 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl:
$ L, M8 E% P8 w7 j
, ?+ x5 O1 r# b3 f# e亲爱的王小姐:
2 q8 `; T/ J5 ]! v. }: G3 E$ X/ J; u! n9 G: k" Q( `* {0 d
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) 3 v6 e% N9 w6 [" i3 j: z8 Y) P
( V8 f/ p5 W7 P
From see you one eye,I shit love you。
! ?# s5 N7 I4 o" L* Q" k0 [$ U; C" y% D
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
; W" V& T- G: N s0 z+ \/ F$ u
- C4 G4 E7 W& S: Y2 M \Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again. $ s; ^! N: F# h' a% ^1 l! \
7 J$ M3 z& {1 D; s4 h, a2 `你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
' J/ z8 ~0 x& D/ T/ h! q
; h1 s$ V5 J. Y& m7 M(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。) 6 D4 U4 y2 ~; X; g+ u
6 O5 e: q o" r
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
0 g4 _+ _8 i' F& Y V7 F) G# M5 `& f& B C" u. r5 s
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
5 C! `5 W/ Q- V9 Q) T
, o1 N3 M) k) }1 C# sI think I should introduce myself to you.
0 _: |1 F8 H3 B3 f+ p- X
, l8 B/ S+ @) i0 Z- H* n我想应该介绍一下自己。
1 Z! F/ V6 |8 Q$ H2 {/ i" `4 v% k( I/ R, a7 W
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) ; e: L; }* I$ d& W$ s% u+ W
8 ~; q: x( l4 C8 J
I call Li old big. toyear 25.
, J( Q. h& M4 n) W' r7 r5 L$ i7 J
我叫李老大,今年25。 8 [; `0 J, W% O) J& |3 @
5 s$ C2 F5 U; ~(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) + t' Z3 n5 }1 Z/ ]# V6 f
9 ^. O0 @( L) U1 Q5 p0 |My home four mouth people:papa,mama,I and DD. ? b. u5 a* }/ S3 t% c
" Q s+ R+ J. ~我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 ' V4 c1 O, [3 t4 ? ^. N% g
9 Z& ~. x* {) m: P7 d8 y
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
; S+ ]" z3 o0 _& O+ q
" b/ A( \8 ^/ l# A" ^6 F* `I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
8 U" f! [; Z; r- b9 C Z! {$ f) {& ~+ o) i5 g
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 : ?( k* |3 \+ {' h \% |
, q* s# ]1 t" c
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. " l4 Z9 q" _- R6 y: }
& N2 I% k) O' X; x我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
Y/ O" {( B* N5 P! h8 Y$ H
9 q- h. A6 i% O% z/ j(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
1 k( M9 T# P, {! }4 `& T6 b' b2 ]. u' j! f Q; o( U3 Z
Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
9 A* t( h- N' C/ T! K. |% |* `( J! e% X! `$ j
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 ' m- m. g2 u. d4 I3 L: x
# v7 t8 P y! e6 r
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) # U; p6 ~2 S: b x. H& }$ M
. p3 a0 i3 V7 y: P+ s4 i, g0 ?your old big : K! z. W; j7 Y& R Y
6 r; i1 T+ e2 {: i) p你的老大
% N. ~( Y' Q k8 |0 u7 q% e2 G$ h/ \, h; _) \
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) 9 L: H5 s9 k0 ?
/ g% K% g" X$ v3 B; D) @
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! . C% f; K, Q3 M2 X9 u( z
7 \# \' m, Y" J- d# X4 M7 g/ z
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了! |
|