 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl:
+ g9 m/ \# q! _4 X3 p
: ^' M+ S6 H/ n亲爱的王小姐:
) [. J- N, |% F0 m
: B8 g$ f' H/ M( k(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) 0 L! E, V" |, S: J, k- j5 l$ d, |
9 I4 ]9 }6 x6 ?5 yFrom see you one eye,I shit love you。 4 y. T6 i0 S+ e* }. P1 w# s* ~
" \' H3 M( @ i. }5 F% }3 [3 m& g* R/ t
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
/ a3 M9 x& i6 B2 a1 z
x. f: N$ b* NYour eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
7 F& o; q+ E+ e" ]% z1 V9 S
5 H- @7 j0 j' r( j你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
8 o- j) y3 p( G, R+ {. [) g# ]- g
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。) ( W6 i) G8 c. C E( D+ z
2 y6 g0 {0 P4 }; W$ y7 ]8 M0 bMaybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
2 p( `6 r, Q$ Z7 ^( S
" F1 t3 s) F- ~& g0 i. h$ {" e. K(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
% g3 Z8 G8 d5 _7 K! p
# G, m1 T2 B! w; \2 z( jI think I should introduce myself to you.
A4 |2 h* B% l2 W2 v; Q3 s
$ A' m, X2 a5 ^8 [( e ~我想应该介绍一下自己。
. s4 P. d! k5 j) A9 B6 t
: T: }/ c! V8 v7 ~$ A(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) 4 A. j3 Q: Z8 D2 E2 \0 I
6 }) R; u8 M9 R1 P8 z$ i
I call Li old big. toyear 25.
) p5 J) A( k0 \( }0 u
, J# ?5 l; E' j+ I" c* ~% F我叫李老大,今年25。
+ ~# R$ ?& J* S* r0 v) o
8 y) P/ ]- Q+ `$ h1 G(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
( o: k1 X( e3 `! O: Y6 z* {9 i7 D1 x! W9 U6 L/ n R1 D
My home four mouth people:papa,mama,I and DD.
+ h( H6 q5 f! i; D
: b ~8 L( N+ T$ j% q" ?6 w# Z8 m我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 . N( B( [- ^% }
" o, }( s9 x9 w( ]+ l7 S/ t
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。) ' s% u! A0 r! V, s* ~. m; g! V6 y; X
; \2 `, I& R& D# C! E1 |
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
+ F6 ]: ]) G1 ? p" h/ _4 a& [* f6 }9 R7 E
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 7 z4 g* S2 K. u& I6 h6 W9 S7 e: ^
) H- o( s3 f/ ^" F* W( E2 |9 JI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
3 b& U9 W4 H. J" E5 ] J H& ]$ y2 O) [' p. k1 d
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 |, {. W7 m: A g# C
) e+ X1 f( ~7 p- n' k2 ?( {: e
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。) 4 P/ Z+ ~/ |- \7 r. D
+ G k. a/ I7 `, a5 s2 iPlease come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. 3 d/ O \# A* t; F0 g
- Y2 ^) [7 \+ X @5 E1 _
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 & v' M7 V; H7 Y' j
/ a5 Y3 V+ i) q7 E& j' X
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) % d5 u$ e |3 K: ^3 o
# D/ p) J8 ?- G( A. \0 _3 C2 V0 w
your old big ! G9 \# b0 c* w1 G9 a# E! t
' _9 _( v1 d/ t: E1 y& ~- W你的老大 : b3 Z- k8 o# }
2 m- ]4 t: h1 T! r: ~3 h(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) 0 c, A% A7 h! h3 p& {
K4 S6 M& [( {好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
4 @6 I$ {& Y5 \
* e& d% k/ K- i2 O/ X' k$ S# n0 j3 i哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了! |
|