 鲜花( 233)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2014-4-16 18:51
|
显示全部楼层
本帖最后由 啸月 于 2014-4-16 18:54 编辑 ) p! |, x m- |' t& L, E. t3 D4 f
4 N5 K3 B7 {+ f* _
1 P; @6 P( i: p
1 N% j/ x0 }; S# J
7 y6 x. i: R. ?/ G( FEverything Changes 當一切改變- w3 ~2 K ?, X! R8 l
, N6 a2 `" p6 w5 ?
詞:Braddon Williams
7 e% ]. G* M) U+ Y# ~: R曲:Amy Pearson" I9 u3 ]8 ~& x( v2 ~* A1 T; I, M
$ T8 B; f( i: r( QB - 畢書盡
- O+ h' _: x; M8 f1 a6 K4 E- P7 MA - 陳勢安" {* d5 e- I4 l; A- I
I - 陳彥允1 X" T4 K, \+ n
D - 李玉璽
0 a. b2 D. V" c8 e$ Q0 a
' O+ y3 j+ q2 m) u( p4 c# {(I) Springtime just reminds me of your blue eyes
/ v& F1 N$ T7 ?8 H春天讓我憶起你藍色的眼眸
+ c' T8 S8 @* o+ N5 y' z' G) b(I) Just like the blue skies overhead
" T, a; u" e7 _' f- m) g3 u彷彿頭頂一抹藍天% y; P3 M2 b8 ?& b8 D
. K7 V9 L2 k5 o8 H4 p! a2 J( q9 T
(A) And Summer just reminds me of your warm smile" y! s- }" e% k
而夏天讓我憶起你溫暖的笑顏
1 U ?& h* y: K3 y5 t- z$ B. h6 Q(A) Just like the sunshine and the long nights we spent
) B$ d* b7 o& X4 j% M彷彿陽光 與我們共渡的漫漫長夜
2 R9 I b; J- K$ I& x3 ~$ I Z5 f. r c
(B) Cos days turn into weeks
9 r2 W2 N5 v4 r. d$ {; OI watch the seasons change
1 r( x& T/ \! H! P$ Q% s日復一日 季節不停改變* ?+ p! `( l$ [3 R5 t$ d
$ s4 J" I) n& V0 p: d* _+ z(B) But I'm still waiting
4 j4 U/ O8 C6 g' |: @8 i# k1 q% jWaiting for this feeling to fade
0 ^& |; h9 M4 J$ W4 K7 T而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝
1 S/ O8 z- h; T3 G8 g% S
. h! K# C- t, `+ w& b1 o- m(D) And weeks turn into months! _/ U7 p. a o" \* a! i, y! }6 K$ ~
My heart disintegrates3 @/ X/ m. x/ h' P
年復一年 我心依然破碎2 |% c9 b8 B. @1 a/ a
K/ `, E+ Z% J6 l- c) O1 |0 K
(D) With every thought of you
+ Q- y5 r6 O+ p oI'm still missing you
! y: m/ q; }, k+ p0 y2 D) Q伴隨著 對你每一份思念 1 @+ R, H8 n0 [# y
我仍想念你
$ G7 A9 g4 L) R5 W1 B+ g' m1 H/ m% U% Y" W# h x* v: H0 |7 V7 |
(B) If everything changes; [* O/ `) j' E
當一切改變了1 Q; X3 M% y" P8 y8 q' a5 k4 x
0 U! J+ I7 V+ I9 b
(A) Why am I still waiting Cos I'm still missing you( D2 V: a( W6 f
我為何而等待 因為我仍想念你4 E% O1 T; P7 }5 A5 u2 ~
- F/ M+ h n0 ~ r; `
(I) Autumn just reminds me of my heart ache
2 M/ s2 p% r! T( o. C0 n3 Q秋天令回憶痛徹心扉6 c |+ S! R% W+ W* z" ~9 p7 B- U
(I) As the leaves slip away just like you. f# X. v. w8 ?
好似無情落葉 隨你離我而去
' D# q% x3 P1 ?5 D1 \1 j+ ]- I+ b0 G# k3 k$ y; @( X, y
(D) And winters never ever been so lonely
4 V6 R# \* N) j( e# U1 g, K冬天從未顯得如此孤寂5 R8 m& X M- S V
(D) And I'm so scared that someone else is holding you
" O _ C# I7 E; Z而我害怕 早已有人 將你擁入懷中9 J+ v2 Q2 j( [8 w$ v. D
* u' [3 u% E; F(A) Cos days turn into weeks
# q* v- K* Y9 \5 LI watch the seasons change) x3 J! r7 M5 E- l# g
日復一日 季節不停改變
, x8 H) J, X5 s J8 }& D5 B/ N a8 @ e
(A) But I'm still waiting+ C' N$ W7 A7 O1 ~6 J
Waiting for this feeling to fade1 i5 j* f* V; ?% ?% I/ H7 n" E0 d
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝) G7 X7 K& F# Z+ C9 F" ?
# B7 ^/ H- U; @# T, T1 Y! R( ?" T/ p
(B) And weeks turn into months
" x3 @3 _: b2 O1 w2 l$ hMy heart disintegrates
2 I% g: o1 a, j3 j+ N5 o& K年復一年 我心依然破碎4 c0 B4 m. x( E$ |2 S5 M
1 v2 A, t2 Y# y) _$ T) O4 a
(B) With every thought of you0 G3 h% w6 C; T& P
I'm still missing you8 r9 P% p+ g' e$ a) Q
伴隨著 對你每一份思念
( s' I* f+ ]5 `7 R我仍想念你1 ?: A4 m1 A- B! s% A9 M- {& j5 h
. D3 \& x) _, ~(I) And though I know its over
$ q ~: n& |) b% j7 p) n1 aI'm still ~( c4 S/ t7 a0 ]' T! I
即使我知道 一切都結束了" V8 T' i5 K$ v* Y# S- D
我仍~
$ Q6 P$ h J( V
: g; W: Q' w9 g5 _(D) here hanging on
0 j) U6 j7 g# ^Forever can't be over: j" X3 U. J* y7 M9 D$ J0 H5 V
掛念著你 直到永遠
5 T E! U a# n. I) B3 y% x& @) i- M, y. a- R- ^# p* C
(A) Oh~I'm still missing you" g, i1 c* \3 O3 S% x
哦~我仍想念你
! B! O( Y- l% a, g! w* m3 r3 U0 Q4 f" A' l! q9 A
(B) If everything changes,
" w9 C" R4 R1 f當一切改變了
. c- g1 T) b7 c. X2 A7 e& h4 a# X* t) k1 K
(I) why am I still waiting+ b$ C8 |2 U$ X2 L4 k5 z) O
我為何而等待
& l6 r+ X2 m! ~. j5 S$ M$ O- K; g( t) R
(D) Cos days turn into weeks : K; p; k* z+ d0 t
I watch the seasons change
2 b5 W5 c* |( e" v0 S2 {7 L日復一日 季節不停改變1 J0 B& b! L" Z( G% R! U
6 s& e$ f1 u" }- D
(B) But I'm still waiting4 v( A+ S, }' T; B5 l6 H, M/ L' j
Waiting for this feeling to fade ya~
6 y. g* V3 r. t/ l: J而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝 耶~
! w% R/ \* E+ `" L+ L7 V* t% u% s9 S; M: P
(I) And weeks turn into months
& @& k8 z- {" [% ^! |% V' ?) \年復一年
) g. F$ F G' X2 o6 i3 @
; o7 ]) ^ i) H9 w. V(A) My heart disintegrates% A# n/ } E1 x9 _6 c/ d/ D
我心依然破碎/ [* ]+ b3 w5 ^& `0 j
: ^9 p) U' }/ A0 a6 j(D) With every thought of you
+ C! V5 s! I8 L l, [# k+ R伴隨著 對你每一份思念. b$ e. C2 P& v- Z4 M, C5 w5 g
6 I8 d5 A8 G# y) z2 w4 Y(A) I'm still missing you
8 I4 E# g7 w+ ~% z9 i我仍想念你4 a$ F$ h5 ~4 n9 d# O
d! s/ [4 K) q/ y1 o5 P(B) If everything changes, 4 \0 S; `& e4 ~. \* S! i
當一切改變了
' T4 R6 }; ]$ W m3 x8 J5 H3 R5 k
" z9 N% ]2 W ^$ G2 N7 H(I) why am I still waiting
( T2 Q: ^& p* g l8 U我為何而等待$ c# W" w, ~# y/ `% l. O# I5 L
) l# t5 k9 U0 X6 _' M4 b4 C: `(A) I'm still missing you
: W5 X- |4 O& I) d我還想念你
r5 `! v7 ~$ Z* j6 L, s$ f. X! }
/ o) z. k4 `0 I4 t5 R% C(B) If everything changes,
. U; y: C. i5 o+ Z" O; h( cwhy am I still waiting
) `: q7 o0 ` D當一切改變了 我為何而等待
R2 m3 s& v% G7 G3 U
1 w. o6 i$ [; e l- M5 G8 ?(I) I'm still missing you% o- k" A, E: o+ ^/ ]& w
我仍想念你4 a* k' ?8 G3 y2 [$ _
0 x' M4 r: v4 Q$ J9 L( @(D) I'm still missing you
& o+ J! x# d* S% K6 @! I3 R1 |我仍想念你* Q3 N) Q1 \& } C4 A
y% F. d& l* X1 u$ `; K/ @% ~# \% d(A) I'm still missing you0 F* M5 }6 C2 T' N! ^$ L: S) ]
我仍想念你
3 M& W6 g$ z! K6 C, {8 J+ P( ^: ]* r0 l3 W
(B) I'm still missing you
3 l6 a' L$ j$ ^7 `我仍想念著你 |
|