埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1406|回复: 1

英语国家生存英语精选

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Don't put on airs. 别摆架子。  . R  A# G0 B  J$ B) W
6 B' y/ l5 `+ G  p
Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!  6 D3 r) r: k% g% g) S
5 A8 S$ [( G$ d, s$ Q6 z: H3 `3 y
Have a crush on someone. 迷恋某人0 b1 N, |: K% m1 h6 i3 B5 ~& V

4 {1 y0 S8 Y: T4 U: S5 I4 S9 VWhat's the catch? 有什么内幕? # ^7 L& l& e0 ]7 ], z

2 W% |3 v5 m1 [( ?+ r! PParty animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)8 U( g6 _* n' `1 R) {  Z
9 `  z* ^. ?& W3 G* Y- h: @
Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。: |7 l% ]' b4 ]/ ?

1 r- S$ l$ H3 z9 C2 ZSkeleton in the closet. 家丑 
2 \* o. q  i8 ^% J$ M9 Z. a$ x6 T
4 w0 b+ r- M2 @- D9 XDon't get on my nerve! 别把我惹毛了!* e  r0 X, h5 T* A* s; D2 q! P

- @  k; ~2 z9 Q3 _6 a  H/ J; oA fat chance. =A poor chance. 机会很小
$ i$ f" P1 `: Y" l4 w2 n* r3 [& M% I( z7 v# R6 L. I# E
I am racking my brains. 我正在绞尽脑 
$ {1 N( {6 w" r8 j/ v2 F4 i6 @' v- U* a% V4 J: {2 y0 \2 K
She's a real drag. 她真有点碍手碍脚
; j5 v! F2 N0 A- b* v0 `- W9 s+ a) V7 w& S
Spacingout = daydreaming. 做白日梦
. G5 F' B; y. B7 D6 M$ m5 q9 Y5 l, E/ ~! M: g( c$ O
I am so fed up. 我受够了!
- R" V! i6 @9 A- m
, S! z2 ]9 i' R2 O/ X9 N. O% uIt doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
# k8 T4 }- B% |  B( f) |$ [. d: h. \7 `+ O! U* P* x
What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?7 g. s/ U) V" J6 i. h

* w' l$ A' h# j: t5 u6 p* J& y) SBy all means = Definitely. 一定是。
0 g5 o* p) Z# f( u: s+ p# i" R1 Q" {. q
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
6 W1 G  M7 z% h( H
: U# x8 @& k7 qI'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 8 \: J" |& P- ?5 _, _' g" J
/ [$ _8 Z! z# Q4 a1 r
Let's go Dutch. 各付各的  / t5 u9 W' a1 V8 a
% T3 p8 z* J# B# X9 a9 W
My stomach is upset. 我的胃不舒服  ! R: w  y3 N0 X. u# z; F

' I- ]  L' m3 o/ xdiarrhea 拉肚子 8 [( c  Y" Y4 @4 r7 N" H& v

7 v! t/ S8 M3 T4 R1 V* e4 a吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。 
# |6 z$ p0 q  }: V0 Z
# s. [. P8 r! v0 VI am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! 
1 A' ^" `. M5 f; l6 i9 Y) d! m) k% |
" s7 P' v# s+ x8 RMay I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) 
4 d& B  ?+ W' r( R' R* l! P+ r
% x& A) k- q1 ?! BI am not myself today. 我今天什么都不对劲! 
9 t) @# J7 Z% _
" Y: u0 p* B7 G/ L$ ?, _+ qLet's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   
9 Y; i3 m6 b5 Y
7 d* h. f5 D: E: ]What's the rush! 急什么! 
* s" R  z  w- G) K- m/ P, {. x3 z+ U/ V5 I/ H3 y
Such a fruitcake! 神经病!% d& I' d$ c/ y1 O% L' S7 s

# I3 q4 ^0 M. FI'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。 ' u. d3 X$ @8 j( u8 Z' G7 P

+ V5 O8 D1 W6 {. l( ~I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
" @9 P7 u9 n& j1 o6 M0 D* ]& j- I( r3 J# p' Y
easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 0 n; `% f& ], A1 V' S1 d

: F5 X/ ~) t$ P) Q+ d& mflunk out 被当掉 
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层
take French leave 不告而别- e9 N% l- h) P% M% I' O2 c
4 r9 t. {$ B6 }3 `$ c) Q4 w
I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。 
, `- `: ]& j$ {0 H5 l- M: H" Z! P$ C
. i% Q3 E+ o9 FYou should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
9 \1 A6 d( b0 `/ w9 p2 p
' y% q6 h4 |$ ^3 Chit the road = take off = get on one's way 离开。 ) B# Q$ }/ o! h1 t: y* `
# s9 [% y1 h% E& Y3 i* m# R
Now he is in the driver's seat =He is in control now.   8 F& c, B" G* k/ K" ^$ z; Z' z

+ N! P- p7 S, D8 a* oKeep a low profile (or low key). 采取低姿态。
: k: I, U$ x' }& T+ X" R) v
' |1 u# w+ G2 l- o0 V( P: kKinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 
$ m% s5 y: \* h7 h8 r& j' ]+ P
6 l) W* W) F& zklutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 # U; @5 x3 l: ]0 d+ x7 W5 o
! E8 }* }( s& J1 ]* C, f, H
know one's way around 识途老马。 
" g+ o1 o  m, M* w# B8 K0 Z: [" D' D) `' m; V# t9 L4 M
lion's share 大部份。& z; J& A6 |' }$ y& T
) P4 Y" O; w% @% t
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
9 F1 k  `9 J2 o8 W4 g
( Y  Z! w4 k. r: P1 z, O2 Dtake a back seat. 让步。( W% R% Z! m0 U: D3 o9 E9 A
4 s- B& p# }1 v& B
take a hike =leave me alone =get lost 滚开。 
  C1 h$ Z+ B% G( b/ o& ^( W3 c$ v  h) q) Y6 A; `9 F, S5 z6 |
hit the hay =go to bed 睡觉。 
; W( l9 P, D# |6 W5 p. ]
) w- F" H, d! Z* C2 e  E& CCan you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?: V7 b) l& Z/ y# n

7 n* w  N# t) Y, y0 U; ^green hand 生手、没有经验的人。 
2 w, S  k, o0 z' q( W2 |7 ^# P% o" X, a3 j
moonshine = mountain dew 指私酿的烈***(威士忌)或走私的***。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   
. ~1 @) F5 p- x% ^: P8 h# k% e( s. X" ~9 I; p( Y
chill out =calm down =relax(来自黑人英语) 
  ?# V/ `- i5 x4 B& W% |2 Y
! T: b  w6 R: w: n0 O2 e) \$ Z  trip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。6 O: h. p* ?1 h- Y; B- T

/ `0 Q% _) u4 V0 K- a我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
; ~; j: i$ r, D9 w# D4 t5 V# F: X) O+ [# g( `3 \
mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。
2 _. R# _4 Y" N0 @) t8 p6 z9 V
& ^8 \# Q, k9 G) a2 hsnob 势利眼 
  ^. T8 U- E* m4 d3 s  U4 `8 R6 _# a( j+ y) L- r
sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋8 Q/ T/ ^$ h! V' I

' c/ `1 ~1 h* `& `She is such a brown-nose. 她是个马屁精。 2 {. [6 `0 ?9 k+ t& \5 Q- w

' m3 x/ V/ z, \  b$ L3 FThis is in way over my head. 对我而言这实在太难了。
( Z" v# |2 b8 M% a' _
+ \& I; S& c; Y' R$ v/ M* UI am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。) s& L9 @) ~, _+ A' ~
3 {+ j! p: g5 }
Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
( t; b2 k0 M5 _  a' Y" B2 h
* M1 J6 K" R8 {- o! S  fDid you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    
4 `1 Y& m0 v/ C/ W/ v2 i2 c, ?
0 y% X9 O% o$ o; p, wDon't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   
# F8 K! ]& i# P, C6 w
, z/ N$ |5 e" M5 n0 k$ T4 X  lCheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊! 
6 l* o' O0 Q7 L4 u
0 `  T$ a' y1 O( |  aGet one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.  R4 `3 Z: L: H3 k

6 q" |; R( X& G% O) t/ l美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 07:06 , Processed in 0.121824 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表