埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1412|回复: 1

英语国家生存英语精选

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Don't put on airs. 别摆架子。 
' c/ v6 B/ l3 a% `8 D+ `) l/ X+ l0 M2 f* T
Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!  : P. v3 Z% `  Q
# k& V5 d/ ?8 f' k
Have a crush on someone. 迷恋某人7 h: N: S) I1 D" v# ?) o
8 I1 u+ k8 w6 f! |  C9 P
What's the catch? 有什么内幕? * [8 D0 @1 B* R* S0 m

5 l: i0 k, K) U' D. i4 E8 pParty animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
8 u: y$ e  ~/ b8 W3 \* t/ m$ B* u- O- _/ \
Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。. E! Y0 u7 u8 B1 G# a7 d1 b: a! A* n
8 N: V/ [5 W  T
Skeleton in the closet. 家丑 
+ B. S) Q- y" U, w9 b: m1 ~4 U, a. F7 g6 c
Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!4 {" U" i0 v, T+ I6 H  j
2 Y# T0 x5 m3 [7 M& C' u0 k
A fat chance. =A poor chance. 机会很小( X8 c9 }; v1 D" f% I- s- {# S. U: q

# W; \. b: P) \# HI am racking my brains. 我正在绞尽脑 : c$ T2 |5 h5 _" F
) w5 w3 l/ G+ I' u
She's a real drag. 她真有点碍手碍脚8 {/ e0 Z! _& N" Y3 |
& @0 l2 B% B1 q0 q3 @6 e/ J
Spacingout = daydreaming. 做白日梦
5 y7 P( L- N1 H) e% @% s, u% U8 ~: u) N
I am so fed up. 我受够了!
4 I4 ?6 c; o% k/ R+ x; C! }' j% X- [% U( V2 P, t2 D
It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
2 _4 ~3 n, W1 J
' T2 k: j5 j! E1 ]* cWhat's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?2 ?: l6 t# d; E" D$ Y

0 Q2 B: H" ?% a. q* hBy all means = Definitely. 一定是。
: j3 U/ o5 R' {* ?( i: w9 r
/ U/ p+ M" F7 `1 c/ n) KLet's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!3 j& Q1 J& e8 R2 _. Z  z/ g
; }3 `/ N4 U! V9 O: j; [9 r
I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 
1 J  J8 u- {  l* t5 i6 c7 b5 D  A/ Z# ?" E$ p
Let's go Dutch. 各付各的 
% U  ]2 l: f  T; G' x5 P9 J2 l" N# O  [; K  z9 _4 J
My stomach is upset. 我的胃不舒服  + j8 C$ n8 L0 ~0 v' ~
( z; _: o: l! m
diarrhea 拉肚子 ; o6 O- b; b& n9 ^1 f3 Y
, h- w7 |$ m" C, g( ]' B! V7 V$ `
吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。  6 N' |8 W* e9 B" U
3 c+ ^6 {) t5 C  h8 r
I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!  ' @) y+ {& `  M. s
- X  i" o% D3 M% [+ ?8 e: ^
May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) ! S5 P& t# x! |! W
1 y% h: ~7 z& O" t/ x4 J  R: l
I am not myself today. 我今天什么都不对劲! 
3 ]8 v6 C, J' C4 E2 u: [4 M8 D+ i* E: X' k6 f; E  M
Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   
" _5 f; D' {. T5 |5 S2 S
1 g* J& W1 h0 y' T/ v6 @What's the rush! 急什么! 
/ y( P; j1 S+ z" ]
- M$ M9 K% ^+ ~  [1 X8 W" lSuch a fruitcake! 神经病!
6 y/ c1 b8 O7 k' p; m5 F
1 X# k* Q5 Z0 x2 r+ E, zI'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。 2 x6 t) E8 A* O) U8 o' a

" ?. F! T+ V/ ~: P0 N" q! o4 rI got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!' l8 [3 _: b4 K  A2 |3 j

! X' w& C- }9 r- |easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 4 O1 a+ |9 A; t0 H
! |4 b: c! U. q' z5 p7 Q( M
flunk out 被当掉 
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层
take French leave 不告而别
$ Y5 k% B* G; H! }# x
: T. w4 X( d$ W1 B, V* cI don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。  / |. z* P' i1 j- b# c. R4 M

- `" S) H+ o+ m$ h! s' HYou should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
8 U. ]  T- t7 d% |' k) C) r
9 K2 x. y0 A* @8 Rhit the road = take off = get on one's way 离开。 1 m- x6 |( d9 F9 J; s
9 ^3 g4 q* a& `! D0 M: V
Now he is in the driver's seat =He is in control now.   4 Y" ]1 S8 q& @  z  y5 \
/ c7 R' |, l" X$ J2 L
Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。. G- a3 y' d! z: Z( M3 k% \

9 o- w' j+ |$ b" H; n5 dKinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 1 J" l. m. o& v5 b) k. H9 ]% O0 S
1 w* r$ t$ N3 ~2 r
klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 
% r, |: }/ L# g6 t0 b! k4 K
% i5 S" t; K  |2 pknow one's way around 识途老马。 
( V) k2 x. g- W7 ~& i$ l8 m. ~
9 H4 P* ~2 I) p" |lion's share 大部份。" I$ `* p! ]- k- `  l9 Y. r- {  o
2 C5 ]4 i8 U: @8 x; R
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
6 W/ o  L6 |2 k6 u# x" ]  H) o. ]; h
  k2 ]) w9 ?' j9 z1 `& {- ^& gtake a back seat. 让步。- R6 P+ f# o8 {0 J9 \' O, v% E+ p

2 v! h) T7 Y4 a* l* l/ P: g. A. q) Dtake a hike =leave me alone =get lost 滚开。  ; e5 V  }" S$ D- |: T
4 @$ r: u* i1 S9 O' J
hit the hay =go to bed 睡觉。  / b# C# f1 f& U, @4 r0 A

' N6 L5 X$ f! c& X* R% X7 WCan you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?, m# J4 M4 ]( J+ i6 r

: O2 }5 _2 p9 {, Ogreen hand 生手、没有经验的人。 ( O+ Y0 N* ^$ w, t- b& U- ~

: V3 z( h/ C( |' ]8 qmoonshine = mountain dew 指私酿的烈***(威士忌)或走私的***。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   ) g/ @3 C3 b5 Q+ e# O
$ n, P/ Z: J5 ?% ~2 t: h; w
chill out =calm down =relax(来自黑人英语) 
/ b" }5 z/ S4 `" \2 ~. W) U& v9 P- ?3 T2 ~- D. [
rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
7 [" q7 t' ~5 G) N7 `9 W" |  u0 D7 P) R1 A
我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
- X( V; C" L( d/ n6 \' [& \) p& z
/ f& }1 `! X* V7 _+ mmess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。! z- U; y8 Q; a4 m' F- E
3 k9 [9 [5 k$ m+ F+ T
snob 势利眼 
# H0 y' C6 r3 Z5 R, z; R! p- V+ Y
* m# l9 P' _9 u- F* G# esneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋
3 Z1 [/ M1 d& @. d& p
2 O$ a$ ^# i6 s7 q- JShe is such a brown-nose. 她是个马屁精。 
8 ]2 ^+ Q! A# v. q$ x
( t! f% f& N( k! @$ QThis is in way over my head. 对我而言这实在太难了。; X; U! N- _) a8 R" Q8 e( k
5 g, h7 Z2 c8 N
I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
0 f) O  G& G' g- d4 Q1 x
& l) y% v) w6 h* T! A* gKeep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。+ Z) r: d2 X6 d/ Y  x" C

) T- S6 |+ D4 Y6 i, V$ IDid you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    1 [* C9 V# }4 J5 j; F% t3 g8 ^
/ s. b6 P% s- R7 u
Don't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   % n( j% e/ k9 d2 _% t- R7 Z& Z5 G
6 o0 [  H0 h: ~
Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊! 
% R. z* K& B6 N( m* A
# N: p, T- X# i3 kGet one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.. G' ?  w; N! G! D& ?9 g
$ i9 ?: k% b2 H
美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 12:35 , Processed in 0.231025 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表