 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
回国后有一个自己先前不曾想到的现实收获,那就是,假如不回国:' \8 r" N+ l: [
6 G/ Z4 u; K! e# {2 v* \, T* K我的英文跟儿子的中文,如果达不到那种深入的交流,那会怎样.
" k B6 [; M: _; z# u% y1 b$ }- f8 j# D0 k, g( B! A5 I% ~
我们回国一年多了.) J- X' K w2 c0 z+ m2 [9 \
1 }$ j; x( a2 w
尤其是孩子慢慢长大,原先小的时候,不觉得交流有什么问题,但是孩子大了,青春期了,父母和孩子之间有很多的影响和交流,语言是不可少的.
' a$ {" s4 S8 i* z9 c7 _* J) \, B6 x
所以,我突然意识到,孩子学中文,了解中国,其实不仅仅是为了中文,不仅仅是为了今后多出的一种选择.$ M' Y. E; L' _5 x
- N! D' d( j6 f! g- `4 d
当然,我的情况可能也不具有代表性,有些家长英语很好,就不存在这个现实问题了.
3 r5 B* ~2 ^2 s4 }! x
- a, {2 h& k9 d! n! p' E" Y我的英文,怎么说呢?交流那种文化上的,思想上的,感觉层面很浅,一般用用还马马乎乎. |
|