埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1303|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.& v9 g, N0 q& \+ `- I
我了解 .
/ O$ W" I! J$ P/ v& H  O
1 \* ^$ D. N: n5 j( Q+ `这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
+ E+ x- s- g4 |% Q$ `: u: g4 F2 l. d( T
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .. A5 E  d8 l1 q, [

! N& G9 e2 _, E; E! p2. I got you.
: s; }6 o& H" E3 R- ]我了解 .- t  ~, Z4 n  a7 l. Q3 A
7 T8 S  ^% g# Z2 S' A) L& f- {* B
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .* v# i& a5 D6 n1 p. D
 
0 i, }- p* R3 c  K# P另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
7 w- e0 z8 V7 L8 G0 j* q- m1 X3. You got that right.
& E1 K& F8 y5 g) o) l9 g4 d, K- A5 ?你说的没错 .
% c( t6 \: e8 \7 Z7 C- I1 @& z' J* u2 M8 P6 A/ o1 ^+ K: Z
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.' l: w8 i8 r2 f- S, I/ ~

5 U9 Y( n' ?" l$ D1 U7 k4. I can tell you from the top of my head.0 f8 u; ^0 k( |2 r+ G) y$ d
我想都不用想就能告诉你 .
# e8 |, i3 Z! @* W# c) p. E8 C% ]0 z/ O) |' [7 ~
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 ." o8 M( a' }2 `. \! S$ Y
 
+ d1 F* K/ J1 L3 r$ I+ T' q1 m' X另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.9 M$ N& A" S& b2 j
5. I can tell you by heart.
7 P+ e) d  r  ~6 u我可以凭印象告诉你 ..
2 o$ l8 n# s1 k6 }& `+ \7 s$ o. Q- Z+ U
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
9 S2 y: b. s+ f  Z3 o6. It's a piece of cake.9 }! S* G; D* i$ o
太容易了 .
' Z/ K' _* r& {: J& K  h% k; C) }4 Z6 e, z
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .: m8 v  o5 B6 w) V9 f0 [2 i
7. That's a no-brainer./ v1 p3 d: C! e8 t$ \
不用大脑 ,+ m" I+ z8 A6 J$ ^

) y, B' U* a. x) G$ l5 D* A用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
; P: J6 ]  @. R9 e' x, A+ L% N5 D8. I can pretty much understand what you are talking about.
! Y- F2 ~+ n' z. Z我非常能了解你在说些什么 ., x! Q( h: k* K, N; l, X/ m
4 u" ?9 h0 n  O0 \2 W( k
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
  p# K2 m# l' a* I9. I'll figure it out later.4 t* n4 @5 x* q  Z, b
我等下会把它想通 .
5 B# l7 }7 R) G7 Q. {3 X
; H% u- G8 }# g4 R9 R7 |老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
3 u  e7 L; f! D
, S) X- x" j: p6 K8 r- [. y! E10. There you go!" V. ^: x- V* H- B  X* ^. d
你说的对 .
8 W# k% @/ A; u' K% Z
5 A' w+ \4 s7 X; u3 y1 ~, T4 @美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 22:16 , Processed in 0.080824 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表