埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1133|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see., k0 d- U( P7 w* O3 p% j
我了解 .
* j7 ?5 t# a" t9 q4 p3 G
6 ?' B( W9 q3 Q; h* i这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
  P" g* ~) @; a- {. a0 ^5 B% @5 A( W3 H2 d* ?) {
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .6 M6 d0 t3 \" f6 g, l& a

3 D, G- `5 a( e+ M2. I got you.
$ H8 o+ H- Y( Y- _9 _6 }# I& }我了解 .
/ G, F, t# W# L0 J! x: g0 E
! E: p4 \1 U' g5 i8 ]6 }- _这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .6 O" i' E8 }  G! r+ Q2 W
 
6 _% L3 m" y- T6 {( \. `! o& d另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha., ^% n- ^9 ]  v% C
3. You got that right.
5 v, a/ T6 }9 q, U) k' n4 n( I你说的没错 .8 r( X% p; J# d2 C

; @2 q/ g$ V: j1 `9 L( t这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
4 s9 B. d% ~: v# {
( }. L; p9 a* R* G! w9 l4. I can tell you from the top of my head.) ~3 T7 M. R# ?& Z! R
我想都不用想就能告诉你 .! C3 q' ?8 o2 T6 c7 R
- g8 e& k% {! M8 k+ r+ ]- f
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
- O8 j+ |4 g2 d5 [! }* o 
" J0 G, E) k6 @+ p1 R$ S$ g- o另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
+ `: S  m' A! q; P7 p5. I can tell you by heart.+ A* J  G( |5 _2 d2 I& P7 m
我可以凭印象告诉你 ..
* l( G6 W1 R  ^2 A% C1 I. w) Y( R9 ^5 b$ G
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
, k' @! w5 V% R$ `4 v6. It's a piece of cake.) Z: M4 @' l6 i' [( T& G
太容易了 .4 P3 w# h. c1 i# }8 v" y
+ {  K: Y: ^4 I
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .7 i# R5 M5 n! J' I, c/ I1 B) W
7. That's a no-brainer.9 d$ L' W( r8 m: O' ]
不用大脑 ,. J2 ], z* \6 L1 Q. t. x: Q

5 ]0 i3 |- b: s: V" A% k' C$ S用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.+ _& F" A! O! D; [: {
8. I can pretty much understand what you are talking about.2 G* V" f, M& r
我非常能了解你在说些什么 .% `! J7 C* C6 X9 q2 ]# ^

1 z! I0 M/ T/ Kpretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .% d# Q/ p/ B& R6 h' B
9. I'll figure it out later.- I$ R  c3 g/ v4 q! s$ b/ T) \7 A" t% x2 j
我等下会把它想通 .; S* [" t) ]& x* u1 x" P
  X2 ]8 n0 N8 h, b" v
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
# A- l% x2 k) U5 T, q$ d  J: Q8 S7 N" x! d: C+ [( D
10. There you go!  \) X5 C/ N2 _' s
你说的对 .; Q) ~2 m/ q0 ~8 B$ s
% p# r/ d( {5 q: O& o
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 16:46 , Processed in 0.127997 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表