 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Are you ashamed of yourself? . o5 y8 v( d- l9 j( f7 C1 r% A
你自己不觉得惭愧吗? ) _) V, b2 H4 {+ B' @& K a! J: V( R3 E
& E. W8 u; W; D' q- m, b* n# Y2. How could u be so stupid!
1 T0 W* }& c# |& a: b' T你怎么会这样愚蠢. 7 Z" h s" H% f$ P& z* M
( B5 X6 E4 v5 K+ V3. I'm ashamed of you.
/ [5 L. y: b3 G- K ~我为你而羞耻. Y# P+ K0 K" Y
: ~: C5 v+ [5 l. | ~& @3 t4. YOU can't do that to me.
* M% c& z6 g1 A3 g$ H2 n" H你不能那样对我.
2 h( ^1 {( {) ~3 q9 @/ r. _
; g6 r0 z9 s0 T; o1 M! x$ d, n1 d5 \5. He had the nerve to say that. 0 H; v! [( f" V( v7 h! ^
他居然候着脸皮说那种话.
: `0 Z1 l9 j# u; m
2 V M9 J1 D) y z6. I'm out of patience with u .
5 b& B" M, w; b) W我对你忍无可忍了.
. W% K( t" {" K1 O* L7 r" \6 w4 r: w- k# D/ W; p# Z# C0 ?
7. Stop bothering me. : q& ?* S4 j- z9 Q: m' j9 a
别再烦我
! H4 e/ A7 y% X# k! T5 p9 T' r, I+ u2 }5 V8 a1 ?& a! S
8. Stop talking nonsense.
: |5 K5 a$ y! f; W4 U5 u8 W# l不要胡说.
; s: ^" v3 g) ~: S6 B; {
( E. O. Z+ s9 ?: t( Q9. Mind your own business. / C! r. U0 i* C; t9 l# f
你不要多管闲事. m$ W) v: |, J7 D
6 ^$ h; W( }5 _. A10. I dont buy your story. : S l* n- k, }+ e
我不相信你的那套鬼话. 3 @% ^6 Z8 u2 m! ~* [# O( ^# U
; ~) C% Y, J8 Y( E& v+ a- X9 k7 N11. Don't boast. 5 d6 S! y+ H; L( o
少吹牛.
E4 q( G9 c5 U0 L/ K, i0 L! e& a$ W" s- s4 x9 y) ^5 m
12. You'd better make sure.
, k6 h K' W# m: E: c/ T/ l& K你最好搞清楚些. |
|