉志士 = God bless real hero forever.
% i3 }0 A8 y: S5 _/ P: p1 F; t+ \3 [1 y) J

5 d' X4 Y) ]9 e2 w0 f9 [* f( t2 Q+ V& f6 F0 ?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-12 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 十年移民路 于 2006-6-12 23:02 发表
' X# |8 X6 t  {7 h- K* h7 Y& u; _8 i0 B7 w
" \' Z  p7 H  q; A2 F
可能是日本刀,用语有日语味道。
# }$ K  w; A  J2 H+ B% H' {3 v3 p8 V
今古有神奉志士 = God bless real hero forever.
, |6 \  B5 T8 O: O" b7 ~2 w
8 G' M" Q- j/ F7 U  ?: \4 V2 z5 n9 Q. N+ k* N
. j# l; p0 I  x* ]3 X/ W1 A
+ F# `7 P( M: g% Z1 J; L/ s! T8 D

5 b( }. i$ |/ j3 s0 V4 i# r) N  D6 O' x. k) k# T
哦,是这样,非常感谢楼上老师的指教。谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-17 10:02 | 显示全部楼层
侍魂0 W0 B9 E5 B% g
侍在日语里就是武士的意思
5 M, A1 s6 l- x& x! {侍魂就是武士的魂
+ Y2 E8 b5 b0 y4 G推荐你的朋友看汤姆克鲁斯的“最后的武士”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-12 16:53 , Processed in 0.126593 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表