埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4482|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
: t/ p+ G! O& X0 Y) G! C7 |( {5 {1 B; x
% J& L0 r  u, `  A$ J" r: C' @9 M刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!' e# a4 O, @/ @
8 j4 H; r6 A7 ^+ ^
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......8 y  C. s4 G3 T# {2 @
5 h5 T) {* n' n

5 }' a) a/ a: Y$ z  g  x
0 I& a+ ?, P& W3 n. D3 `1 v
理袁律师事务所
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
7 u9 h) F' r* }% U! e! A) j; ^3 n6 t3 c2 z' ?$ H
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 1 u( n( |* n) Q' E7 K6 T) @2 l
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

: x  e: W+ S( N  p+ M+ @! @/ X" b呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
7 A3 B% z( ^: A) T, V* y. C' a9 n关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。1 O# ~" _- x: h+ z0 [( K  s

, @  W3 d4 _" ^, f! l4 y9 X% D# X另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
0 X! n0 e; j6 g+ u- T2 [0 I2 ulip rip leap skip, S) C' a6 a" Y# T
P后面还有元音的,应该是送气的吧。0 v( w' v% c3 ~# C( L
, X! Q* O1 z3 \) R0 r
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
3 Z& q0 w/ b4 o给个链接?
7 N# d; t8 `# \( Y7 |+ o
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
8 w0 k5 c, u5 K6 wMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 , A4 F0 X  U+ j2 R: a, s
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
1 W. }% t1 k' i) ~9 P7 GMike is a very hard-working and talente ...
1 o3 P9 c8 f* F
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。) {' f6 f. e/ `; ~, I, Z! m1 x
3 d+ T9 X$ \2 w! ^9 g& Z
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
! ?$ ]2 a& L7 [9 @4 V1 N! s  [) S  h, B* B& d5 W% ~
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
& i7 Q* R, ~: B! A  K: o& I真的是学无止境。0 ?; J: X! A( m  j9 y
0 J' Q$ b/ v$ n' t7 J1 N8 ~4 L
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
% L: u- V- r* L: L
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
2 j7 p  x1 q, v/ D+ R8 J, [
! Z, G; \. Q  Q7 d+ `* e$ e" w还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。# O- c0 [, D3 |/ W
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。# u" `1 M# r0 H. F

# H) e3 q6 u% D9 M* |大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 9 a! m( @; _! b  L$ b
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

- N; ^+ s. a5 mStudying at school. That makes watching the video a problem? 0 @& D% v$ y* `) s$ K& T
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案/ T1 `, G# r5 m
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
! H4 V+ E1 C# R! q* B% L: V当然,有这个说法会帮助我们提高( P0 s- S' ]5 k

) Y/ A( u6 |& i还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
. R" B+ G' L7 V, [2 a看到题目,猜到答案
: ]7 }; f; P& k+ W, _1 x' @9 J其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
7 a& d3 ~, P" z  L9 D
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
# M* R8 n3 i; C" O9 j/ I9 m
: Z% k% ~* }+ P" [$ w4 E* F成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
" E3 d2 M  A$ \' I
- B5 m- S: F0 s% ^" k! P4 u我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 2 N0 r& w9 G4 S  C
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。4 R- {  r1 k# P. \( P) `
4 ]- w* B! t  Q8 p( g$ E% l4 f5 W1 E
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
# F) b) B! @/ |8 }' ]0 T5 ~
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
$ ]- D2 d* `# t: J6 ?# |" K本来就是b,非要说是不吐气的p。; C% r6 @! o6 @+ q+ M6 O

  P$ ?, y0 S, m% z声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
4 `. ?& e* F8 `8 s0 G; [理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。+ g# V1 ?. Q9 n, \9 o3 }
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

# B" f8 T7 \0 C! B& Z6 E7 C是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。, n6 e- h. f, G# _1 B- g- R
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
大型搬家
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 0 D  A/ ]/ h" |8 j( V1 `
Studying at school. That makes watching the video a problem?
+ C8 e$ P1 Y$ V4 UThe link to youtube is there but I  ...

0 Q" p. z) Z+ S* s2 t. bIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 - r  }' p# G9 L- f
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
2 ?: K4 T; Y- u* F1 t
Are you trying to insult my country?0 _5 Z$ T$ [& w  B( ]# Y* ?3 p
Haha. Thanks for your thoughtfulness." P8 \$ b. ~$ m3 C  w
* k% e5 o$ y. P
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-5 18:23 , Processed in 0.190157 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表