 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
回国后有一个自己先前不曾想到的现实收获,那就是,假如不回国:
" o: t# v% ?( i+ v% W0 b/ v' }& S! Z* t, z) V
我的英文跟儿子的中文,如果达不到那种深入的交流,那会怎样.
3 }1 Q3 j V4 o- r/ h3 K. I( {. C, r6 r5 M* d
我们回国一年多了.
* a; i9 f3 v/ W, R9 N4 R7 x2 |3 V1 L, W3 L% k+ \! j: E
尤其是孩子慢慢长大,原先小的时候,不觉得交流有什么问题,但是孩子大了,青春期了,父母和孩子之间有很多的影响和交流,语言是不可少的.
) H+ f; g8 ]9 F6 ?( s/ A! J- G9 M/ s& c+ G6 a
所以,我突然意识到,孩子学中文,了解中国,其实不仅仅是为了中文,不仅仅是为了今后多出的一种选择.
, @3 @) M- W$ O- K- t& r% e' c: W. d$ B! A8 T: D- @
当然,我的情况可能也不具有代表性,有些家长英语很好,就不存在这个现实问题了., ^4 ~1 p: A. |6 c: L
5 |$ L7 x8 k4 h! U- c/ f我的英文,怎么说呢?交流那种文化上的,思想上的,感觉层面很浅,一般用用还马马乎乎. |
|