 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴( a( m6 @3 x5 c' ~9 f# a
: t7 X a" u9 V0 z( o4 ?2 t
2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!
8 |' e2 S1 Y* j9 g4 q9 y \2 V
: P5 f" h9 b& p 因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。+ }4 p- B2 D9 ]; m3 A; d
3 G2 z" H7 h$ d! B# y( |
这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。
z9 a6 @8 N$ ]: ?" N/ a1 u$ R$ P. p
那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。
0 v: [) Z c/ m/ ?
0 p' K; K9 ]; h) B, k 语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。
+ U1 H# W; f; U2 W) @0 W4 z+ g7 s% \6 I6 P( |0 I
不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。
5 U4 l3 @& u" J @
7 m5 w( y6 U9 a3 d# N0 e& G 根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”
6 r( K! Q; R, j' P- l
6 R B; S3 ]0 T1 U$ { 同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”
) J. o" H7 W" p& q* X4 \* s' R( ], ]2 {: V1 s5 b
校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。
@! R F- S$ P* k# V
' ~" r6 P3 a/ t3 P G 然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。2 o7 {& o' L, M3 t
% s8 |& s0 R- ]; l; w/ V 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:
8 L1 r. ~2 ]/ G2 E. w- z. ^% F p
“我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。
/ X. l; d! f+ l4 }2 { B! @2 \" f
) j. T! p; d6 G. W0 H) M0 e3 b 有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”) ~5 O7 [2 f9 a( h) `7 `' p
- E8 L7 U2 c& m# Q
一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:; ?8 r& `( c3 G4 Q
: ^" \( S; G- S f1 j( K( }
“简体字没有文学!”
% S$ e; U) W9 A; q' h
F( C- `) |" R8 f0 t “‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”" R9 ~/ e5 ~$ n1 ?- w9 d
/ ^2 G8 K1 a8 i! m4 Q7 N; @. ` “简体字就是XX党!”。* y/ P1 z, j# X7 ]9 [
) e6 E7 T. I% V “写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”
( c& X' l" s# f2 N0 c
, Z9 t% e- Z; k& V “简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”
" i) h. H- I7 j/ G1 h6 I
& n* z( I; c6 n4 k 等等,等等。
# ^# C6 b& @& t. T& A% V
3 S% g' ~8 n8 y6 | 面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?
5 I9 c4 |8 {9 G$ P" e4 d0 s. r" V% |7 G* D3 @2 W& S
当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|