 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐. e( A1 }( [, ?- b
) W- }' u/ O: B
Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
/ r7 H9 j8 Y% m7 I O1 n) z0 l, g3 W4 x2 R* k3 K9 l$ @
西式自助餐 Western buffet F" V% P3 ]$ F, l6 T
# u; [* X+ {3 R) D8 x& C* _, {# e1 o
1.冷菜 cold dish
1 f k; P F4 V3 }$ u% ?# m. R7 L9 q+ W, @) ]& `5 [
1)沙拉 salad
0 J9 _. z1 a- ?# s- n8 ^& A5 y) j9 L
/ q( k8 S0 O# P沙拉 salad+ q/ @; a$ H3 [, d- y5 a. P
( I: ^# Q7 c x' B: ~3 f! d; L
火腿沙拉 ham salad
) M0 z+ M! e% [3 `) m: t7 P( `0 B. y& t
鸡沙拉 chicken salad
( l. W @6 ?: Y9 J! Y: n1 T2 K+ v7 h/ Z4 s* P) Y9 h; n
鸡脯沙拉 chicken-breast salad) l7 w1 [! }$ `, W/ P0 T
" o* A4 z5 {& G, Z- ?, L1 k
鸡丝沙拉 shredded chicken salad/ ^7 K$ u# m% \ [+ T5 a* @) R
2 W9 \0 u$ i& P; z鸡蛋沙拉 egg salad
$ \. _) z" M1 m- u$ c- Y
6 j9 _) u I6 \ n7 i鱼片沙拉 fish salad5 U, W' K8 C m! J2 x
7 w* m: `/ X6 M/ q7 j6 @8 D- D' ~( B
虾仁沙拉 shrimp salad* \$ v- J( j" P2 E2 T. ^
) `& C! L, f8 P, _* W4 p( K
大虾沙拉 prawn salad
) h' X# a! r$ f, N' \5 Q' D( x5 B, j$ ^
蟹肉沙拉 crab salad! ^, t/ ]2 U# m2 B, U K( G k. w
& \4 U& J5 S9 m+ M2 _2 M3 a" s; ]素沙拉 vegetable salad8 L1 z! b. C/ o P" b
. r4 W3 \" `; s# ^$ D蔬菜沙拉 vegetable salad4 v% m! ]6 x) n& D" S0 E
# f$ T4 ~) q R; @
鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
- E/ G% j1 K7 }! b6 B. @; W5 e
! R9 p" O+ F8 `- q7 m- U* R- i5 ^黄瓜沙拉 cucumber salad) h9 K4 S* p/ \) v6 y9 m& V6 D
) e7 H! s! s( x1 f3 n鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
6 j! O5 L+ B* f; M" N$ A+ {
, o$ `! X1 r( H8 W) }奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream8 x; O3 W4 V* L7 I& C
$ w: w/ h# d, u( u
西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato4 w; s H' b' ^. E% }
8 z ~; }# r8 [+ B9 @4 z9 x9 r西红柿沙拉 tomato salad
1 B; L% {2 B1 m
# @- H5 G9 B; h1 k x甜菜沙拉 beetroot salad( j: {: S5 {( X; ^
5 D2 N" {3 U* }/ a
红菜头沙拉 beetroot salad
4 R7 y1 n9 J' L7 ?' |, M/ W, I$ r8 C" v: }0 X
沙拉油 salad dressing; mayonnaise3 B( H5 {0 D# _$ \7 F
3 a; G1 o# D* i. Y沙拉酱 salad dressing; mayonnaise
* s; ?( a5 E/ l% U# Y7 U( X: x2 @3 r8 K3 }; c$ j: }
. W' Z h, g9 z, S& z' `' u2)肉 meat% `, Z, c$ v/ f9 |3 M* {5 B+ w
, L7 s6 @1 W O. \* O
; d, d! U9 E" o4 g+ R; }( w
冷杂拌肉 cold mixed meat
q4 g- i3 F+ |# t# f8 E1 y
- `' W& {, N' k1 `- P# v冷什锦肉 cold mixed meat
/ N/ |' D( X* x* z$ J$ u/ X/ e! \" D
6 G' {1 ~' D& E R7 u; j) @. X1 G冷肉拼香肠 cold meat and sausage
" J) C' F7 d ~5 p; F4 X
$ G. S8 ~7 [4 J( F( `; P3 n9 L冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
( X' ?8 A5 o& E7 W1 S4 L/ X. p9 S* [
5 u3 q; H! F- m# w) j- V+ @什锦肉冻 mixed meat jelly
+ ^+ `7 v& @0 R' _; v; Y; f A$ j! ^8 E5 @( y r
肝泥 mashed liver; live paste
; B) k. C- l0 r& t/ J4 ^& `
9 c3 [" V' _2 }) O2 c8 R牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste
1 V! w! \" \5 g. s1 W4 c+ O. v+ q% U- I% O) ]. B1 W1 N0 z9 p
牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste
. t! R8 q& I3 {2 h# F: u, n" l/ {" r# b/ ~; m
冷烤牛肉 cold roast beef
& }; C' u' A; \" \* u
9 e, |3 G0 q9 ?' x! C0 j. L" v冷烤里脊 cold roast fillet; J$ E. X- W) }5 v
6 L. \9 }# k2 D, c
冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
% t$ U& L8 Z: z4 `/ w. }7 m) z0 G* b1 t/ T- ]( x4 ^
冷烤猪肉 cold roast pork! z" a) L8 c6 E/ ~" h
" h2 O7 f/ n# S6 i/ f+ G3 f
冷烩茶肠 cold stewed sausage
! ?2 H' \3 b$ h; L: x4 U
) x# `* i! z# Z Q冷茶肠 cold sausage
" [- l% B3 a; k m/ M( K6 ?1 l. G' l6 T1 m6 \; K
奶酪 cheese
. {# f1 M9 }( q
; _$ A# ^! X2 A }+ {/ L0 _/ [$ K
3)鱼 fish" p, L) o; k, d
$ {. L( J# o8 V. }/ r- w! k; u/ Q9 d* W/ Y5 d
红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce1 J6 D# @0 V& X- \4 o* m3 D2 l, |0 ]
1 q& F: H2 X& L9 A; z% |9 Y# R: [茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
: U5 ^- m" K2 q8 s
2 l; k( S" \( Y1 p2 L* T7 {鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs
8 I7 c2 G2 D) O# }8 t
2 \6 q% Q% W: v0 N& L9 J, Q鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs
- Z5 v1 Z: R5 O8 u% b( t; n! v" |9 C6 F
熏鲱鱼 smoked herring
5 [) f) z7 M, S% J9 c! C6 u* f# T0 e$ u# ^* O3 P& I
熏鲤鱼 smoked carp
1 z; n( l, q; Q" c& n( Y; }2 Q1 x
沙丁油鱼 sardines
8 M; i0 s( e Y8 f1 J$ R( q+ G
/ ?0 k& y) J, [( U5 a1 z鱼肉冻 fish jelly
# N! R- O( q3 q9 K L, ^ }5 {- i- Q% a0 k$ l
酿馅鱼 stuffed fish! F+ `) _8 O: S8 Z1 Q
' H* G( {6 t3 X( s( m
红鱼子酱 red caviar4 a& X) l: |* c# E& z
! k' l% s/ Y$ }% ?黑鱼子酱 black caviar
+ W) [" x: B6 {/ m: L# z; _% B6 w- k3 w
大虾泥 minced prawns
, S* m: t2 o5 ]( p5 _- u) X T5 N) V2 `6 e! n- B! w
蟹肉泥 minced crab meat; ~- s. H$ O, v* x% W4 P
* s' e# f; D* n0 w
1 n* o1 u* D; D5 Y/ f0 f4)家禽 poultry
& `, d0 W9 p& j. c& K' u3 Z
* {& a0 ^+ K5 X9 g- a8 L+ J) f7 c4 ]
鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic
! }5 j. m) B) X# o4 t* ]! ~
1 N8 o. \) t, b6 a: w. h水晶鸡 chicken in aspic, V: a _; r7 Y' C* Y9 m% q
& S7 `4 M# E2 C9 f
鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste
/ J8 g* Y! q% p( o) H
: \) ~4 U; ]! {7 K$ f! n鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste: s: q1 t$ ^4 k- |2 C
4 }) V7 q2 M" Q8 S0 h8 T鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
& w: T3 G1 ~% g' I2 n# `; o# g) A9 n- W& q4 X
酿馅鸡蛋 stuffed eggs! \) |* G& I5 l% [5 S/ @$ q0 X
- ~0 O6 E( j) N' h" w' ~! E% d" @
奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese
$ X) ]0 |, a/ w+ M' O5 t; d! m& A% `- q; B/ z
酿馅鸡 stuffed chicken* r3 G) z! i' v6 D4 T
) z+ t) `( m* I9 r- @* G
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables% W/ N2 W) H8 [
' h4 X, b! s8 B3 _ m9 \冷烤火鸡 cold roast turkey
0 `9 h" Z6 S z$ y2 ?
! a7 \- V& P$ i$ F2 Q. S/ L冷烤山鸡 cold roast pheasant. I: U) }( h% M! F8 N. v. \
/ ~0 w! g( J7 K5 w. W6 J6 Y8 p
冷烤野鸡 cold roast pheasant. K2 ^7 R s/ c; i8 k+ r2 I
8 b1 d- [" n7 i6 F, a$ f0 p$ `$ v7 d
冷烤鸭 cold roast duck& H8 J+ w" g; B y6 H; S/ [
+ a/ t. U3 f$ v& X6 m- z& y
冷烤野鸭 cold roast wild duck
1 C7 c3 f5 [7 q4 }( V; w' E6 B I# G; U( |
7 f3 b# O/ T t/ a5 D+ _; Y烤鸭冻粉 roast duck jelly
8 C8 [% x* G9 s+ s; S2 K1 ?' z6 @ E$ P! y/ i
冷烤鹅 cold roast goose
1 ?. J) ^9 \) K* r5 T; y9 `3 x f, P \# R9 D9 ?' c
冷烤野鹅 cold roast wild goose
8 s. Q+ o, B8 c* m% n/ d8 R' x4 H" X
$ K( U1 [1 e2 J0 ^& k1 ?6 \5 }
5)素菜 vegetable dish, ~$ k1 y! {4 m7 y* o3 \* e v4 }4 N/ {
4 f) z' `* P: U/ U$ {( }
! _% R# S; ?' r2 N9 a' G什锦蔬菜 assorted vegetables
9 s3 N c- M$ {. s6 z
" z$ f v3 u4 F% U9 a6 ]2 @红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
5 R7 Q$ h; Y& K6 H3 \, R
- p0 c& b1 p, I; H0 Z8 q酿青椒 stuffed green pepper
1 d: q) N h' t {3 M: X# j4 f& x7 n! n* b+ Q
酿西红柿 stuffed tomato
J' ~& Q% w* e+ L0 w* }; o" s/ v* R; B( ]# n1 \
酸蘑菇 sour mushrooms
8 v3 Q9 b k2 q) k" s
7 f* d; p3 Q2 f& S+ j. o4 {! \3 D+ `酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers9 P! t4 K. k' ?1 B
" M8 O7 a# [; O
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
8 N% |! P/ i* F& L2 P9 Y) g8 ^( E. W; O5 D$ |3 R" h+ m2 l
2 D* B% R# F: P- A0 }2.热小菜 appetizers1 U: t4 |' _3 d4 Q( P
2 J2 c& b% d. {9 j7 u g
6 w5 H( D. x/ o. Q( u: P, t0 W* k1 \奶油烩香肠 stewed sausage with cream7 F0 N7 N5 d# T- a/ o8 h$ c, t
# P _7 ~; Z& X& @' l& H' d% X+ D1 W红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce$ o& d, }- ~) K$ N/ @5 B \. L
1 s2 |/ z3 o# [( \- d# {! t红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine
4 ]) s7 ^" v2 M, c1 ^
5 f R' h1 j" s1 {3 L4 n5 d奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
# C! s7 S! u' z/ ~$ F1 r
4 _( j9 a f/ {芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard2 r$ d0 e2 M) f7 o
5 ^- k2 S% h, A
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream% l' ^! T2 M3 N. A; s
0 e: {8 l5 g9 }& I$ l- C0 K/ T奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
+ m' t& J2 U4 X% N4 o! w1 ]
' g* J) j$ F& E* L2 V鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce
2 d. g7 }1 K: Q# M! T/ K7 I5 y' g* _+ G* v1 r- {
奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin3 x8 l* B: w+ y' @
# B9 i" U o& S% f* U. W) D& S奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin0 \, P# ?8 C( c! i$ x# i/ ^: V# [
0 A# q; o! F' H
奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream" D6 k' v. H& z9 ?
v% y% I% l2 a) O1 P. X& o
清煎鸡蛋 fried eggs
9 D3 `5 k- u/ T& {) l+ ~% c2 Q; x8 ~9 k* B, X
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs* _9 Y+ V e& y/ @! Y
0 b3 d& k( \5 z5 O2 G0 u, {/ H+ m火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
! C( ~9 c9 q6 W4 _" {) h# Q5 b# ^, S
咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs
8 q/ l% I+ r6 W1 n2 t
- u3 G! l1 h" F8 g& M4 F香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs
) o$ ~+ r9 [0 W8 Y" \
; o/ d& ?. I+ f5 F* r清炒鸡蛋 omelette/omelet
6 Q$ o# u6 {* k* ]% H8 h' `! Z7 v$ h2 Z1 @% ^9 Z
香肠炒蛋 sausage omelette/omelet1 d! J. L; O& k$ ]
4 G7 ^9 R9 w. |5 N4 H; D3 t( s
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet; e) b& E; O( a
( U! T! V& K6 Z# T+ Y3 d
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet' c9 d" D' X% t5 l* I, Q/ R, ]+ U
8 |0 m8 X& T! x菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet$ ?9 o4 x( t1 ]* [9 r. b8 g1 w
% i: n8 T" z" g; U" D x3 E7 S
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas+ U4 h) |/ P$ N& D0 `# H/ M
0 r t8 s$ W- R0 ~) o
鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
- f# i: L. |3 M/ ?) W% ^+ u& \
. l/ R: ?% C( M4 D* E果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam
$ D: t8 z: N& `/ p2 ?5 {2 p- |* F( H0 _+ h
5 A+ I z3 {9 y4 Z9 i8 E$ Z9 \8 P
3.汤 soup# R3 ? \7 }( q& m
7 a( F4 R' q0 m g
6 h9 d4 z. Q5 |# c/ u7 I清汤 light soup; clear soup; consomme( Z4 r4 |: [; {, h: o1 ^/ P G& [
. K2 [ n( O( R; G- ~
浓汤 thick soup; potage: R2 l) j& { M' `; n
7 M% X B: t. Q0 l
肉汤 broth& }3 M8 w9 | b" n
* }7 { |" P8 e. {& J) }: Z, j
奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream- ~: p, b! U$ t) T( \
6 s; I' v8 K: u* S; G) h
奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream' _3 \; N0 K; n5 G( R
! U* ~/ M6 ^! V* a4 E( p奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream+ `' w- W W% H% Y5 w% r% g6 n
( A. w! Y, \) ~3 O1 g3 d& @奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat3 H. w# a" a) Y8 R0 [
! @: Y$ Q+ s& D* J2 V" ] z v& z奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream4 j- |& p- U+ j5 R* L, {
$ S& l' V; W; s奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream- j0 t2 b, N: H; C
# {5 H( u( }8 k& x* w. I
奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
7 Y: I# i6 q) f6 s0 `; I7 f# e- H/ w
奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream( A: K, |' O: v: R0 F5 G% g& z
% W" T/ }! n! h' p" k( e8 }2 O奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream$ Q+ d5 x K& q' L! D
/ F* A+ p% i: Z. k
奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream- \1 \. P e( J6 M& z8 B' ^
5 S. L1 N( u& b: G5 ~3 B奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower8 v9 X( G- I; f0 `) H. q
/ g/ a' D7 M+ k
奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
1 V$ S; h! D7 A7 l: j% L- j
E' q0 P6 H! ]( D4 [奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
$ O* j" [- } i# q2 ?
6 G- i# A, X' q2 S' K; G" a8 f奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream7 |* d0 E( X, R* w" h$ R
" c& O9 k' t! d- y2 r
奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream$ w* g+ J5 T1 `
2 d( M4 v, @! k, e: \8 v, n1 n奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream
" ^3 Y1 H0 V0 B8 n+ {
2 w3 X. S& i+ z/ ~, F奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
; D. X, {" s: @7 K' a. F
! L/ y( V/ s1 @3 J( Z# _$ o+ D2 y1 Z肉杂拌汤 mixed meat soup
8 ^! p) X. J; `( H: Y5 d, R+ b9 l B7 F5 A! q* T* q
牛尾汤 ox-tail soup9 _' n# K& i9 l( x( Z
% L$ m0 x$ ]9 {( J, P6 V3 ?牛肉丸子汤 beef balls soup- m1 V9 D8 }& J6 u) f ?
0 k& k/ \ h" S( n' c牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables$ W, E2 s* _8 r" Q
# s; I/ w" v) q8 s牛肉茶 beef tea
" g2 i+ D8 z% ^" C- B3 l# a
5 b+ ~' _2 M: u冷牛肉茶 cold beef tea
% x+ K2 Y3 ^% e" k+ @( D/ e+ } D. y" t, t
鸡汤 chicken soup
8 e J7 I' h* M! p) A3 \+ m m! y
口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms; ~9 A1 q" z- g# C) C5 t9 Z
0 v u, M/ V% S! d. C( f2 {+ p番茄鸡汤 chicken soup with tomato
2 Z8 E+ e8 j* l8 w1 I9 X1 j4 B1 h1 y& I, c5 l3 O% F
鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables
2 P4 e. F0 C4 a5 B/ F# W# v- ]- C* E7 h: k6 b+ @9 p! x! o" M
咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup
# D5 F' C8 \) W# J' h1 N. O* s9 c2 o8 i/ f
鸡块汤 chicken chips soup
9 y/ _( x$ b! [3 r& o: G8 V9 B' y6 m9 I& e/ e: l- p: l+ X$ b' [
鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
# f* d {8 ~9 g. T, _1 i% K9 c; l9 [0 Z6 u( _5 e, q2 S: ?8 X* {
鸡块大米汤 rice soup with chicken chips
1 P$ [# ]2 J( o8 z4 @- T l7 D4 Y& I0 h8 ]
高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus3 m4 H, p0 L2 X- m. ^
& g z; D& q9 f- ^8 N. B鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables0 c1 b& V0 n5 ~# w
) v& G& ]0 N# n" x: g
鸡杂汤 chicken giblets soup
, j6 w8 S% h* Y: b) I. i; c: |
) s3 `) @ |+ U& S) s鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach
4 i& \9 P- z; d, y1 h1 _# ^& @) M" w/ b! c+ `8 N
鱼汤 fish soup+ T4 [$ w5 G) x# G, w2 a
% [7 h5 \/ ^' _1 Z( f9 e家常鱼汤 fish soup in home style
8 R9 i E$ j z) |* M- e/ a0 e# H
2 T' Q- |6 h2 ~! H* L红鱼汤 fish soup with tomato
2 p" Y! M2 G) u' `! A- G. C2 h1 G1 W2 Z/ ]3 m) n a1 Z
红菜汤 borsch
3 W a* J1 c6 S% d' o8 |: p% r/ p# `5 f( W. \
蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables
L6 g; g; _8 D5 P y$ P
* B" d. ]( p8 s/ |- W丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables5 s, Z ~; |' f8 U
) A' K9 M, i1 _
酸菜汤 sour cabbage soup
8 A$ _, X7 @/ n/ s" H% u4 r, c" B
龙须菜汤 soup with asparagus
0 K" ? ^$ M* |6 u; u4 G: v5 B% o3 f1 @
葱头汤 onion soup
w v3 [2 g: i$ E3 {
' x6 F# v2 q2 H9 k洋葱汤 onion soup5 a" p3 L/ g# o, H" q% r1 ]
3 ~0 c5 b5 R% s. h6 q8 l西红柿汤 tomato soup
6 i' \& |' T0 _2 y6 K) r
; b: `! E4 a' i0 Y3 ], n( H1 F番茄汤 tomato soup
% S# r) ^$ B" Q9 |8 f$ c' p1 ]
7 ~, N! z' a/ S5 I白豆汤 white beam soup, l, N. W8 F0 ^4 ~
0 d7 o l9 C* b Y1 F豌豆汤 pea soup
9 q! Y. V8 V4 y- O% Z3 ]4 b9 t, w) f. E9 W2 s/ S; c
豌豆泥汤 mashed pea soup
* J! G: L, d& [4 A* w6 x9 \# d1 b# g/ V" p% g! W: U @7 y- D1 `$ V) F
清汤肉饼 consomme with meat pie) P. y" t. x% a
/ D( t5 h! ?- g. S3 U9 H; I) U
面球汤 dumplings soup# V: O9 u; a s
( S+ w5 ?$ V v8 J
通心粉汤 soup with macaroni
: X( h0 O! U/ }/ t- k' _
* r8 \& S' s7 B! ?通心粉清汤 consomme with macaroni
; E6 h1 @! W0 D
8 f7 j" E) _) X/ U! ^( D0 A番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni
2 `" x( K1 S/ W+ F0 `2 u& a, e; m4 W/ y8 k$ ?
清汤卧果 consomme with poached eggs- d2 \, \" ~" _
) y' y: C6 ^6 M" y9 b
5 Q$ j, L4 |3 ^) c% W: x9 b$ Z
7 N5 j- \: x; {2 ]. D# [6 ?4.鱼虾 fish and prawn
) x4 v; q8 C6 `! Q! `) o1 ]/ i# |6 Z9 G( x1 u% @* p) @
. Z9 m, l p, b. w1 U炸桂鱼 fried mandarin fish
# `1 W( L; s: I
0 S8 }+ f9 J8 T: S- m9 }土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes
2 r. H# t: W+ ^' N
: `9 c! z! s1 P0 A番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce" N. }' y ]9 F2 c# R3 ? V/ _; r3 ~
: Y: }: a1 B* N& S0 ?7 m( ?奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce
; s/ M6 s. A0 g8 Z6 ^9 b1 _% e( K
" F3 v5 J( f, W5 b! d( Q# Y鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce
, b. G3 u; x0 m, N$ H/ S, `7 z0 A! ~0 ~
鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce
: l+ x/ f# H" q8 ]# w" R
% f2 O3 _8 B1 |& |; H7 G s5 `0 z+ F清煎鲤鱼 fried carp
& U1 n; \1 D+ s+ p% |2 ~; ?4 l! q: i% ^, b) o z* u. f
火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce
4 ?' B/ X+ [4 m7 i4 ]$ l. w
; o. G8 |* ?% H" X; {- m俄式煎鱼 fish a la Russia
0 Z! u+ @2 i9 d7 V9 r4 z% u* I" n x2 _- k
罐焖鱼 fish a la Duchesse
: h9 U7 V6 L# ?* z1 \: L3 E; K3 S+ P: _- S% F. s
罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse7 D T3 C" O. O1 e# H( C
2 D( V: g; C" e* e
火锅鱼片 fish podjarka& l1 J7 D4 ]$ a- A. C
6 @* l8 I! x/ P% i2 \' L! i h
火锅鱼虾 fish and prawns podjarka
; N3 W9 f; Q: K8 Y' N5 B: s1 B3 e1 S. r. A) `; V8 f$ y' j
火锅大虾 prawns podjarka: U5 A4 \% R: ~! m2 b
+ [/ R0 @+ Z( [, E7 O+ f炭烧鱼串 fish shashlik
1 a4 [" K* R4 R* l2 n" X- \' K, B, P' B" P' R( O& Q
炭烧鱼段 fish chips shashlik/ Y9 Q5 E; f) q7 q' O: }$ B3 U
* N5 g5 x! y% b/ a O2 u0 U
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish ^( g8 ]- k( t! n* G8 Q8 r
) H0 H5 o, @9 X8 ~% ?
铁扒比目鱼 grilled turbot+ X( x+ R, t% _1 ~3 H. I
0 A2 t: {) j% M6 z/ x1 \
奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce
" N6 K8 ~$ G# d4 l5 I( I1 \/ t2 j, g! ?7 n6 \- ^# r- ^
鱼排 fish steak$ P- {6 B" u8 l Q
: n, q2 n$ t0 g6 d
奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin
# e3 K# z8 q( W) Y1 w2 x% _: P, t/ B0 N1 J
奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin
. C) u. M5 j: C! j0 ^; l/ D" z" }5 D' v% u; K
白汁蒸鱼 steamed fish with white
" _# G* H ?2 t$ j, b e7 W9 c$ w) [: G) v# l" i5 i& d4 M( ^
白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine) T) k6 J1 c/ E$ g
6 U& \0 p1 h1 b# l" ^& a% V
红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
0 x( L( }1 K9 {; r
. b% T Z% ?+ C# l I3 T2 C: ?5 u番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce' m: c Y0 r. i3 N) {4 P/ z9 ^, J" }
& e5 B! ?9 \+ d. I柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce7 G1 Y8 o6 j" T& X! `' b' I
& f- C( o" S( x; k" b' F
鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce- i. O+ }/ f6 K. `$ I) Z' w3 h
1 [8 D1 V7 ^# L: c: d6 L6 _
口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce, |% S3 R" K, ?5 {, o$ L7 K5 E
0 I, C3 U: Y! q; X, X4 t5 n3 H e3 g
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce/ z9 @5 z& k( B) K
: t* s0 e) r: w; W$ m$ [: J
番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce N' M }8 n; n5 @3 H/ I
4 ~: y" c) g$ T2 z
波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland1 S7 T& {) y2 ]) C
: v5 M( i; D: T. H: b+ I土豆煮鱼 boiled fish with potatoes
% H7 \" \, N0 c, j( |, E H5 k3 f( b, u* I
黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce- b% s; `- {+ E/ [2 i# f
& O+ Z) w# x5 Z8 `) x7 [/ U# x Q
炸大虾 fried prawns
: T$ O, z1 A9 x1 `7 `" x, [8 s* O# z1 R0 }6 Y
炸明虾 fried prawns. W1 k- t. r6 ^
# ^4 x$ L( o2 ]' y6 s0 ?% A软煎大虾 soft-fried prawns% ~- l+ J+ r2 S4 U$ o9 d8 X1 R
( e! V' x c Q- B) f4 g黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce
/ t5 z# Y& Q, M- f# E t- e/ O4 |. ~ l0 f* H
罐焖大虾 prawns a la Duchesse
: P# j, e! T0 A+ r, [2 J5 Z% W; Z% O% A& R- l
奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin
3 J9 F9 B6 i b- D$ I) {% k. z8 {* M* \- T R0 M! t$ g" B
火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese
; i9 w4 }0 {8 Z+ r, ]5 {; E" h% r
铁扒大虾 grilled prawns
; }/ u1 w8 T; r9 H, c) j" p; ]2 s) L5 h
大虾蛋奶酥 prawn souffle; x: y6 a5 f+ y$ x2 H; \- F
& @* L- P: V0 A$ X1 C& Y
2 ]$ t* a# e, ]" N5 L9 D5.素菜 vegetable dish
( |. @& o I3 Q* `
% J% E4 G8 E% m# S6 L+ A6 R$ C/ M% n
奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin0 }- x7 p0 ~9 _$ U/ V8 E; d- K
1 O4 J' [* D4 {
黄油菜花 cauliflower with butter
, o4 L6 E- r6 p7 G, R! \
! J+ E V/ j& S) X' r5 n- M黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter {; t0 |- A+ A' ~4 D8 V- P8 u
5 z4 M) y" z6 ~7 v( ^$ B( I
菠菜卧果 spinach with poached egg
) T& v9 ~+ ?/ I' l$ r8 s+ y4 V! B0 A, d4 _. z1 A1 h
奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
! y$ s2 }, r# e2 R0 h5 }* S0 P+ L% Q/ Y8 ]
黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter+ H o/ Q% T6 t( T% i6 O0 B* f
. x0 q4 \" y" U$ Z. r0 U
黄油炒菠菜 fried spinach with butter
h+ Q6 ^: e/ X
; {! \7 q/ D6 q7 S" y8 ?黄油炒豌豆 fried peas with butter
! N) K6 Y" w1 w% y5 F! h1 V, M' S7 j/ ]% P
黄油炒青豆 fried green peas with butter
* J( P; q/ p0 t9 H4 r+ G4 N$ {6 y* ^
炒茄泥 fried mashed egg plants9 b. e( {+ {- T3 x+ V* ], w
9 x' h) k! J! \" F炸茄子片 fried egg-plant slices
8 H4 I' E& T" Z* X2 \/ e% M
6 E9 |# b4 {! p8 l- H: |6 C* v炸番茄 fried tomato
* `* A# D( I4 A+ @6 a$ k" Z* c% {( R0 U ]5 l1 r+ n) N/ C
清煎土豆饼 fried potato cake7 P/ R4 ?; a& Z: F$ J" K" |" E
( S) M5 E9 ?* c0 o/ C( z7 z1 b酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd
$ @1 w2 N0 e) Z! B" _# `
" l' n. G7 o; D/ P& ^焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
/ r( n: W, |% u+ L. c' T+ \) z j; t H5 ~& B X
家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
" T* `- I- {8 k5 a! B. N% p8 ~% ?3 ^; V) X/ X$ E3 S( J
烩茄子 stewed egg plants& L9 }' w( _5 o- Q
i" Q" R* S5 W# w奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce$ M P# k5 S; k. p
% r, G* E" A$ B/ L
扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans0 T- P9 ^/ M0 }0 h$ p
& b- f+ ]+ f& S% v W/ p
咖哩素菜 curry vegetables
+ J) H7 n/ W! K- b. b
* ~7 S4 u% W" P8 R" e& L
/ o: f3 c: Z$ S& R/ ?4 M6.鸡鸭 chicken and duck9 U- K# ?: I! R7 `
* _$ m1 _! p6 ~! v
2 x( O; S; U" W' d9 \6 _. G1 d
烤鸡 roast chicken7 M1 o \$ T$ [2 T
& K7 y @ Y" @) {# e$ A7 I烤油鸡 roast chicken
4 d6 M: i6 r4 k4 C0 ^
% Q, x* v; E; e) D/ z0 D! X素菜烤鸡 roast chicken with vegetables" N' V2 r: D( x9 P& P
9 W e }$ W( s1 G
棒棒鸡 bon bon chicken% _% v, W& ?0 e# B
: o* {& \% i4 J. V
煎鸡 fried chicken
4 m7 o( O' E! ?7 Y- Q
+ z0 k4 e* p- A. d) y( V: E" r炸笋鸡 fried spring chicken
2 R8 g6 Q8 I4 C* A% g
2 h3 R: k+ |2 r- T炸鸡 deep-fried chicken" X0 @ d; E( E4 ] K+ J/ C
& A5 H( i# U F; Z
炸鸡肉串 fried chicken shashlik1 m8 ]. E; r- i& I- R$ t
: |4 y1 a; j, ?* M* |) ]9 \
鸡肝串 chicken liver shashlik5 K( J0 f3 ?- a# m
( j: k8 d7 w: x: G0 C$ h( g1 X. ]
通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni1 O- [; G5 \/ a$ I$ C+ A
+ n, ]* g9 w# s3 z8 `% @. x
奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce
0 e" M* k7 ]4 G5 a9 H' r0 G9 U" a
1 ]$ U# N6 u3 }, h铁扒笋鸡 grilled spring chicken
# u, o3 n8 T/ |; P
& n, ^- a3 v( c焖鸡 braised chicken/ I4 z4 v) B. N. Y
5 J+ x9 T+ w1 ^# {3 |7 R
家常焖鸡 braised chicken in home style9 Q2 J/ m1 E7 H% c; [7 l) {4 [
- f4 t3 b5 a- r- n黄油焖鸡 braised chicken with butter* M1 z; h) u! W. w5 ~
. I3 t0 y7 D/ p9 D$ N c
黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter
4 h/ `' t* O$ |/ Q, A, Y3 d( _8 h
黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter( \6 L" |3 P- c4 z# s
' e F7 ~" K# j1 c红焖鸡块 braised chicken chips
. P5 b* n" w- _& Q1 c2 y4 L% p
$ R6 ?6 C: T7 h) f3 }: U$ |火锅鸡 podjarka chicken
* s/ h* [3 p# n4 k- c( K# [9 ^2 h9 g
7 g) C( @% X% c6 z1 Q" H罐焖鸡 chicken a la Duchesse
( f6 c% P1 n& A, C* E: ]
+ Z, f8 K$ T$ F6 o: `: H$ |罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse! a" m4 J) o& D" f# y0 o+ A1 d
9 B6 } K( {' G8 s1 S高加索焖鸡 chicken a la Caucasus
5 g* e9 t0 I) i6 }/ ?5 O7 E0 B) |
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken p6 W6 W6 T N, F2 a
8 d5 A) N* ~6 Z u
奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream: ~: G$ O: R/ C& P$ d
8 Q, g2 Z( I6 A! Q6 {. K米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice
5 N6 Z" z! b$ s/ V# }0 `. R
$ i5 w% d4 G. D+ V/ j2 f奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream. ]- |2 q. v, N% Z$ E, R) a
$ q& _% Z: ]0 u3 F/ d. f
咖哩鸡饭 curry chicken with rice3 Y8 i( u2 Q/ Z* k+ ~( u
' B$ s* Q" ]4 X; Y& P/ Q
细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|