 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在这个坛子读了很多帖子,有很多启发。' @# {# w M( r" o0 B2 ?
打算把自己的一些体会跟大家说说。也许有些大家已经说过了(我只是这几天晚上看看大多数的帖子),如果我重复了,希望大家别在意。
0 L& y0 Q0 u+ s1 m6 E( l% W% k% H! d8 Q1 f, a9 X* B |
今天说说/I/的发音(我不知道打音标,先参考KK的标法) -
$ G3 t$ w( R7 x* ` K8 h2 v我的感觉是汉语语言中是没有这个音的。一般,我们会本能地把汉语中的“衣”音读短,以为发对了。& X; ]1 M0 j% w g- e! I( h
结果是分不清:sheep - ship, seat - sit, seek - sick ... ...
4 J/ s8 i/ l& }# k9 _; h$ Y* M; }1 C& v: k) d0 L- h
实际上,我认为我们生活中有/I/这个音。大家想想军训时教官喊走步时的“一、二、一”。想想那个“一”,不是“衣”的音,而是一种变调。如果大家能联想到,那么发这个音应该问题不大。/ t3 J* M J& F; v9 z1 t& Y* t. A* d
* n3 z/ f) Y0 b3 z U4 ^& N* L$ @; \+ X
这点我是几年前自己悟出来的,不过我前几天在当当网上买了赖哥的语音书后(我其实是想印证自己关于嘴型的猜想......),竟然看到他也提到这一点。当然了,你如果觉得我抄袭他,我也没办法。。。" H* x, Y5 s6 k4 H
2 s' O6 r A* r, j% N( s/ c b下次我打算说说/i/的发音,我认为它其实和“衣”的发音方法不同,尽管很接近,尽管有时很难听出差别。现在是北京时间1:31了,我就不罗嗦了。 |
|