歌古颂今, 人情有爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 $ {# i' a& X; W) [ }+ W 2 C4 a9 M) @( _+ m/ H( L+ e$ P& M% u: \
I quess it is like that as above since it is suppose to be read backward. 4 q, c" [2 s) K. E- u/ h- |$ U: N# z
: r. ?; K6 K* z" m2 s B( y' C4 ?7 D ' ]6 V7 l! A8 G! @I quess it is like that as above since it is suppose to be read backward.( s0 R3 l) _+ @. D# [ u& [ L6 Z
0 \% P+ b7 n" C) S0 N7 M7 d1 Y. w$ L [/quote]
原帖由 eastroster 于 2006-5-1 14:42 发表 6 Z4 O+ h" o# \" I# b; c0 V6 i歌古颂今人情有, 爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 2 G; k. H& c u, Z: i6 p
I quess it is like that as above since it is suppose to be read backward. # p2 Z5 {3 g% L; P( h
5 R$ v+ \9 K3 L& u5 J
我也觉得这个理解较好。先对一个:/ [' g0 q$ l* u& k J4 D; d
绕天环地月意无 忧愁隐隐 圆圆缺缺为躲藏4 O( m9 C, g) e" n
欢迎拍砖。
; m/ {2 x1 _! G % Z! F. ?: I6 _1 O) Q( l/ n# C& S( q# M( Z; p, K W( H
! _1 `9 H. G6 m7 C0 OIt was a great match. However if you change a little bit (filling the Os), it could be much better.9 |) q* Z$ Q% s! r# P0 W! x: a
I have some ideas but I dont know how to type in chinese. Sorry about that.( ~) B# T4 x" D) f; y, \$ f
( p( P+ v" o, @# X- x0 i7 S
The first 3 Os maybe replaced by xiu tian wu. & j% m2 O- t6 a- ~$ N# I
歌古颂今人情有,爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂$ v+ ~3 }9 T/ J% v$ L- k
8 [ v+ ^- X( R* }$ w
起早摸黑家事频,繁忙碌碌,日日夜夜都操劳 # ?0 A' l; q$ n1 t1 U- [6 D
+ B8 P- j- s' z, N0 G1 f
都 better replaced by "qin" (diligent) ! ~! I4 u# g: l; j! b X% k9 Z0 x & D# |; ~, r/ G3 I; m2 o* p人情有 when reversed will be 有情人 which is one word6 Q, G4 o1 u4 ?+ v! q
家事频 needs a better replacement too. My quess: gong xin yi