 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴
# f: C) z* x5 O5 y
4 D! k+ ? ]. C* Z6 A$ }' E2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!
: v$ o+ P1 n; l. {( }
' l3 J; V3 f- _: m. l; J 因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。
5 r+ A3 | @. E1 I- \4 p9 ]0 `+ S! v+ b1 R1 S% r2 ^
这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。% }& a) M4 s" z: q
3 |6 T, [) P; |7 d0 m1 R }5 _
那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。7 @, s7 i7 a! R) I2 b
) h" R( ?- X* \% d* W9 C& V
语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。
) s$ V9 V% I; P/ V s% N4 q2 `
不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。
& _: d$ l v3 A) t# T' K) o0 K- d1 M R% R% d0 g0 w2 k
根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”0 p, R8 A: R1 W- ^/ j0 N
# @" k% @% o, f 同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”
% D' A) I* l. C; D* k0 s& X8 }, t! V- A, _. }$ O
校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。' |1 D# E$ D4 {2 h" \
! U2 j; w9 G! U }/ s6 ^8 O 然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。/ j) V( D* i4 n& w
3 A- n: N, b8 m: w% K- h, y 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:
) s9 `4 J5 n! C4 _; U! R
& s$ |2 `0 I+ p( o# X/ Z5 r “我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。
/ V. k+ G; W6 ]. @, V, v f8 x' m1 B0 o5 G
有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”
s0 W; ~- @/ k: X! n: [4 H; k% z+ E9 Q
一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:
$ F' H x7 I6 I! b0 }9 V6 ~
* L+ Z! n' a6 a+ n/ O5 y “简体字没有文学!”* S; O$ Z4 I& q R+ v
, z( @: j7 q, ?; [ “‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”
7 [8 W5 q. h; d! l7 m0 h. t* G% d$ x) @8 O1 N
“简体字就是XX党!”。
* O" D; T- H2 V4 ^ Y* U5 U. K) V3 h: z# a' ^$ @0 j# N1 c3 f
“写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”2 b; M, T: j6 T6 c
& G: t$ ?4 Z6 m( ?( A1 o6 s* V “简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”. X- o1 r1 n2 i {; }
( S4 c7 z T4 K, _& B& e
等等,等等。
3 {: q8 f- O0 J! \1 Q, m( h. n4 Z X& ~+ J
面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?9 x4 d5 [+ U. ?$ G) s! @% g3 \6 A
1 `+ A H0 j2 g3 x% m 当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|