 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!+ U4 z0 N. o }) B# [3 b- W
8 y) ?0 i& a& ]- N' @
(一)人世间,. a0 R$ b& E |! G6 b$ p( s* z% E
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
- v+ c- u; ]/ a 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
& A& i2 o# b( P
* X3 ~7 z; O1 e% _9 a7 `1 B(二)十昼夜,
/ n' ]" i. M3 w9 ] 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.5 N0 {7 N5 D. R( ~5 G1 Z
* `0 |& J5 ]! [; s, O' |
(三)百昼夜,/ r) V! M5 A! a' N: y( T
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?* a# Y' i, @ ?
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
9 X% f( D# F# v7 y( q6 [) s- |: W, n' l, G6 x+ Q: |9 d! ~8 [( I
(四)千昼夜,% Z7 R7 l0 t7 W. l. e2 j/ D% E
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
4 X b2 b# M& o) m6 F! j 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.& W3 W; W+ D2 G4 v- ^: S K2 I C0 f
0 @6 j- j1 n( l2 C8 e3 y(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!/ O$ d0 Q+ r: X; M, y, E) r
+ b$ Y4 ~& z+ a* M! w( D$ k o
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
+ u* d" P0 [8 H; ^+ @ 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.5 t+ s+ x" E( G
在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!
N9 c$ {5 _ Y! ]2 M+ i2 J/ y/ s3 t9 I6 \6 A, O9 L, I
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.) I3 ?! T; t% w8 f2 V- J
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.* T! R6 y' S/ t" j+ M& a( ?* k& l
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?! Q; k( l6 I4 g$ Q% Q% ^
我会问,是我真的没有把握.
* \# |: @. I+ W! G( N4 D 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".$ K. ?! B% t0 c# ~- E( X7 v
; q, y6 C1 K" ~/ w(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.$ ~9 [7 h' O& [
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
0 r' D, m7 d# k3 p 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
: C" K0 h' g" S4 }& Y( h+ g 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买. [" ~6 n( m# }# D0 ^
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.& X0 p% @! b# K1 G5 Z) K8 K
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.- v+ |0 G' j7 q' d" n( u- w0 o
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
$ L% x5 W z3 f P+ F 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.
/ ]& p/ Y2 q2 x2 `# c "敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
# D3 D4 l- g3 {' l& f' J" M8 e b
(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
) j% [! r% ]( S1 V, i6 r "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.) u2 n% b# |3 ~- p
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.0 }4 v2 j/ f0 W! X! C7 u1 Z2 `1 b
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.8 A! J0 d( k! d& k
0 x6 d! ^9 F: }* A, I引用一段我们曾共同听过的:
8 O$ N% w( |' M. Y& h+ o2 H- `) ]: V# ~/ I
It being in spring and the small birds they were singing
% L. l5 z' ?) e" `$ b% X4 lDown by a shady arbour I carelessly did stray
6 V- O+ U! M3 [9 MWhere the thrushes they were warbling
' ]& n$ h! [3 B0 K$ V# s4 IThe violets they were charming
. v% u; p% J: T1 h. F4 WFor to view two lovers talking a while I did delay
$ k5 _+ {; L8 ]% B
- Z2 j m" w/ }( MShe said, "My dear, don"t leave me all for another season " h, l, N5 f/ A' t! U2 E: a
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you $ Y U, z0 T9 R: R
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation 0 S! j( Z2 a l2 M3 s f
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
Y- Z7 a) P2 f: v: d- s* @8 M: O( M9 {% a: ?# c' {
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
* I+ Y; W K) n! aYou know I love you dearly although I"m going away 8 C2 d ~) v7 [8 T' i+ Z/ E
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation 7 ?6 C" W" e( g( R! V
For to comfort us hereafter all "
+ ?- T/ v4 U' t. s. C! f+ D; ~. B) S* K; @# @6 {
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles 6 _6 k6 X4 X6 g0 d
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er # E3 V7 a5 F9 Y' u Q* B- s2 Q
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion
3 i, M# c% v" n v. l$ fAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
' y4 U$ E3 u& Y) l; c
/ [: r. S) Y5 [+ zIf you were in your bed lying and thinking of dying + b+ C2 j( n" J: o0 x
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
, X5 X Q# p0 YAnd if your were but one hour all in her shady bower + X' G( b" C% f$ @, N
Pleasure would surround you, You"d think on death no more + I( B- q0 ^' x
2 } c9 Z3 v+ A* MSo fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
& H4 w. F2 o% k# D% B! dI never thought in my childhood days I"d part you any more . o5 S4 C- |- X) g% x) n
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion ; i: |, J! `$ R6 v5 c: X1 b( I
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
: L2 `4 ^) O% h8 J, A
. k# _' U8 Z2 F9 s那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 . |- ~! N8 U- O2 _' V
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
4 c$ v3 ]9 e0 s$ X* ]' J& x7 D9 p画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
5 s! @" V: h+ T9 C& `3 U看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
, U+ N; W) P# V( R( B$ Y- S# T3 K- _她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
- k% p O& z; B0 c& I9 m+ ^虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
( X' k( m, x# U4 r我会放弃亲友放弃祝愿
2 \7 |9 o" Q* H我对神发誓,我永远都不会说再见
. D8 c6 {- [1 u9 j. d! q- F# H他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
" E/ z6 K* |7 W4 F/ M( Q你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 8 j* [% d/ ]. W8 ~& E# U+ {
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
' y1 m3 I" Y9 s$ D5 Y6 |% z来抚平灾难给我们带来的所有创伤
* O" \0 }) i0 k: a4 Y, C' G- v不久以后当一切都已经平息 ( @1 M3 W: e% E, B1 ?2 q
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
! B/ z% [( l( O我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 , L2 \- P+ K* T& W+ E: {, t
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
2 q1 @. ?/ ~! l# X3 V如果你躺在床上正思考着死亡
" L2 z6 D5 P/ p3 ~6 v! G0 G1 J爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
1 m9 R4 Q* P+ ]# t* u8 L7 p* i y或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
7 b# ]' r4 y5 v0 d快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
! k" w7 I# D4 R& _所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 ! r: k+ A$ t5 G5 F- P) q2 K# L
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
3 v+ F" `3 g; [4 v' ]$ ?$ ^而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 8 E4 ^7 I% [. m4 q; Y2 i( @+ Y
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 . K. U0 k* N$ X/ J9 W# |
) A* }6 m6 d& W) A4 C3 Q+ o, a/ ^6 Y1 l1 c$ C2 `$ L
不再为爱神伤!+ a' [% S" \: [. B E4 j3 M
; h9 x# b e' n2 X
--花弄人7 F" C# [7 N( ^% q' M
" ~1 m; M1 L, y. a* i/ Z% ^8 w3 J% x7 i7 r w
7 a- ]% N6 o. j) j# d
+ N% P5 r& N( W, d: O4 S2 S0 h ; x, A: K, o2 o2 o6 Q' V' M
K* Y" J4 r8 v
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|