 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选$ x; E1 E; B' ]9 a/ Q
" i9 S1 k+ Z) g" j. O0 B, u7 b3 Y& E+ {3 h
You are such a dish. 你是个绝色美人
1 y: c* p# P6 K# s( _* o6 u5 a
! [) `( G1 w; s% VI've been dying to meet you. 我非常非常想见到你3 B, Z6 S/ L2 S8 V( d9 L
+ R# @' t5 _1 ?# nEvery time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我" m; O- w8 x- M; _ ]" A- B
, Q. b1 A [8 ZI only have eyes for you . 我只在意你* P4 r. d6 q" V/ k
7 ^6 c; N! H! X
I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
b# \1 c( I7 C- e# g' ]! r0 }
) ?8 o4 ?+ x" W3 \7 }2 \$ i' }You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒- u3 h( k' ?% ?
# D P+ o! h4 U- M# ?8 S: C
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物+ |+ _6 c+ z( d
$ C; g8 @% r" [I'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)* J4 G! d" G: q8 n' C4 o0 V
1 o7 W2 @" D2 b" Q0 R/ m
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧
/ e, `2 W/ g, \1 p8 C- i7 P/ J; {) t
Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
8 w0 O: @) @1 W( y/ @9 t5 \# g' C
, o: @0 g, I) S+ ]Someday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家8 c% Y( b# d; A% Q s
8 |; z5 o1 }! B# I" _5 q3 ^I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真7 o, r3 U/ Z$ b, T/ ^% b0 x6 ? W( g
8 c! u3 c! b) s/ K7 P) u9 l
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明8 ]( A" }8 k6 I
/ e; _6 B) M2 W0 c, cHave you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗1 S* u0 i F0 v) `- v
$ B4 o. H7 c' H' E H' j Y
If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧. f* Q- p+ w# ]* C: n0 I7 Y+ K
& i4 \2 B1 k( Z0 J* W! e# zThis experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性* e" u, V4 _" A2 g
* `) M1 S1 Q, f. a
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人$ Z3 H" L, `( j1 |. G/ x/ e3 Z
8 [6 `$ f7 m& u- u* Z2 q
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘
D* b! ~, H- ~% L: J' }. u" q+ e! V- a+ d4 C, f
I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
5 g2 O/ l6 A: J4 b- X
& J V3 c* }& x& X% uWe could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿
6 S6 t# @6 w( T5 f
' N- N* o) s( q$ B% CYou are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火/ M$ ^, h- j" a- Z
/ l6 E, r3 P! `- ?
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人1 H: @+ ~- ^6 M/ w/ C
7 c! y8 y$ C m2 m# j6 ISomeday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果% z3 S9 _1 r* U
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧
( \& [" x/ T5 [& Z1 K- t Z7 W" J6 f5 \/ A
Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|