 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. He was so hard on me last night.
% a3 P/ u/ B6 E ? R7 L他昨晚对我很凶 .
+ K+ b/ ?+ C6 n9 V8 a- ?9 m( T+ z, b" W% G
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
0 B; W( F7 }) m, |4 m要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
$ ~9 t7 q& O2 U0 R
. w/ Q8 ~8 R. W2 S/ B; T5 t2. I have a hard time with my girlfriend.
: @8 E1 [! t F我跟我女友关系非常不好 .
" }6 C! v5 p2 T a/ g: C0 W/ ?8 {3 x- ?
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
% v2 P- p+ b# P$ t& \$ h$ H " U: q) x% j/ m# z
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
0 w, Z6 f- }+ u. D% ^3. You're getting on my nerves.2 ~8 |5 `: s; m9 Q( ~5 `4 ~
你惹毛我了 .% T* d8 f6 C3 u9 I$ _
) z9 w. A% K4 B g照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
; j* o9 q' ]& F. G. D
' N3 ^) ?6 C/ x8 Q4 @" Y4. Get off my back, I didn't sleep last night.! @5 ?: v9 B9 N! ]
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !! y5 T. z7 ~- |
( B+ j9 O* ?7 ^/ G这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.; F0 y. B0 L( A1 \( `
5. Cut me some slack!
\: O2 o! C6 }: f+ D0 D. OGive me some slack!
0 w5 {8 \( w; L! h放我一马吧 .
" J) O- e+ f, b7 Y8 `- R( {8 l8 B$ \' P; P' I7 m
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .4 G! [* A. Z% U# ^
6. Don't let your father down.
" c' O# L+ c6 `- E0 @" n不要让你的父亲失望 .5 s" y0 A, p. J6 Y
. X$ z" q* T$ ^$ Z
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
; Z6 h; C: H) e0 [0 _' w( a+ ^+ i: B, o6 q# O' t
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
/ T- L8 ^" ]" v& K4 }9 A7 h4 c" v- v' W
7. I don't give a ****
; \: Z+ H( S2 Y+ H* C& `, t; K( JI don't give a damn.
; @. T, D8 x' ~. s! W不屑一顾# e* h& X$ a) J) d9 D
* g, R. G9 \$ C**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.; H$ [/ C5 N* A# {5 U2 u6 g. r% J6 n- J( Z5 R
Y; O* L2 a) s& e% `/ q8. People have dirty looks on their faces.5 {# G% y( }; M5 T9 y9 O6 \$ i: s
人们的脸都很臭 .8 |. f- w2 q7 l. R0 t) u P9 E
$ Y4 J5 m1 S- K0 Z" b
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
B1 X, x8 f, e; y1 o8 L i
8 X2 ?. A# d7 S( W; Y9. Tough luck, but **** happens.0 W1 _/ S/ `+ j- P
真倒霉 , 但还是发生了 .
- a3 V/ ^, v) i% g
% n: h* \. i! C+ P* P8 t3 j车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
. l, Y6 j2 Z4 [6 F2 W# S: q) {7 {6 {* D% T+ f. `8 i
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
6 t9 M7 E2 m) p. p
* r$ `7 y: p! ~, y3 s# d& f2 j10. I got the short end of the stick.1 L) z$ f7 d) n( e5 S* d, h
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
( J. h5 b( C" z, r$ ~; g
5 O( S6 A6 l3 v6 b! G比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick. |
|