 鲜花( 1654)  鸡蛋( 51)
|

楼主 |
发表于 2011-11-13 21:23
|
显示全部楼层
四海一家 - We Are The World 中英文对照歌词
8 A( |' g! h8 s, T% d# }7 T
+ y# a8 o# T$ y* eThere comes a time when we hear a certain call 当我们听到了恳切的呼唤
* U) s' p0 K2 m% g) SWhen the world must come together as one 全世界应该团结一致
* d8 B% I: ~6 M% d6 }9 wThere are people dying 有些地方的人们正逐渐死亡% @& F2 I3 @! r! v: B
Oh, and it's time to lend a hand to life 是该伸出援手的时候了
% B% _* V& g/ B; F) {" t" MThe greatest gift of all 对生命而言,这是最好的礼物
: A0 d8 W: H/ B1 _8 h7 C; Q
! R& Z- x" n1 H2 _+ eWe can't go on pretending day by day 我们不能日复一日的伪装下去了( R4 G! E Z! O8 }! n9 h" T
That someone, somewhere will soon make a change 在某些地方总有人要改变自己) k4 u+ M1 i, H
We're all a part of God's great big family 我们都是上帝的大家族中的一员
5 D/ A; y7 o2 Q0 Q4 F% BAnd the truth - you know love is all we need 事实上,我们需要的就是爱+ S1 ^7 I3 V8 G, b7 P
+ u' u* V' i9 X8 B3 G
We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民
1 W7 J( K" k T" q0 p; q) s5 q$ dWe are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们
7 `7 S5 f5 W+ Y- f3 ?8 Z0 \So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己2 X. C1 O% @- a! T: b% t, P5 q
There's a choice we're making 我们正在做的抉择3 V% I( |6 b+ {5 J. X
We're saving our own lives 是在拯救自己的生命# C+ p' f5 @# t5 s4 x4 _
It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天
: k! h9 \6 a! ]) r1 S X) ?* y% ?Just you and me 就靠你和我
, B3 ?* L4 E3 ?. x' a v5 e% Q/ X2 P/ s4 h( ~$ y& m1 t
Well, send'em your heart 将你的心传递给他们2 V: c' `& [# w( m. Z2 f/ a" {5 S
So they know that someone cares 让他们明了有人关心他们
5 D# M' K+ P0 T$ rAnd their lives will be stronger and free 他们的生活才能更坚强、更自由
! L; m+ ?. I$ E" a# l" oAs God has shown us 如同上帝开释我们的9 ~) F9 F9 F! e/ S6 q* @; P* m4 [
By turning stone to bread 借着把石头变成面包这件事( _5 r, e5 x$ T# @$ J( x
And so we all must lend a helping hand 我们都应该伸出援手才对1 Z f1 R: `& {3 x2 N. G- D
& R0 o5 a5 R% h. W( |3 \We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民! V; A W2 [7 }: x$ ~) i4 |9 N
We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们
: T- \* {! y' C) Z' rSo let's start giving 所以,让我们开始奉献自己
3 k' E, r$ @5 [ x9 V3 ~, aThere's a choice we're making 我们正在做的抉择
, v2 D& u' @: C L0 F) \; m( tWe're saving our own lives 是在拯救自己的生命
/ r9 r4 u( r( Z: z; i zIt's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天6 u- B2 {0 w. y
Just you and me 就靠你和我3 I& s8 Z# W/ D( l6 h
6 z. s4 }- \% C; _% CWhen you're down and out 当你意志消沉、不被接纳
- i1 `/ W5 U: [# L. EThere seems no hope at all 一切似乎全无希望
5 |2 ^ d4 W" }' Q+ m fBut if you just believe 但只要你相信5 `( Y: b1 y+ w* A
There's no way we can fall 我们不可能倒下8 [% X) o& P1 _, l* i
Well, well, well, let's realize 让我好好想清楚
# `4 `7 }5 B$ f1 CThat one change can only come 只能做一个改变
; @: H& q7 O; o8 t8 L" e) i, V' [When we stand together as one 当我们像一家人站在一起
3 S7 G! B( H' B- @- G/ J8 S/ Q4 t, g6 v2 f4 Y5 U) y3 v/ r
We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民) j9 {. n6 x; G5 z& W: x
We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们
# Q. O1 c6 E* @$ }1 ~. U7 t* `So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己
* E, `/ t# `* M6 GThere's a choice we're making 我们正在做的抉择- x0 u8 s! l8 }- o
We're saving our own lives 是在拯救自己的生命" J3 n S# u! ^
It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天) z! C9 y, V R* {0 g# d2 d4 R
Just you and me(*) 就靠你和我2 B; z3 P! o3 ?4 z" y
7 X7 c6 W, w% Q1 D e/ X6 C收录于2004年《The Ultimate Collection (CD2)》(Released: 2004)专辑第十首。 |
|