埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1186|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
: I; U: }4 s5 M7 `; T: }他昨晚对我很凶 .
  g5 K  h0 |+ N5 C# B% a  f: T4 X; C& n. ?- M7 g; h
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.8 \: D* Z& c0 g
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time." A7 t0 L& q0 _9 u

5 g: X6 o, A/ v0 w2. I have a hard time with my girlfriend.
. x6 C1 i: F" u& h3 }& D& X; F5 z我跟我女友关系非常不好 .* w5 r% D! G" _  B+ }' J
' g) u* X8 x( Y* E) o/ [! F
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .+ w: L9 X6 W# ]! ^2 L" \' n
 
9 q8 u: x$ G! {5 NHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?5 w, f' \4 u" ^+ x
3. You're getting on my nerves.( C: k3 `+ ?* m6 d8 F% Q$ z: n
你惹毛我了 .6 x) U0 H/ x* r

( e0 a- K% S' o3 d照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
7 C9 n; P- o1 y" d1 }% U5 K3 C0 D% X1 w
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
* }3 f; q! ?+ Q% F, Z不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !$ q1 T7 V  S( }  c. X: g, F
+ ~7 Q% Q8 g- I9 w+ Q1 V; [0 K
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
+ u5 `+ V* v) m# p5. Cut me some slack!, Y* b3 a0 ]( `/ Y3 `6 w4 W# B
Give me some slack!* Y( ]/ }; z! n0 u- y( U6 Q7 D2 P
放我一马吧 .
5 R- e! q4 Q2 B+ Y* t4 z$ W' G+ K5 M% J
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 ./ r* Z+ c" ^! c* ]. Z3 z; H) X
6. Don't let your father down.  B, D) x' g) @! k' ?4 p* y  ^
不要让你的父亲失望 .
$ K: o+ Z& d# f6 l9 A5 m# b6 s' O
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
9 i2 p: ]; ^5 R6 C- O. D' {4 U6 O5 i2 N/ S
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
/ P! a' V& E2 G' r
- D# N: y* Q- p1 c( r: n# W7. I don't give a ****8 r& p# o0 \- S
I don't give a damn.- \. ]+ X" L0 y7 X7 [& Y1 l
不屑一顾- [+ f, I/ N# r3 d% \' j! g- s
0 \9 n9 o, I" {3 Y
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.5 [* t6 ~+ v/ Q/ O+ l$ R$ K# E( f
( D6 V( Z- s* a8 i; E
8. People have dirty looks on their faces.4 ~. p2 M0 M6 p$ w  t) m/ z0 `$ S
人们的脸都很臭 .' D. s+ {) n- s# u! q8 x. d: L. ?! T

* F# N- v5 ?, A% G有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?3 }8 o" n1 z0 w8 D0 }  L

! z  G* ^! O0 Q; i2 J; i9. Tough luck, but **** happens.$ {  l2 d$ k  }2 q6 `
真倒霉 , 但还是发生了 .
2 v2 y% P) b% j
, K- l$ O$ O: v车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
5 `: X8 G$ Z( P* k8 J) @- r, {2 m& E6 v5 r1 H$ Q. j2 r% f1 D; _
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
" Z+ h1 G/ J+ w& Y
. K3 [4 x  W  F# N10. I got the short end of the stick.
, x$ @/ c" s$ O* J9 u3 K这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
2 K9 |3 @9 s, D& r/ d0 T( Z$ l. E
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-17 17:58 , Processed in 0.069906 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表