 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关+ X# u h' K1 J3 t+ o |
; _) {" ?" |$ I: m麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?8 M+ D6 n9 d8 v6 h: U
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
2 q. [" ~2 G9 r" t4 c旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .2 ?' M" i( [: l/ L, D
随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?" b7 B. q5 Z' A# T9 Z2 O8 s8 P
大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.2 F# r$ j* ]2 `4 Q+ U
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.7 i7 S9 J8 \# K' Q3 a
谢谢。 Thank you.% h; M2 H+ N( h6 b9 a( H
3 A% u) y& H' N% ]- e: [/ A4 _
二 行李- E/ ]0 J) t% S. {. e, G
. [ J& |; d6 [& Z3 o我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?: q9 B: q. S* s8 d6 {! U. W
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.8 v/ B7 z7 g# p. B/ h' m
这是我的行李票。 Here is my claim tag.! a, J7 P. Y- o1 m2 w+ _, ]5 |
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
8 j. _3 Q" Y. _, V, h7 p m7 f; U你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?8 I- Z0 c- U; r5 [, y
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?7 w. }8 p4 _6 j& j: T
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。1 D! ?& `* y- x) F+ l" e
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
" M ]2 g: o% c它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。5 k! b; E5 k4 i$ P1 k/ Y2 f/ B. b {
It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
7 V& T0 C" w* j; l. ?( J& w7 @. I它是一个茶色小旅行袋。2 G& ] F9 {) Y3 l6 ?% }
It's a small ovemight bag. It's light brown.2 D; c' C! n, U% S2 {8 h3 G
我们正在调查,请稍等一下。
2 U3 j1 h+ j. h) HPlease wait for a moment while we are investigating.
! N( S9 t8 ]6 v) G3 F我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。) ?$ b7 W* W& f. Q! x# V
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
; @7 t/ ^1 V) x$ C* O' H请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
+ m9 r7 s, S) B0 t+ E多快可找到 ? How soon will I find out?
9 e( [/ s( q- \8 r一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
1 L( F3 P# p0 S2 ZPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
, i$ n, F0 C* j4 G* a+ s! b2 ~若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?+ z2 P8 H. a7 h$ \0 F
How can you help me if you can't find my baggage today?
1 [. b- H! b& e0 `# v我想要购买过夜所需的用品。
& Y* h+ L, \% rI'd like to purchase what I need for the night., Z/ e/ H) n" r1 n
' E; c8 x3 T; r) j8 f5 v. Y三 海关申报; C( d% Z3 p( |6 Q, ?7 N( k' a
- W6 F6 R; u! d0 @1 r请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
3 c- `/ t: }0 f是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?: f' f5 g$ x, q5 f* q( l( A4 l8 M
没有。 No, I don't.
3 a! y: o: M- j$ Y1 E6 [ N请打开这个袋子。 Please open this bag.
3 t R, L! i3 o! |* ~1 c这些东西是做何用 ? What are these?' Q/ f4 c. |' w3 H3 v+ T) w
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
' X9 H" H5 U9 H这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.& V: c I2 Z& ~" M
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
' X b/ T; ?9 }5 y6 K你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?
# P& i& H7 {6 Z( ]4 E" u是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
. H" i+ p: }5 r6 m这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
0 V& O# e/ M, y8 i9 t, E0 ?你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
8 ?2 E7 _! I0 G- }0 N* h. q3 f) o你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
( _3 }( ^# \' t# f7 s: [$ f) ~请将这张申报卡交给出口处的官员。) N0 H- U" i1 N9 o* d, a
O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.8 i0 D( [2 Q9 J( S. \& Y
- }$ @9 w! G7 _3 t5 e9 x3 t9 f6 u- S( G" Q四 机位预约、确认篇: ]; p& a @1 L8 _
. O+ j5 \/ X% ~& x3 c
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.$ B8 H) j: V* Y |/ u8 N) |
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?% o$ y, ?+ d. C2 W: b9 c+ v4 U
行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.
& i/ ~( B7 S9 g+ _% I% A5 `我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?
2 O% X# D6 ?0 y. `/ D8 |: }6 c. B我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?
- H1 D, c |* z; G; m# ]" b谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?
1 M6 C- j) C+ l3 j. q2 o# Y3 H你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before." j1 j% ^( I, y7 A
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
5 V, b# l! _" P. P& L- p0 s下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?- Q( V6 G9 r I. Y7 o l
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
# b2 U* }- G' [7 \That will be fine. What's the flight number and departure time ?" p. `. p/ x% X. G7 u8 x k
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.) t5 T2 a+ n" V5 f
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
( ?! x& x8 I a请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?4 ?- F) Z; G3 S6 o' q; r% ^
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。( d/ L% T* z; R" I$ c( z8 }" \
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
) d6 N' l3 |$ }5 P5 {3 q1 I( e没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.1 n' e/ s! m: I4 X" z( C
起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )
6 ], B6 O( h+ L* y* {& {3 L8 H那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
4 V5 s, m0 w/ P( b+ r H5 Y若是我在此等候,有机位的机率有多大?9 r1 ]+ m( B- \& w" m) L+ T0 [
What is the possibility of my getting a seat if I wait ?
8 x; k" B+ a" | _& P后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|