 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥)
' d( b/ U# p' J: h) m+ b& r8 K/ q
! ^8 R2 [7 U5 c9 {/ E# V9 a+ d7 h. @开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
3 f5 v7 A2 \2 I- n" f6 X
" t8 U0 v+ @+ F0 t7 A9 b2.chick(女孩)
% D0 t* D+ G+ M1 @$ e: e, Q
- s3 m9 M. W# n容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩) , s: |; I2 D. x5 n: w" A! A
* d, }8 L9 D0 X4 r1 l$ ~8 {
3.pissed off(生气,不高兴) e! ?( T X/ D3 p3 M3 O
6 W- \/ Z6 m0 c( ?8 I* I6 M6 O千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了) " N, r$ @5 p9 A2 `1 Z2 @2 R4 [
) c3 H, U; m' Z; e% ?4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
4 ?' w. X" l, I& C* h7 L9 M. p9 ^, k( ~
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) . D9 I2 |, M: J1 V
, l. Y! C) P% r
5.freak out(大发脾气) / y/ X8 R# [% l; P2 D: H1 D; J
1 a! V' U' I6 r% T- Q3 w' \
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) ! a3 g. \! y, V o! }! _
5 F% Q$ y6 U0 q- d
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了) 8 A- t0 J* x) q, a$ Y
2 S9 M$ \4 {! V
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了) $ T1 C* N) A6 o" R& H
0 x2 v' f9 I) |. T
7.gross(真恶心) ) R9 a' K9 r9 |: D9 \
4 f: T! {% } @不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心)
; T+ |& O$ e5 X+ b
9 G& ?. [6 a x: }- G: L8.Hello(有没有搞错) # a S$ z2 s7 O. D3 o
' y& I4 ?# K2 \, Z; u# t4 p/ Q2 S
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了) ( O: u2 } ~* O6 W! U
( P+ z* [' H' ]- T9.green(新手,没有经)
& U1 u! S3 l& l+ r- ?! |, N
; U$ I$ I/ @2 n9 P5 t5 _6 o不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) , G" p1 g* ~- I+ s8 B$ K
4 k7 V: A5 F, h8 n4 C/ q: {
10.Have a crush on someone(爱上某人) - Q) M8 {0 |) E, [/ l
# a: O' h% S- V2 j# V由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了) |
|