作者:粒子 ! Y( Q2 n' s& ^" s- s% m/ i9 i* k4 j5 l7 d6 C
屈指算来,我出国已经十来年,早先,我与家人在美国呆过几年,那几年,我在家做全职主妇,很少与老外打交道,即使用夹生的中式英语与美国人交流,也大多得到他们过奖地夸赞。地道的美国人认为,如我这样的家庭主妇,能够用第二语言出门办事,已经够不容易,所以,不管我的英语词汇多么贫乏,发音带着中国腔,能够把大概意思表达清楚,而且可以明白对方的话语就行。在我表示遗憾时,他们往往会说:“你说得已经很好,我都明白了。如果让我说中文,我可一句都不会。”这样的话语,让人听后很感动,也使得我敢于大胆地用半生不熟的英语与人交谈。: R( I8 o u3 K# X0 M6 @5 S9 ~
2 @% K+ a" K5 ~( T后来,我们移民来加拿大,在孩子们都上学后,我也再次走出家门,走向社会,找份工作为加拿大的税收添砖加瓦。找工作以及工作时所体会到的歧视咱是有苦说不出,那叫“哑巴吃黄连”,谁让你的母语不是英语,在国内又光学不练,语法再精深也没用,开口就发窘。 ' C4 `4 |; u* }8 r# p: x让我郁闷的是,那天我接到一个电话,要找粒先生说话,大家知道,中国女子结婚后大多都不改姓名,也就是不随夫姓,因此,我以为对方误会了,应该是找粒女士。对方讲一口不地道的英语,从发音来判断,肯定不是本地出生的人,也不是中国来的移民。 L: j; l, Q3 f2 z* ~3 Z. F: t I2 g/ S# c( Y
我想知道他为什么要打电话来我家,而对方则问我:“我要找粒先生,你是boy还是girl?”我回答:“我是lady”。对方不耐烦地说:“我不明白你说什么,你说的是什么英语?”我说:“加拿大英语。”于是,对方一字一句地对我说:“你回中国去吧,学好英语再回来。”不等我反应过来,他就挂断电话。来电显示他的电话号码是:1234567890,来者果然不善。 6 C k$ l) D. ~ ' Z6 }( Z- E% [' T8 q奇怪的是,他凭借什么知道我是从中国来的移民?由汉语拼音的姓名,还是我说话的口音?由此我想起另外两次令人不快的遭遇。3 l, h" ?! m4 q; N
8 z, g. V4 ~3 e' j星期六下午,我去中国超市买菜,因为车子停在边缘拐角处,我费了好大劲才把车子倒出来,这时,后面传来按喇叭的声响,我赶快换档,开车前行。后面那辆汽车超过我的车子时,我抱歉地笑笑,向他挥手致歉。没想到,那家伙居然开口骂人,在开至超市的拐弯处,这个中年白人男子停下车,打开车窗,对迎面开来的一辆车上的白人妇女大声地说:“你知道为什么交通事故这么多吗?都是这些中国来的移民造成的……”接着又是污言秽语。我脸色铁青地闻听此言,真恨不能与他对骂,我们中国来的移民怎么得罪他们啦?没少给加拿大做贡献!顶多我耽误了你几分钟时间,你有那么多功夫骂人也没节省多少时间。# \" y8 t% t% N