 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
/ {- [3 k2 L1 x% W. e8 X7 S% ]0 W
' v% Q2 e3 q5 m% C尝试回答星星点老师的社会调查:. V, a* C. ?( O. c4 Y! Y# u# K
( S* i& N) y, y' r1 u你在来加拿大之前,- A; c: s8 d3 h& b
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
' ]% ~! A" {. [6 H
% \9 p4 J* S/ l# ]7 i来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?6 O; G+ \6 s4 B/ _( P& L5 u; k
4 I, _4 T2 ^! _# R, P. j+ c
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?% e8 y8 E9 v- ?4 Z
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文2 b! c9 U9 \/ a5 i+ G* c
1 p( _* k" a8 C+ V5 \- \) K* O3 A4 C( L现在:
L% l5 F# s a, h1 D/ h4 U1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
/ r* }$ W* D, S! d8 k: u8 Q5 H现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... 8 o. W( N Q& y7 c* m
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) 2 `: U/ W$ Z7 }) _. c& f/ N+ C
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以8 _/ P' Z- a+ P r
' O' A# c+ C2 Y" g* ~% d0 k
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?9 q5 E' e/ L O4 K
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
) x4 j9 k( Z3 R, |对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
9 U7 }/ N+ v3 Y: P# p* d s: w; w; l2 ~% {
, j' O E# [4 G9 [' P! ]3 ?' ?8 U我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|