 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
2 W8 s9 }9 Z/ F! J( [! q
% F! V6 E1 O: K/ J) _You are such a dish. 你是个绝色美人
B; [4 Y% @3 D, T6 S; g% t
( H- a0 y/ J/ O. r6 `% J0 G6 r0 HI've been dying to meet you. 我非常非常想见到你! M) z) h, R7 O# }6 y# }4 a6 Q
' [: R; v/ y$ f* gEvery time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我, h8 H) M7 G/ f- t( @: t
6 m- @- I9 o# R* e: f' V$ t
I only have eyes for you . 我只在意你
8 ~( y* `5 p1 Q7 c2 L, ?6 N
3 e% K- ]" W; v9 u' K' I6 w1 DI'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
* Y, S" ^" ?0 c+ u8 |4 m2 x' f# F% n$ K
You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒
& @) o; r: m, J. _6 y. \. Q8 F( v. I5 u# j
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物9 o( A3 W! H7 K) a
! _" ]8 T; M( [
I'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)
# X0 z" V9 P( Z' S j4 |4 k
0 t' \5 b( E" f/ k5 d: K9 AIf you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧
2 F, L' x; b+ ?( z& ?4 A6 ^9 A7 Q# n x) F( U5 F
Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
( r! e$ ~' v J
7 z% n% S3 D1 k; o2 J2 NSomeday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
4 d! T5 G% y7 f
. L2 J5 T, b3 j* y) M3 g/ v) WI hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真7 Q9 z2 R3 `- i2 M5 W6 s
. Y4 M. x6 C, ^4 n. ^I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明! _8 X: H8 c ?; {& k) ?
' p* D G# S& l* T% E
Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
* X, w- F. O/ c; j# D
6 B" s& \% w$ o# b$ `% e; P' A5 UIf the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧
; o* j5 d+ A* o" C- u5 j, r A* v$ S5 _4 N! i
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性% O u: l x; E8 E4 b) h
1 b0 |( Q1 k& R! J- z, V" U
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
2 J+ r) p4 g0 p$ k. I: |/ d2 L5 y9 M% K* }. b+ u8 k
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘' p6 t5 S/ U% z) t3 M8 r. |
. n" k5 O3 \# q( ?; C
I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
. f& o. B4 V. P g
1 q! Q0 ^" k4 [' W- MWe could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿
: D3 U, x( O* {1 ]$ \% T# c
6 |- ^1 P" X! g4 @. y0 B! w! ?You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
* A" g% |$ [1 H0 _- D
* C+ k5 I2 V* Q: G% xI'm a man of my word. 我是个讲信用的人4 y! v, O" y4 q; T3 P7 P1 @
/ ^1 s0 W8 L# x* Q) ~& M
Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果% i0 Z) Z7 Z- W0 a$ i. a
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧
# T7 j( h: m/ Q j
7 ^9 {: M/ s; E0 ^6 U# xSave your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|