 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会 : j; a( n: l6 N6 }
For a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好
( Z5 Q$ a# r3 N9 l1 D PThere’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好
/ @2 w/ t U( B9 o, y; |6 U! d9 \And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过 4 S, h2 O: T* s
I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱
* A- C8 x7 p2 W6 XMemories seep from my veins回忆自我的血管渗出 ( }& ?- G2 f' s/ P6 w( P
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
- H1 r+ P6 T/ w: p& _9 AAnd maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静
/ L) c c& W: U/ N
! r# T. L5 y, A9 d. \" hIn the arms of the angel在天使的怀里 $ E! Q# ~1 O9 P# M5 N% O' S
Fly away from here飞离此地
) n( s P% w) ^9 w* o8 {From this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间
$ |$ H% q( h4 d4 ~& gAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 $ e: V- d' y j6 y" x4 a8 Z
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 # {9 L( X. ]) `* m1 {
You are in the arms of the angel在天使的怀里 ) C" l0 q! I. ^5 ]) `
May you find some comfort here 愿你能得到安慰 % V7 S- |5 J4 |2 j
n5 H3 \9 w q) I
So tired of the straight line厌倦了走直线
: B8 v3 ~. u( [: c! b# p$ S8 h3 W" mAnd everywhere you turn你转弯的每一个地方
& S! A9 I q- `: XThere’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后 % h% v G/ E" c+ u: Q5 G
The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止 , p1 _) Z0 |' v% r) E
You keep on building the lies你仍在建构谎言 $ b. T# j# o& z
That you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的 " s% J8 e, l, r+ o6 F( U# _
It don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次
% i7 W6 C# O2 ^) R' p2 a5 v# @9 ]It’s easier to believe会使人更容易相信
' Z" F, W5 Y: {' I+ U! ?0 O& yIn this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里 & y) s" @. K" V% p u/ Q
That brings me to my knees使我颔首屈膝
I. ?' ^8 A* u6 U
. i1 {+ D% J0 T! q( F7 j* aIn the arms of the angel在天使的怀里 $ l- ?2 T- z, h! Y2 C( n; g- i1 o
Fly away from here飞离此地
7 s8 Q/ v0 y$ m. LFrom this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间 7 e# z/ @% d A$ b0 [. z: N
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
7 F+ |9 Y1 |! C: E) L& Z3 e, w& DYou are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
j6 d: k% v) c. `/ c% m# s. @- E/ y: NYou are in the arms of the angel 在天使的怀里
: ?" z( P" W0 \May you find some comfort here愿你能得到安慰 % C5 F% I; ~! c% G- z$ i, R3 ^$ {
You are in the arms of the angel在天使的怀里 3 L8 ?. E; N" o: y9 o5 E: ^2 N$ E
May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|