埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3400|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:
$ [( A7 u& ~  [/ ?- icoffee pot 咖啡壶& q0 h  `( c. l' r7 R5 x
coffee cup 咖啡杯" q: S  u& J% W
paper towel 纸巾( n8 B9 c1 ~+ K( ]/ G" [
napkin 餐巾7 O% H& h3 D; b6 g
table cloth 桌布% @: w1 o; t. Q6 r
tea -pot 茶壶7 m/ i# L: B# H- P+ o
tea set 茶具6 [) u6 z. v# Q; Q( S
tea tray 茶盘  L/ ~- V0 ?9 Q: n
caddy 茶罐
9 f$ {& l# g8 `4 e- I3 n8 qdish 碟' T' U" R* g& z  N- W7 r, Y
plate 盘2 x% w: o3 b+ Z( b3 ?0 i$ N9 p3 ?
saucer 小碟子
. P  }1 [7 s& k5 Crice bowl 饭碗
" [, S9 r7 `) M, Kchopsticks 筷子
3 Y) m8 [; O- asoup spoon 汤匙( Y2 N& v6 ~9 K1 m$ K/ K6 A& t& J
knife 餐刀) y: u2 d$ J& j
cup 杯子5 U6 M6 ]+ A/ h
glass 玻璃杯
: }" m; }3 y! m9 N) rmug 马克杯6 U( @7 Z8 g; W
picnic lunch 便当% o7 [  Y/ W  j
fruit plate 水果盘: [  a3 {4 Z. b/ U$ W& J
toothpick 牙签% Z" {3 t9 y" j9 O" s2 t( `4 g5 |; m% I+ J
中餐:
8 e, V, I3 d, u" e9 c* Rbear's paw 熊掌! R1 g7 w  S/ `2 K$ r; p
breast of deer 鹿脯/ g6 a" D0 e$ i/ n) s; d
beche-de-mer; sea cucumber 海参
1 B: f' k, ?4 E( Zsea sturgeon 海鳝
( ?5 i5 h' j+ F5 I: ssalted jelly fish 海蜇皮% b7 \: l7 Q! m+ v
kelp, seaweed 海带, b7 p; t: I4 o! w4 \. L
abalone 鲍鱼; p& Q( z0 h- C% f* Q, E% W+ N. j( T
shark fin 鱼翅
9 e3 k* r, U& D- I" }scallops 干贝
# `/ \$ l& Y' A( T  M+ dlobster 龙虾# W- ~- h6 K$ Z+ d
bird's nest 燕窝
: ?, _1 h. F* yroast suckling pig 考乳猪+ g: H% r  E- T# h" ^
pig's knuckle 猪脚8 N! \$ _) B: ]' w% t, c6 b
boiled salted duck 盐水鸭
7 Z4 s; ]$ ^% ~+ w  ppreserved meat 腊肉
; J/ J7 w0 y( K( R4 }( Abarbecued pork 叉烧: }! F! g) i. U' G" m4 G! ]- ]
sausage 香肠
" e: Q4 R4 Z7 g8 t9 J3 Q/ b  l, efried pork flakes 肉松
/ B" a$ c5 r- V" b: V" I1 z$ sBAR-B-Q 烤肉
/ a, Q- Y" C0 F" E! Omeat diet 荤菜' q# B3 {1 m, t0 k4 M, {4 ?
vegetables 素菜3 G. }: `) i& m" d& j
meat broth 肉羹
3 I5 r$ ?2 e  g: R: b3 }local dish 地方菜
2 K( P: k8 F/ h' PCantonese cuisine 广东菜
' j- P7 n/ `! Z: C1 T5 B& ]$ Qset meal 客饭! j* k' o" ^# c+ N! \
curry rice 咖喱饭
- c4 N; C& R" f7 Bfried rice 炒饭
" m9 K8 L9 U% V, f' Y, S  hplain rice 白饭+ B  [+ ?! Y( @6 k: s1 X
crispy rice 锅巴+ o2 M+ p5 v1 l! U
gruel, soft rice , porridge 粥4 o8 D0 ]+ G0 r/ V+ z4 d
noodles with gravy 打卤面7 p4 v. n* k/ F6 ]9 N: H' K
plain noodle 阳春面' ?  B+ A- H( |! K, c  y2 }
casserole 砂锅
( N5 X: T7 |- U: [0 L* p7 f1 Gchafing dish, fire pot 火锅
  A# k) \6 r: vmeat bun 肉包子2 e' w/ t" h- i4 y3 i* a, d9 |" y
shao-mai 烧麦
. B5 V8 ~' h( Fpreserved bean curd 腐乳
# s4 y1 G) E9 `bean curd 豆腐9 {" X2 s% f1 e! O0 e
fermented blank bean 豆豉
% H6 ?! D. A' Y* T5 qpickled cucumbers 酱瓜; w; O8 Q7 O' S8 U$ J# {
preserved egg 皮蛋9 W' W" {$ n% c: i$ Q
salted duck egg 咸鸭蛋2 X9 I: x6 C9 L( H2 B/ r
dried turnip 萝卜干
4 k7 @0 g% s9 d3 `1 o西餐于日本料理:
! f" v9 Y9 o' O9 pmenu 菜单
/ Z! k/ `5 ^$ r/ c1 J* rFrench cuisine 法国菜! j3 o" J; J! x/ D7 t
today's special 今日特餐
2 \; S9 F+ }* D6 ?0 jchef's special 主厨特餐/ {4 C" p0 }) s! a+ z* I! P6 H
buffet 自助餐# f2 R$ |: y' a) z$ l
fast food 快餐0 \' ]% e0 |; [
specialty 招牌菜
4 K/ u* s0 Y2 c7 u5 U+ I  Jcontinental cuisine 欧式西餐
& i8 t5 B: K2 i1 B- H' F/ Taperitif 饭前酒) B6 m, r* I! v0 @
dim sum 点心2 Y8 b0 S* t. S+ j2 P0 }
French fires 炸薯条7 A  P9 ~9 K( {$ g# ]. K& c  H
baked potato 烘马铃薯
; E2 u) X* C% `' `: emashed potatoes 马铃薯泥
) X4 _) S7 G7 n# c' X3 Iomelette 简蛋卷) F% h& t8 [: P5 i0 T* R2 V1 Z! \0 j
pudding 布丁
' ?: h" ]) M. @& z1 [8 ipastries 甜点
% ?* U) F+ Z3 ~5 n: lpickled vegetables 泡菜
0 C% o8 `. b& e2 s" y. Tkimchi 韩国泡菜% S2 p, v& `8 ^  p- b" H: [+ ~; f
crab meat 蟹肉- L7 K$ |$ o3 A  }! U! h
prawn 明虾3 i. j! I/ l5 K7 l  Q* B( B, i4 h; V
conch 海螺: U4 U5 j7 I+ q* s  l
escargots 田螺braised beef 炖牛肉) O; J8 c  R* V- |9 U
bacon 熏肉
8 K" F: A# F! [% Npoached egg 荷包蛋: h; m, x( x; E2 s1 y) f
sunny side up 煎一面荷包蛋
, g7 f. Z) U: v- T2 f, Sover 煎两面荷包蛋. ]& m, N& d9 F' Z$ \
fried egg 煎蛋
3 g! b4 \! w4 `4 y* ?0 Zover easy 煎半熟蛋
- H& i) S2 o/ q" y: ~8 k( @6 |over hard 煎全熟蛋) a: ?/ t# c( j$ P
scramble eggs 炒蛋
8 G# v$ J- `1 R5 a# e5 Eboiled egg 煮蛋4 z3 I$ t3 r1 Y5 u2 V  t( a
stone fire pot 石头火锅* N2 C, W5 g& c/ _# p- n2 s
sashi 日本竹筷: j) N' b2 R) @1 X
sake 日本米酒9 r7 P8 {" J8 D0 E2 d; G9 o
miso shiru 味噌汤4 g: y8 \% \: p- Y/ a
roast meat 铁板烤肉
( P' N- t5 {9 f( @2 x6 J  {sashimi 生鱼片
- V9 z; I) C* O* `5 cbutter 奶油
6 T2 P, G4 Q$ t1 [4 [4 U冷饮:
  l5 o" y6 D% a6 ~5 ?beverages 饮料$ R, G, ?6 S# c" s7 o; Z8 c9 j. x
soya-bean milk 豆浆
3 Z* n/ S3 ^7 E0 gsyrup of plum 酸梅汤2 j0 v; h# m: |% F
tomato juice 番茄汁# N8 @* \5 J. h, K& ~0 K; l6 x
orange juice 橘子汁
( Y0 h0 J+ w, Y- [# [' Y) M! G7 Zcoconut milk 椰子汁
& V5 T4 {% K- Y3 u; S5 ~' Rasparagus juice 芦荟汁
8 Q  N0 |* U; Tgrapefruit juice 葡萄柚汁
7 I% E/ q/ w, M) d3 F  V9 v- ]vegetable juice 蔬菜汁
: X2 ^* b. Z' N  w0 Wginger ale 姜汁
  y: y* b4 ]1 t! U/ I2 dsarsaparilla 沙士
" M! K/ Q/ e5 u- Z+ `$ Asoft drink 汽水
$ k8 N1 z) v" K0 g7 }) `/ B, jcoco-cola (coke) 可口可乐
" w2 J2 U, g- C" P3 r# gtea leaves 茶叶
/ J) ~! J4 Q- i8 ]' F6 B! Xblack tea 红茶7 k8 a/ r8 f  B7 S2 K5 k4 d
jasmine tea 茉莉(香片)
6 {0 X) Y! F, J! jtea bag 茶包
. p: g$ K5 |  i- J4 C9 I% Y: ilemon tea 柠檬茶
0 S. [; L: H9 e) z$ Jwhite goup tea 冬瓜茶
( C8 f2 Z, p/ k- I0 ahoney 蜂蜜
! Z* @8 a5 S/ l- W4 _! l. lchlorella 绿藻6 ]# J+ R7 |* ~( l* m
soda water 苏打水
/ ?8 [$ x9 ~: J5 V1 eartificial color 人工色素7 F7 e% V: m+ G% J2 \* Z* }
ice water 冰水  H" |$ J% y" j) J7 u
mineral water 矿泉水+ X8 A  N# y1 m2 q
distilled water 蒸馏水
6 `$ o( ?2 D2 }8 Xlong-life milk 保久奶
& i7 @7 R" {% s4 {5 ^5 x$ z# y0 ccondensed milk 炼乳; 炼奶& q4 _; i$ n7 G% m% ?8 \; r2 M
cocoa 可可
% G& W( M' n7 y0 N; gcoffee mate 奶精
" B% b; z9 s7 J5 j1 t' Q) kcoffee 咖啡3 u, ]) I- c6 y, o, B
iced coffee 冰咖啡
$ Q* t$ C; L. v7 g0 L8 D- T" x9 k, mwhite coffee 牛奶咖啡
' R" ]4 F/ r) b9 ^8 j& D! k8 ?black coffee 纯咖啡# n: i/ v/ m2 U0 v
ovaltine 阿华田5 Z7 A5 }+ B- O" K2 Z
chlorella yakult 养乐多
: N+ U, F, E/ i0 |3 R2 ?/ Yessence of chicken 鸡精
7 e  ~7 y" e/ b6 D& w9 `ice-cream cone 甜筒
4 I) Z/ Q9 c1 n! Z" X$ Bsundae 圣代; 新地! z2 D: r1 Q& a' C1 X( P, D% t
ice-cream 雪糕8 m/ V' x' \3 @" u; Q  I$ V
soft ice-cream 窗淇淋) e1 x- n9 ~2 ~8 c; B2 o: F
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
, ~- N7 q4 z6 [. Kice candy 冰棒
  {: Q4 E9 I: U8 O$ Cmilk-shake 奶昔4 ]* s( n! O. d, t0 h) c( V( e
straw 吸管6 R$ l, _5 w0 O1 a/ z2 O
水果:
! q. r3 l$ R8 ^& |pineapple 凤梨
+ g/ ~  |% H; Twatermelon 西瓜
& t9 Z1 I, w' x' M5 Spapaya 木瓜; f/ h7 \/ v+ M6 q0 m( c
betelnut 槟榔
& F; A0 }7 _3 x* t7 ~chestnut 栗子# P4 G# j5 j6 u& f8 ~6 X; V
coconut 椰子5 |5 L# m9 d  x; N+ j' c
ponkan 碰柑
: I" V, t' X1 Q& dtangerine 橘子4 G7 x+ f. X) k5 x8 w
mandarin orange 橘
# b7 ^" q9 g+ ?; vsugar-cane 甘蔗
! K4 t; J2 p" wmuskmelon 香瓜
: \* G. V! O/ }' ushaddock 文旦, ]+ _4 F/ _' s# [# E; q
juice peach 水蜜桃' u( C; m4 y* I) V$ n
pear 梨子4 K9 b8 u7 m) b# z( f
peach 桃子( T+ O3 P1 n9 e+ d- g4 j
carambola 杨桃
% h: R" s3 L4 `! \' b/ b; D4 b! ycherry 樱桃7 c! z% q# I& J' Y. r
persimmon 柿子
( D4 P: p; @, I3 T$ ?" Z8 ~apple 苹果
% c( U, c7 T) u% Wmango 芒果" z, _* X' a8 E0 e+ T
fig 无花果, S$ L1 U# L9 N0 l+ i
water caltrop 菱角
  l. l/ H- w1 h. x5 X( n# jalmond 杏仁4 {9 m/ P! a* s# C/ H8 L
plum 李子
( O) G5 s, J0 M+ F1 m: m; l2 ^honey-dew melon 哈密瓜
0 B; `; D" {' |! o& i  K& i4 ~loquat 枇杷! \9 C1 X, K  {6 Q9 c& I
olive 橄榄2 X% B3 N  f3 u% o6 I6 m
rambutan 红毛丹
. c5 `* t. Q1 j8 E0 K% r* u7 [durian 榴梿1 G. m7 c! |# e- C) m
strawberry 草莓
8 w3 |" e# N" J$ L; Sgrape 葡萄. |! k( |- l! ~2 n' W0 C4 I
grapefruit 葡萄柚
! n* k1 N: r! A; R$ j1 x# `) slichee 荔枝) q, Z0 n, f7 {3 ~: A, N# u
longan 龙眼
! u! [$ u1 Q- i" l& g! o- [& C, Zwax-apple 莲雾
+ N- o+ D; X3 Vguava 番石榴; c' v8 p* B- o! N& `4 m  P
banana 香蕉# A/ j( ]& f) \, @  Y# c, A! q8 m
熟菜与调味品:% u) U( \7 S9 ~, s
string bean 四季豆" x  @# Q3 n& s+ g# ?8 ]& f
pea 豌豆
. |2 K  j- l: ?8 l7 ~green soy bean 毛豆
, U! ?/ ?" |8 b& x1 y6 X- e$ l/ xsoybean sprout 黄豆芽
/ {7 u4 l3 M- P( W, K# V9 {mung bean sprout 绿豆芽, M6 o' n3 A5 F* M
bean sprout 豆芽
+ ~  L! _# R0 {9 Y2 M9 ]. ]kale 甘蓝菜: E& p. h1 C3 |  f
cabbage 包心菜; 大白菜
  [1 j& t$ a4 N/ rbroccoli 花椰菜' G4 [( Y. H$ N7 ^' N
mater convolvulus 空心菜1 F3 w- d; n" o( f5 ?. y" C
dried lily flower 金针菜
: ~) A0 |( o/ ?# bmustard leaf 芥菜
- B3 B* b0 n5 u, bcelery 芹菜  P+ b0 A' @- ^2 D
tarragon 蒿菜
" h0 T5 I! P+ Bbeetroot, beet 甜菜" ]9 }  n9 R; J
agar-agar 紫菜& T. K  o6 g0 p8 q$ s+ }- u* S
lettuce 生菜
/ _+ D  ?6 W5 Y& N3 T% }2 tspinach 菠菜2 f/ Y) o/ L( V9 X  J
leek 韭菜9 Z; }5 U, Y# Q# |# h) O
caraway 香菜4 B) J6 W! X. h, {9 ?
hair-like seaweed 发菜5 [. S. D2 e# ?& U
preserved szechuan pickle 榨菜
) i. D) a: P" N- Gsalted vegetable 雪里红
, ]( ]+ {1 q- i4 j' z: a/ qlettuce 莴苣
" l0 W  E- {6 p" e% v4 y# [asparagus 芦荟
3 m+ H( A% }4 X/ L+ b' X& G- m5 Bbamboo shoot 竹笋. [1 s! k% ^$ H% R/ V3 k+ r
dried bamboo shoot 笋干
9 X( Q& z! p- rchives 韭黄
# n/ ~- M3 N' Kternip 白萝卜, O# a' X, j1 s
carrot 胡萝卜: o0 L% r( T7 \5 e
water chestnut 荸荠
5 l8 J% D* R6 }ficus tikaua 地瓜; m$ l. |" [: G
long crooked squash 菜瓜
1 b$ n4 i1 j) n! @  r0 xloofah 丝瓜+ E) o9 C6 }% c5 Q4 k, S6 m; ]
pumpkin 南瓜4 j7 H" L. V- a7 O# d, z
bitter gourd 苦瓜4 c* h( ~' W$ o" `7 b' i
cucumber 黄瓜5 h8 U  u) p: [+ ^* B
white gourd 冬瓜6 K/ E& X7 I* w
gherkin 小黄瓜
! o' ]/ u* F) q$ y$ iyam 山芋
5 u) d1 w' {, L$ K  ~! @taro 芋头, C  ^" t5 K/ ^$ P, D
beancurd sheets 百叶
9 H: p7 @. b+ V: Q) Pchampignon 香菇
4 h9 n* d' D+ @/ abutton mushroom 草菇5 |, c6 Y) F, [2 e: ]9 n2 n/ J
needle mushroom 金针菇
; r/ i6 G* W! l6 Lagaricus 蘑菇
  b' c: T( R. o; [7 P& C7 zdried mushroom 冬菇
" K& _  b6 m% h9 {& A2 Vtomato 番茄; b' ]3 p) G: \2 O; O  @  \
eggplant 茄子
4 V0 U% q+ L+ E% b/ j1 W! M3 p2 @potato, spud 马铃薯
3 y9 F1 W) j; H% }  `7 ^& _lotus root 莲藕. L, L  z$ K8 }* e9 v# F* H
agaric 木耳
* C3 c3 }1 h( kwhite fungus 百木耳$ w6 d! l9 V& O# b& i
ginger 生姜
0 n6 ^6 Z) @& ~6 x  Y5 R) ?9 fgarlic 大蒜
# P; _/ k8 J* O7 ]& ^7 [garlic bulb 蒜头
9 T0 N8 m& }: k5 [7 R) C$ q2 Egreen onion 葱+ r* }. _1 M1 A+ y9 P2 l5 {
onion 洋葱: I, u9 s/ u1 @2 t
scallion, leek 青葱
2 Y' {- Y1 @) k, D2 Owheat gluten 面筋; p- C4 a# I3 C- B: G
miso 味噌
, I$ v" w0 j! pseasoning 调味品
8 d; u. z' l. m3 {7 }: Tcaviar 鱼子酱8 u& H) w+ Q0 Z2 w% c$ U
barbeque sauce 沙茶酱
! Y! T$ L6 I* _3 X- g" Atomato ketchup, tomato sauce 番茄酱# r( @( p4 x" ~5 K% Z
mustard 芥茉  j' q% _1 R$ W. F
salt 盐- N/ @2 W: [4 P  {* C+ T. ?+ {
sugar 糖8 v( C$ G. {. |6 l
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
) q. `9 q+ b' k3 _  Avinegar 醋+ d) B8 u# V- E7 J/ o
sweet 甜% k* {( n. l9 b. n
sour 酸/ w  a$ g. D% |9 n- G
bitter 苦% `2 H+ u; R0 U2 [4 }. [& P& n% k( Q$ o
lard 猪油( W& E/ H& e- P; H% ]$ B
peanut oil 花生油/ _) \/ v; R( Y2 n. F* S
soy sauce 酱油
  ^7 a3 {0 R4 C6 Q/ L% O- J; i: ~- {green pepper 青椒6 p. n- ~4 R& {
paprika 红椒
7 b+ |! U. N) q+ |) Ystar anise 八角% w- G  Z$ ~+ Y8 [( t7 F
cinnamon 肉挂% V/ [$ h! n) a5 b9 C
curry 咖喱
* |5 U) v, o" H, P2 b  y0 ]maltose 麦芽糖# @% s4 \" h( O4 _/ ]% ~) v. ^
糖与蜜饯:
$ p* ?; t9 P2 _9 ~4 k. mjerky 牛肉干
9 F: R: _9 S2 l6 b& Mdried beef slices 牛肉片- K. S0 C* n9 k, ~
dried pork slices 猪肉片
5 y/ u- F* C; aconfection 糖果* T  R; ^9 d7 z, N9 T
glace fruit 蜜饯
; H" G$ N- v) C$ z9 J9 wmarmalade 果酱4 ?. O/ N' K3 \5 h
dried persimmon 柿饼$ k, b% t9 n( F  M' H
candied melon 冬瓜糖+ |0 N$ V' v2 L/ k4 t' D/ d
red jujube 红枣
* M' Z- L2 \& S6 d3 nblack date 黑枣; J3 G: D2 B4 c( R  K" Z& p
glace date 蜜枣
( g4 B: {! P/ G/ kdried longan 桂圆干& `0 M, f0 C( l5 \$ c  J
raisin 葡萄干8 p+ i' \3 V0 z9 r: E) o
chewing gum 口香糖
" S2 D- P: Q$ Q* I7 W) Qnougat 牛乳糖
& _7 [; |5 G5 L8 j' O9 smint 薄荷糖; s) K; \8 E2 }3 w; h
drop 水果糖
; K4 }0 |( ^" y5 C3 D* ^( g- pmarshmallow 棉花糖
9 R5 V4 B$ g9 y: Lcaramel 牛奶糖
) l+ ~% g8 g$ z6 B& a9 n! j6 zpeanut brittle 花生糖
  Y1 {/ k; `- d! K1 Kcastor sugar 细砂白糖( K% U3 _: L/ A9 ~/ ?3 @
granulated sugar 砂糖
4 m" O9 M4 B% k$ _8 n& M8 C1 a1 nsugar candy 冰糖
4 @5 d; I3 {2 u$ K: p' c  ^butter biscuit 奶酥
& f0 k" a+ g) \- d. B* ^rice cake 年糕- j8 }8 f9 ^, U$ G; B+ ^; o7 x
moon cake 月饼
9 }+ P, ?" e  p1 ugreen bean cake 绿豆糕
# \' \  R0 y: Upopcorn 爆米花
) z8 f% }0 b0 a& ochocolate 巧克力, |2 W$ v) e, `) {2 p2 \6 D
marrons glaces 唐炒栗子
' [5 m; x" L3 }6 Q3 K牛排与酒:
" {% r7 `7 @! S/ T0 ~breakfast 早餐
4 n# V9 d+ P" a/ blunch 午餐
% w0 O( J! _6 b( w5 W  _brunch 早午餐
6 c& y6 a; z7 y* a: t, u$ H2 Jsupper 晚餐3 Z0 a  m4 N3 j) K+ r3 s* h7 t
late snack 宵夜- |: L9 O  {5 Y- e4 Q" g' X4 F
dinner 正餐
1 |. V8 z2 j% ]ham and egg 火腿肠/ K' |" ?2 J+ k$ U1 L2 Z
buttered toast 奶油土司
. z5 L& x/ K8 C! h1 UFrench toast 法国土司
8 K# |7 ^: V3 \/ A5 j% Qmuffin松饼, _; l+ g/ e5 B/ J! D
cheese cake 酪饼
, ^* c6 n; W' k# Bwhite bread 白面包, `4 M; l1 G, l8 ~, V' a
brown bread 黑面包8 i/ ~; }6 c" ?" q6 t/ u0 z
French roll 小型法式面包
# v1 B6 x( |  Oappetizer 开胃菜
9 O3 d7 B  [% D7 n  S% `3 `green salad 蔬菜沙拉
5 s8 R: i# U2 t3 g5 y9 r- Zonion soup 洋葱汤
; P, R9 ~% ]! ^8 z) vpotage 法国浓汤  Q: n$ x& p# \$ {% g+ d
corn soup 玉米浓汤2 P* z: [  ?! x
minestrone 蔬菜面条汤% e6 V; _: h" R6 N+ U
ox tail soup 牛尾汤! S0 h* O- B4 M
fried chicken 炸鸡: E# o( _' U* G8 y3 v, g/ \& }- ?
roast chicken 烤鸡
7 m# S1 q! A& W- h3 ?& tsteak 牛排% z9 X+ o% @. ~/ ^( q
T-bone steak 丁骨牛排
0 Y: C- R. B5 w! h; r; C( v: Ofilet steak 菲力牛排
) L  l* Y$ p% J8 Z, n2 Usirloin steak 沙朗牛排
9 v# w1 _9 T3 C- w; p- C  Tclub steak 小牛排
) I2 J' o0 `  a' Twell done 全熟
7 p  H, V/ U! O7 Q7 l( i* ~/ pmedium 五分熟) U: }0 Q$ h: W) i1 X' j
rare 三分熟
% u& T0 X/ E  a& P7 R; Lbeer 啤酒
& U# M1 l* [  P. ?8 o2 Gdraft beer 生啤酒) K# o2 Z9 f; O9 u
stout beer 黑啤酒; n7 {9 Q' v& h" N3 L4 n5 J1 X7 z8 q' d
canned beer 罐装啤酒4 ~  B- e$ \4 F7 g% r  }
red wine 红葡萄酒
5 p% \4 \" e1 w3 [/ T' G( dgin 琴酒! r- b6 k" ^. h6 P% a
brandy 白兰地4 z& p  Z: d5 S3 l: q9 j+ w
whisky 威士忌+ @( C& r" i6 p+ k1 A$ d4 j5 U8 U
vodka 伏特加* L8 Z: _1 R# d6 w1 L+ C. j
on the rocks 酒加冰块
) t4 A6 H. N7 zrum 兰酒4 o* O2 l8 @* M: E) m
champagne 香槟% o  S4 Z  S. H" v) F+ f  P
其他小吃:) T- G2 b& k2 d# n  g
meat 肉
  v. z6 @* m+ Pbeef 牛肉
# S& m# I  J7 v* Q: Lpork 猪肉
2 ^9 _  B& l1 h7 {chicken 鸡肉: [8 {% H$ [8 |2 H. r
mutton 羊肉
, t+ _5 x- ?) z7 abread 面包
- J2 a/ U9 L* |# isteamed bread 馒头
8 P2 {3 j% B& z  ?rice noodles 米粉- a2 g8 L  p8 S1 l
fried rice noodles 河粉
6 W  S. o7 ]  m  rsteamed vermicelli roll 肠粉( {. `: s8 K7 _; ]
macaroni 通心粉
1 i, L, [9 |  f/ e9 J" s$ q# b! Y* @5 ^7 ubean thread 冬粉7 G" r" a3 b0 o! s9 [7 g" x
bean curd with odor 臭豆腐0 B6 H. W1 W8 g. [( I  U: D
flour-rice noodle 面粉) k8 H# o6 _  \- p
noodles 面条
1 H% O0 z) K" X  T$ |, ~/ rinstinct noodles 速食面
$ O, e1 \3 p& c0 e4 g! Yvegetable 蔬菜
! S, v  q8 \  O& j4 c! ~, q" R. Ycrust 面包皮: I) u( R/ O7 \/ K. d
sandwich 三明治, H  f4 h0 f. b5 j$ _7 J
toast 土司9 z& T1 c0 J) e* ]: b; E) g
hamburger 汉堡  u/ P! K6 m5 J) ]% {2 Z  o  S$ A. S+ v
cake 蛋糕' p. S6 G' Q. S8 W
spring roll 春卷
) y8 \2 ?6 J) t$ |, X% E9 B( qpancake 煎饼; `  A6 x# P' ?
fried dumpling 煎贴1 Z5 @$ Y. }4 N- E. `/ `
rice glue ball 元宵4 l$ z; E' @+ y5 d$ |" C( m
glue pudding 汤圆
( `8 d1 }1 a5 h5 v7 C# I# rmillet congee 小米粥# Q! e: m9 x9 O3 Z$ x# Y8 `. u
cereal 麦片粥- ~- g/ v) I8 a7 V. i
steamed dumpling 蒸饺' `6 g* B9 }$ Z: w8 {/ E
ravioli 馄饨; y% x, h8 s/ i8 W; c* S, c6 {4 N
nbsp;cake 月饼
  c: e) q! S7 n. k9 }' v5 dgreen bean cake 绿豆糕/ ?. m0 K" u) U+ B
popcorn 爆米花
" _1 Z  l; V  v$ `% B! U8 Achocolate 巧克力2 b; c( l+ M% Z5 W' a' k5 z
marrons glaces 唐炒栗子
$ ~. p' k+ ~# `; w# m牛排与酒:) H1 n. d. V5 I$ B
breakfast 早餐! r: b4 J% s( t$ R! S' B7 W3 V
lunch 午餐
- w' A0 ]% P4 ~5 C+ m0 vbrunch 早午餐8 Q0 {  q- ?: N) ^: ^! k
supper 晚餐
6 J+ S5 e  U9 k# glate snack 宵夜
1 w/ j  O1 _/ H% ?dinner 正餐
3 C( S8 d3 G; C# F6 Z# L: `1 Oham and egg 火腿肠- P  Q8 T/ [5 a! P" Y8 X3 z8 U
buttered toast 奶油土司
( f, L: n, q# q, _" lFrench toast 法国土司" @* G+ I- s* E  }2 k8 H9 M. Z* d
muffin松饼, U; j; p, h% Q8 h- Z6 c1 W
cheese cake 酪饼
3 Z( X5 U+ |0 e7 h) Z$ f3 j  Twhite bread 白面包
& y' }. Q5 b" r) fbrown bread 黑面包
* c: N% _; `0 s0 |French roll 小型法式面包) U) p3 x: d% v) _1 c/ M  S
appetizer 开胃菜8 g+ \- m" G' b( r$ t
green salad 蔬菜沙拉
4 ~3 T8 m) k) O8 H3 z2 h  x" T3 jonion soup 洋葱汤9 F5 ~- s$ C1 `8 ?9 x, f
potage 法国浓汤% E! l8 v& \, a5 t2 Y
corn soup 玉米浓汤
& U* p$ X2 r4 ~/ qminestrone 蔬菜面条汤, [2 d: ?( ~; `5 `7 g* h
ox tail soup 牛尾汤+ m$ V) n& q9 r
fried chicken 炸鸡
& _* j3 V; x  xroast chicken 烤鸡. i! H4 r1 l0 z5 f6 @
steak 牛排
2 M. q& U% U, e  T' d3 wT-bone steak 丁骨牛排
; j+ l  d. h. r8 b# r( O$ r* k0 n) kfilet steak 菲力牛排
% E( y* L' W+ k7 rsirloin steak 沙朗牛排$ O$ i$ |  x9 v
club steak 小牛排0 d+ W0 O8 r7 n9 n- G
well done 全熟4 O& G& D. z. b6 E2 [8 j( f4 Q
medium 五分熟4 g3 R% c) T" A9 y0 K
rare 三分熟$ R0 G; S& K" A/ F" \0 d
beer 啤酒# M3 e4 Y. l% A# H
draft beer 生啤酒# u$ p/ V) J# D9 N* [
stout beer 黑啤酒& [1 x  R! s2 n) c4 ~" I
canned beer 罐装啤酒- _0 M' Z8 b# p  c1 l
red wine 红葡萄酒
% o4 l# X0 I1 M' w; m2 `$ n9 X6 Ngin 琴酒
; q# U- q& E# M# C$ _/ l5 n! Kbrandy 白兰地
3 E1 q+ T. K. X- ~7 f$ uwhisky 威士忌
0 f6 b7 J3 S- \4 l' Svodka 伏特加
+ a0 y8 H$ m/ V# y( E0 g8 j. o; p: con the rocks 酒加冰块! X& l: R8 e) ]; u6 w
rum 兰酒
1 H& B* r, s/ ^champagne 香槟
4 S. C' z1 j& c( i7 M其他小吃:
+ w7 n* l- ^, I3 G2 hmeat 肉* r" b- H( j4 Z( J1 V  Q
beef 牛肉) g6 `/ ^  ?; P% O; a2 D- U, W! _
pork 猪肉
2 y  H, z9 F# h5 \& l  z% _3 }chicken 鸡肉
/ Y- c' A6 Z) w3 ~; y( o6 ?mutton 羊肉
9 B  S6 w9 Y: _+ L7 Rbread 面包2 ?% X* a. ]& C- p
steamed bread 馒头
. r5 O/ u3 ?3 x4 B( E7 Wrice noodles 米粉  o. ~8 b6 T6 u5 d; A
fried rice noodles 河粉8 e' J% m9 W% X' F! W" w( j+ }8 ^7 R- f
steamed vermicelli roll 肠粉5 b* x% Z; [# D( j. t
macaroni 通心粉: [5 A4 k4 }& p  X
bean thread 冬粉7 }0 @: q) P, z0 v1 i6 h5 I7 P, a
bean curd with odor 臭豆腐
. |  t9 C; P! Y& Yflour-rice noodle 面粉
7 F9 Y& a, f/ y2 Gnoodles 面条
% R1 y4 m7 m4 hinstinct noodles 速食面
* T2 [4 {, Q5 tvegetable 蔬菜$ W- M; @" h4 p) B8 L! ~( v& y
crust 面包皮, j  |* J, x3 [8 I: @
sandwich 三明治" o" V/ ]- G- z8 |2 k
toast 土司$ }& R. l/ W4 c7 @  U$ p
hamburger 汉堡# P& C9 z- h; G8 K
cake 蛋糕
, @9 t+ ]8 W# I$ nspring roll 春卷( i6 m& U. ^! {1 n% |
pancake 煎饼3 ?! Y1 W8 Q0 K8 \" K. P" p! v
fried dumpling 煎贴
  p8 ~, h. M5 Y8 ]4 arice glue ball 元宵
0 u) ^; y) ^/ Y2 d' mglue pudding 汤圆
& k0 e5 I4 {+ tmillet congee 小米粥; ~! J  ?) R# |4 _/ n; @
cereal 麦片粥4 ?* S1 q3 P# I9 G. X
steamed dumpling 蒸饺
4 k( m& Y4 b5 @) l- R9 E3 T2 Travioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-20 07:21 , Processed in 0.169107 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表