埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1282|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
2 M2 P. g) x9 Q2 h他昨晚对我很凶 ." K4 U7 k% R7 C  {
8 D: ]! a' C; l8 @
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
' f0 C% q* A% @  }" ~- _' w要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.# x2 z. u. Y! T4 p& s
( y6 c$ \1 }/ N8 A6 |) ~/ O, V
2. I have a hard time with my girlfriend.
+ L( S  n! _  f7 U7 h我跟我女友关系非常不好 .+ p4 U* h$ f+ X5 E, N
( Q, _# h& g8 p' P. T( d$ P
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
% K# I: u! y8 Q4 W 
6 H. t' `! f0 |# |Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
; z9 Y+ c( H0 M7 H) [8 \3. You're getting on my nerves.: J: g+ ]. J( D$ M' h& h5 v
你惹毛我了 .$ ?( F1 ?) z: e$ ?1 c

% D/ D: z# ^2 }' ^6 k# F0 G照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
2 s: _$ e) l1 F" y# N* K
& J, D% z  ~! _9 P4 ^# Y% h: C4. Get off my back, I didn't sleep last night.
1 l" c( s9 z' f% N6 h# [5 O不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
' i& `+ {. a+ o9 q6 }9 M' o( A7 g5 L. p" x9 b: h
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
$ y9 U2 m$ d+ O5. Cut me some slack!
% h" n/ h8 k+ x. aGive me some slack!& |3 ~+ J6 |( s
放我一马吧 .7 u% E4 ?$ j2 b4 W# f

1 k% p) T+ f" u, |  {9 h+ z& ESlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
6 V& F6 B% Q+ O* W+ q1 Q4 b6. Don't let your father down.& r$ z( ^, r$ \( F
不要让你的父亲失望 .  f7 ]# g# X( g0 N, n/ M$ N2 P/ z

, g- X1 X1 Z$ }; o' E. sDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
: O% t, c3 M" a0 e7 U
  ]5 \) d- \+ E6 f请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
/ J# w3 [+ @: p' o$ T+ p( J- g8 ]& O' N2 N/ i- M2 `
7. I don't give a ****
, D$ @2 X! J5 @8 K' n5 pI don't give a damn.4 Y4 J7 D3 \, l6 o/ Y
不屑一顾
9 j1 u0 y4 m4 k3 @
& A8 O. `% S( w) H1 n+ b7 I**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.. o( E1 @! j% |* _& N3 {* M6 D/ o/ h
7 Y( B) z. [" j6 `1 d( V# g% F8 m
8. People have dirty looks on their faces.- R- L' |7 C8 i) x) K* Y! C+ T
人们的脸都很臭 .! @5 o* l% o1 h9 D' Z0 V

" q( \4 e# l" S/ B8 e: b* h有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?& b  f" M6 o& S$ a" q
) L5 z' v* X4 l& ^0 I- F( s9 M% S
9. Tough luck, but **** happens.3 e8 w+ y7 w7 X# h4 X4 }5 l( i
真倒霉 , 但还是发生了 .& G+ ^4 t3 J' l* A0 ?+ R

7 z4 P- k3 t* B7 m( Q* n% [6 S' P车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
2 r, E0 S6 r! e* W9 u
. r' k2 e. Y6 N1 S1 XTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
7 y0 t" ?' e9 J2 T/ g4 N4 O3 F: I( [3 X  T8 {+ b' f: }
10. I got the short end of the stick.
9 d5 S' X( ^; l. u( c3 q# N( Z这实在是我所能遇到最糟的情况了 .! I& Q9 y3 a9 H% a  T

9 c4 F5 t8 P9 o! _  Z$ l. Z比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-12 08:06 , Processed in 0.146027 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表