埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3399|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:
; J3 `6 ?: Z4 |) Scoffee pot 咖啡壶
* r0 [0 r7 i+ G0 o) Rcoffee cup 咖啡杯
, h1 g( h' V; d/ qpaper towel 纸巾
2 |: m# m; k/ C- \9 o# jnapkin 餐巾. n2 s( B/ e* W0 u7 H9 y. l
table cloth 桌布
$ }0 [7 m4 E* i0 ~; c0 n8 G2 Q" _" L+ Ltea -pot 茶壶  v1 ~  X- M' C9 J0 u6 v/ K
tea set 茶具
0 O2 S" V9 |/ x; Y8 k( itea tray 茶盘6 f4 g0 _. {( a/ G* t
caddy 茶罐
9 v) O& Z% C" K! f+ Vdish 碟2 c# |4 |' J8 E' W3 x/ g
plate 盘8 }# ~6 k: w0 a* N9 }/ e3 ~
saucer 小碟子
. c0 A* o1 m( d% {rice bowl 饭碗
1 R2 S  b) J) N; t3 `; x+ gchopsticks 筷子( s+ `5 C6 W: V6 e" Y. e
soup spoon 汤匙5 K3 B9 A4 j+ X
knife 餐刀7 N* y* y# x1 ]# \8 t% h/ Y& j0 K
cup 杯子5 s" c) u8 Y% P( \' U
glass 玻璃杯2 ^$ r  M7 N# P+ `% b
mug 马克杯0 I1 A' }$ @# v! Z: @1 \8 g& R" Z
picnic lunch 便当
' c: |1 G! O1 d* o0 z% `$ Wfruit plate 水果盘
* y# t* t6 [/ E! E; e+ C; s0 ftoothpick 牙签
& M: X3 i1 T+ Y3 r& l中餐:# R0 r$ U5 n+ ]% s) i  M' t
bear's paw 熊掌
8 s+ [$ v( U6 |5 f* n3 v! sbreast of deer 鹿脯) n# W8 w# @* f2 |/ H* v% V
beche-de-mer; sea cucumber 海参
+ H" Z5 L/ x2 ]; Q' S  B0 Ysea sturgeon 海鳝
* {9 a$ |# H! x. ~' e0 H% Vsalted jelly fish 海蜇皮
$ G. F0 L/ l( G* a6 Y! v& ?2 |kelp, seaweed 海带
  y5 p2 l& U/ ^' vabalone 鲍鱼0 e3 ~! t( J+ `! L) Q
shark fin 鱼翅- n8 Y8 n4 |& b! {$ H
scallops 干贝
) X" c" `1 q4 I8 ^6 Y  elobster 龙虾
: Y, w3 r  b1 x$ i  Y* w& Ibird's nest 燕窝6 i' V# A5 r; r3 S
roast suckling pig 考乳猪
3 E; }4 a3 D# ^' Q3 {pig's knuckle 猪脚
8 Z( l. _" A' R1 Cboiled salted duck 盐水鸭2 P4 D& g8 o# C4 x: t  [# w. x
preserved meat 腊肉* Q1 }! G& x; N# G( q
barbecued pork 叉烧4 E0 o; \- |4 @" @( E; ]. g. i
sausage 香肠
" s+ [. Q! h2 y# sfried pork flakes 肉松" B$ N; A% o, S2 r5 [+ Y, \9 W
BAR-B-Q 烤肉
9 m% |. l5 e6 }& Umeat diet 荤菜
$ J  M- x1 s2 {! D& y3 yvegetables 素菜) k0 Y7 w* w" W0 o1 u
meat broth 肉羹7 f5 K, X9 b9 l$ I7 u+ `% Z
local dish 地方菜
3 p/ i$ ?) @. c" I7 N  }Cantonese cuisine 广东菜
6 @1 S: X/ ~% l: q2 r0 qset meal 客饭, x- b; A% N: v$ S; {
curry rice 咖喱饭
! l+ m( s; Z' ]fried rice 炒饭3 i+ f9 M9 T. M
plain rice 白饭8 r8 ]0 j; }  z7 {
crispy rice 锅巴( i! X+ ~% ~/ t7 K
gruel, soft rice , porridge 粥$ O8 s9 c, i0 T) g
noodles with gravy 打卤面
* F# D- L4 t, j) L8 \- Gplain noodle 阳春面: I9 ^4 H! U$ {0 Y' }& N
casserole 砂锅/ b) Z- l8 U! a- K
chafing dish, fire pot 火锅. @( Z& ~1 U- z6 [0 e$ s  M
meat bun 肉包子( ]/ k, y6 T1 T5 R* f! t0 s! |
shao-mai 烧麦
# \6 D& k1 F" _preserved bean curd 腐乳
# ]' h- y7 I  w# q' sbean curd 豆腐
" L2 r6 l8 s8 a  I( ^fermented blank bean 豆豉8 @% r, C, q' c, S3 o0 U7 x. o
pickled cucumbers 酱瓜$ a! U* W) A  o  r$ B
preserved egg 皮蛋
/ x4 F* I/ P9 w4 [: Vsalted duck egg 咸鸭蛋
9 o$ A2 X6 W( l  a) f  }$ Vdried turnip 萝卜干
! ]9 M5 k: f$ i" T5 E. f西餐于日本料理:
/ Q, A, e1 U3 K- o8 M- J( Smenu 菜单
+ f% B0 P$ i4 l+ aFrench cuisine 法国菜
7 e% v. ^, u6 o8 T, c, Utoday's special 今日特餐
1 M# ~8 X& K5 U% R  Q0 ^8 I1 \1 G* kchef's special 主厨特餐
( ~" Y: `1 K4 dbuffet 自助餐
9 d2 l- d4 @' q1 Cfast food 快餐! h) n3 ]5 c: M5 Z, D& B
specialty 招牌菜
5 v% I% m6 @* E) f- ~# e6 xcontinental cuisine 欧式西餐& K" T5 x9 K: ]( X* r
aperitif 饭前酒2 S' B! T; n) P- `3 d) O2 k* e
dim sum 点心
8 d3 J8 B% _: J1 ]French fires 炸薯条
) x/ `; i0 e! c4 z* K; jbaked potato 烘马铃薯
# f% h' W( \; ?# g4 }6 Emashed potatoes 马铃薯泥
) {, f4 V9 H( o: K5 u, aomelette 简蛋卷
9 S0 n: S  @& D5 p  C0 w2 Opudding 布丁
7 W- F: Z; I6 [( B3 V9 O4 `pastries 甜点* @9 j! O! k6 O4 R" H4 N
pickled vegetables 泡菜: u/ s3 `0 d# z6 K
kimchi 韩国泡菜6 m6 p( Z' ]6 Z9 i9 `
crab meat 蟹肉
. Y( W2 H+ I6 Z$ j& f1 \! Jprawn 明虾
' v2 M3 v* N+ pconch 海螺6 k# x, J  Y3 g; ^7 s2 E
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
* X- j% K. d. _& L# |0 @bacon 熏肉
, v5 r$ ^) s) ^: P1 v' L! w# ^poached egg 荷包蛋
& k( x3 Q3 Q, F+ ^7 A9 @) F0 ]" [* `sunny side up 煎一面荷包蛋
# Y6 X, J5 e2 z8 tover 煎两面荷包蛋; t; J  r/ S* O+ M& f0 m3 ^0 x$ C
fried egg 煎蛋
3 F8 n9 t/ `* f+ N# I9 P6 d' ~% |over easy 煎半熟蛋# R- f  i% k5 m, x" K4 H1 s; q* n
over hard 煎全熟蛋
; y$ d4 ~( M, s! xscramble eggs 炒蛋( G1 O% J( n( h% A0 t3 j0 J+ r
boiled egg 煮蛋0 e* N. g/ D3 |1 A: S
stone fire pot 石头火锅% v( V, z0 |+ P/ Q+ J' M" x
sashi 日本竹筷
  G: m5 q$ P) u6 B" i2 R, ^sake 日本米酒
4 r3 H' j0 u8 ]2 m6 H. u5 g5 Fmiso shiru 味噌汤. c1 y6 P; g0 ^( z. x- {: m
roast meat 铁板烤肉, j. H* p  o) n1 s! }3 h
sashimi 生鱼片
$ Y4 W) g5 s& t4 H8 L8 }butter 奶油/ ^7 e" n' ]; R& s, g) q
冷饮:
3 K) y* e( x7 S; t2 qbeverages 饮料( a: N0 i3 ^4 H4 V
soya-bean milk 豆浆6 a, c4 @+ H/ {# k6 c6 }! S
syrup of plum 酸梅汤
( r# _4 W4 \3 k) S) i* y" Atomato juice 番茄汁
( X8 Z8 O) {9 ~: ]! H/ Torange juice 橘子汁
" W# Q/ L( W- w7 C; [9 Kcoconut milk 椰子汁  F) k$ l5 s+ z& ]3 I
asparagus juice 芦荟汁3 x2 ?4 Q+ ]- A* |; j% i/ F3 f
grapefruit juice 葡萄柚汁
9 a4 Z9 C! _# p6 Q2 xvegetable juice 蔬菜汁+ b/ D7 v/ F7 K
ginger ale 姜汁
8 P9 `/ i. }6 Y9 fsarsaparilla 沙士
/ G2 B! C7 [  k8 \soft drink 汽水
& c- C  I2 ~  [  U1 F  K7 `, dcoco-cola (coke) 可口可乐/ S) c0 B8 P- B0 I2 D6 y% p
tea leaves 茶叶
- q9 E& z* s1 m+ ~8 v* eblack tea 红茶
) D* v1 b! _* `$ ?jasmine tea 茉莉(香片)' n) `6 j$ d5 p5 M
tea bag 茶包9 K" ^! X% `, |3 }
lemon tea 柠檬茶8 H8 _- d/ x3 O( |
white goup tea 冬瓜茶
( l- E# I% K; u5 H+ Q( u3 P1 c' Ghoney 蜂蜜
+ _) [, z4 }: N2 e# A; n% q& `1 Bchlorella 绿藻8 c/ Y* w; S0 z4 h" d7 e% j6 N
soda water 苏打水5 i9 f: @: X- u3 ~+ \% p/ C4 _
artificial color 人工色素( w- `# G; P+ o: B
ice water 冰水) _% h6 l8 J) S3 R0 A2 u
mineral water 矿泉水
8 X7 O" m, b" M. `1 M+ w) K% kdistilled water 蒸馏水6 r" n& j& n0 S3 A6 B- E9 v
long-life milk 保久奶
. a3 c2 ^: a1 M5 a" ?condensed milk 炼乳; 炼奶
( [4 Y( h- C3 y0 b5 F" K- s* t* w1 Ncocoa 可可
& K0 D2 i7 C8 t% G- K0 D% b( Hcoffee mate 奶精4 f1 G: a6 Y5 _$ Z% A
coffee 咖啡' A4 a1 }0 c# k
iced coffee 冰咖啡( q/ }* I( [( k- P$ g8 Y% t5 s
white coffee 牛奶咖啡
3 M7 f% Y1 Z% M6 Y* b% C8 Pblack coffee 纯咖啡
  q) s9 n# ]+ C  W0 k8 Tovaltine 阿华田
/ {. }( y/ u( }# D  kchlorella yakult 养乐多6 r* y' E1 x* u4 Z1 ^( L
essence of chicken 鸡精, X$ O8 X+ _0 J  \% `" ?7 g
ice-cream cone 甜筒6 C' {; u" |4 \6 m9 |1 l0 {
sundae 圣代; 新地
$ `# B" q0 B& B2 Y/ P9 eice-cream 雪糕
/ q; Z& `3 }4 Vsoft ice-cream 窗淇淋
3 J8 f$ Q3 e4 |# L8 Y9 Q& ]$ Hvanilla ice-cream 香草冰淇淋( H5 [& c' r2 t- ?
ice candy 冰棒
& ?9 m6 _/ p! E0 l8 rmilk-shake 奶昔8 B& k) n* j+ q6 a7 j
straw 吸管+ V: A* i" A( C1 m5 Z
水果:6 W& c! I4 W' f* ~& Q; b. O* b
pineapple 凤梨
/ X' x  }* T8 y' A! k7 Ywatermelon 西瓜4 D. R9 ~8 G8 {
papaya 木瓜  b, H8 f3 n) t( c, B
betelnut 槟榔
/ n& r* S6 N$ o1 O+ xchestnut 栗子# [* j# a, [8 P+ j
coconut 椰子( @$ @6 ~. r- ~: k+ f
ponkan 碰柑
5 u3 T; k# E4 w2 Ntangerine 橘子
" j+ l2 ~1 d1 E. S7 E6 J1 hmandarin orange 橘' b7 [7 R4 p, ~
sugar-cane 甘蔗3 o9 P# W/ B7 l) P6 o2 B- v7 o
muskmelon 香瓜6 U+ {- C* p  S3 c
shaddock 文旦
) \. V$ t- w- f# T9 njuice peach 水蜜桃$ e. k; K7 }) n, V
pear 梨子1 _. x5 p1 v* P+ o- o
peach 桃子
* k; {$ x9 A+ k; G7 q, mcarambola 杨桃- `$ |3 N  p0 g
cherry 樱桃
$ j9 M6 l: K  I- W, ^) p2 Fpersimmon 柿子
7 p, z+ O% Q; q( G7 V  bapple 苹果
# }# r; M; g  F# Y6 g  J7 v, z0 kmango 芒果. e0 F% x7 a; [, q- ?
fig 无花果
% w9 J. ]% S7 ]4 B. I% {( Bwater caltrop 菱角
: l# f6 h2 Z, a7 R  v% Falmond 杏仁3 c4 w* f5 o) q9 r
plum 李子1 f; j4 S( |! `2 t1 I4 n
honey-dew melon 哈密瓜
6 r$ S2 f; J( S  k! s9 h/ dloquat 枇杷
# ~) U& ^: w8 i, _9 Dolive 橄榄
( I& ~2 V+ W$ N! z8 h3 Brambutan 红毛丹: o- ]6 X( ~; R, ?  K- L. ]4 e
durian 榴梿
) q  j/ b# m; t+ kstrawberry 草莓
- `) B# d/ z6 P# [( @" ?) Rgrape 葡萄
8 M4 {9 z1 ?* p; j; H  j6 ygrapefruit 葡萄柚4 U! ?7 Z0 n) g
lichee 荔枝
) e5 k. K7 n" Q2 xlongan 龙眼
, {8 V' r, p: ?# `0 m8 @wax-apple 莲雾
1 x' c) p6 {  v2 i& vguava 番石榴  [- ~4 v2 f" E/ A" G" o
banana 香蕉
" m9 y; K# h2 b3 e& M# i; G熟菜与调味品:: N, x2 r0 S( T4 n) T' O3 ~7 w( n* b
string bean 四季豆# ?+ t2 l" [0 x5 z
pea 豌豆2 I/ @: F' Z, C
green soy bean 毛豆# R( ^9 Q. ?6 @, D
soybean sprout 黄豆芽; g( z! A7 ~, R
mung bean sprout 绿豆芽3 z' S, z# f; b9 [3 C
bean sprout 豆芽* `+ c. Q' x/ u6 S( d9 \
kale 甘蓝菜
9 W5 \8 E% @; ?- N) t% gcabbage 包心菜; 大白菜
; J$ E5 p# P' Vbroccoli 花椰菜
5 B# e& j" J5 K) Umater convolvulus 空心菜
. ^6 S( L/ A4 {! _) [* M- vdried lily flower 金针菜1 ?7 ^% b0 g; Z/ _  r6 Z
mustard leaf 芥菜( A7 ]( y! J) f, m3 Q/ ?
celery 芹菜3 \- d* ]+ M9 G! P+ b; |6 v4 x
tarragon 蒿菜/ b' j- m) D! o# l! M* [
beetroot, beet 甜菜
" `% \) L% E3 Nagar-agar 紫菜, H# z' [4 ~3 U# X" Z* @9 S' L
lettuce 生菜
, r# L0 A1 S% g5 ?; Zspinach 菠菜0 }5 x6 D( p1 c- O0 o# c, T+ `
leek 韭菜) X# A" H, I( x3 H% |& ~# A
caraway 香菜
* N6 r( ^) y4 X% thair-like seaweed 发菜0 b8 |2 i7 ^: P
preserved szechuan pickle 榨菜
0 B  k/ q# [5 o  X9 t2 C2 c3 ?' S! R. Vsalted vegetable 雪里红9 M$ g( E! H) R7 s& {
lettuce 莴苣8 F1 q% @# X! f8 _& M) \
asparagus 芦荟
% q( S" x2 o/ c& K; W6 D* _/ D. C: B9 jbamboo shoot 竹笋
+ B; H# W' n/ A7 a- B: wdried bamboo shoot 笋干' |( W6 g& o5 T% P$ x4 p4 S
chives 韭黄, h6 ^" [) @: P2 e7 c9 m9 o
ternip 白萝卜
- j) W- t5 O# Gcarrot 胡萝卜- R# h) p1 |8 `4 T; ~9 f  F
water chestnut 荸荠
* ?8 q1 E0 T( {+ e4 T. U, {ficus tikaua 地瓜' }: ~, ]6 \' m1 j* i
long crooked squash 菜瓜
$ |% |2 t* q7 m$ x0 Tloofah 丝瓜/ F2 S3 K6 R0 Y3 b
pumpkin 南瓜6 w, I! H" b2 x1 d6 v8 s6 a, e% {
bitter gourd 苦瓜0 K+ J7 e( T% n
cucumber 黄瓜1 e$ D9 `! A5 e; p; v1 k& P. Y/ c. ?% ?
white gourd 冬瓜! @) }1 ]6 u, I; m0 T' b9 |
gherkin 小黄瓜! X1 |7 k) m2 p/ D) m. o# c
yam 山芋
+ i/ D" J, F& k& P: Y! b1 h" itaro 芋头2 b2 @9 _/ @2 B& C7 e" w
beancurd sheets 百叶1 u9 Z- E& u2 h, f" [" v9 l+ w
champignon 香菇
) @% @- \  |. v6 m$ Fbutton mushroom 草菇
1 n2 Z0 n) M$ k# t& i  E# n9 eneedle mushroom 金针菇+ r0 w) Y: s: f4 s  O4 C9 x+ r
agaricus 蘑菇
8 i5 z( r3 \+ A- q. J% fdried mushroom 冬菇
9 `" B9 }6 j% t! f6 y" qtomato 番茄/ d) S+ r1 e, U7 _
eggplant 茄子9 \- n0 k0 v' C
potato, spud 马铃薯/ F$ V/ A! W. ~, e1 O2 \
lotus root 莲藕
) J1 Y6 [% W- ?. q, E- lagaric 木耳* N4 b3 l- m, }; q
white fungus 百木耳
$ j" D4 q/ e6 Z* E  cginger 生姜
2 W# r' h- @6 G1 e! Q8 ugarlic 大蒜( b4 n' p# Q6 s  t2 k& P
garlic bulb 蒜头% g0 Z, A7 o. p: P; D  j
green onion 葱  D/ Q2 A) G' ]3 a! I  E9 B
onion 洋葱
6 D6 Q% a8 d2 B* W3 i& C3 W0 K  M8 G  Fscallion, leek 青葱) |1 ^+ A; _: g* T
wheat gluten 面筋
, c& E# O- J% T% S$ I& {2 @0 Xmiso 味噌& z6 G7 o8 r2 S
seasoning 调味品# k; M) q$ @" Q4 d8 P1 F
caviar 鱼子酱
. z) Z1 H( O1 \# s- h# gbarbeque sauce 沙茶酱* B+ R1 z* W- @; t. u
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
/ I9 j5 A2 u) @; K4 g2 z, ~$ Z4 tmustard 芥茉
  ?8 P7 c, Z8 D( ~  x7 Q/ j+ Ksalt 盐$ V# y; v- |& n; m8 y
sugar 糖/ }; p# u1 k8 W
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
% h6 z( Z$ z8 P# O# Z" X8 z/ ?vinegar 醋
) `. a5 O% `4 n6 h, o, b; Qsweet 甜0 e+ V; e% N+ R5 A2 w
sour 酸
/ C8 d) e4 e' Q5 j8 ^2 Rbitter 苦5 V* J* f3 i3 @; O
lard 猪油! c7 Q+ I7 r; r8 T6 h6 I/ @
peanut oil 花生油
( k# B' p7 h& D& a5 `$ ?soy sauce 酱油+ R' x/ Y1 M3 ^; W& W9 e( X7 c
green pepper 青椒& w# O+ A* e5 `4 c- j
paprika 红椒
5 C. J7 C9 a5 r0 j8 X8 p# A! g4 \star anise 八角
" ?& G9 T/ K  d! n$ Y8 P1 gcinnamon 肉挂0 ^# x4 u4 L) r% b9 D
curry 咖喱3 J+ P9 X( Y, ]# n
maltose 麦芽糖$ |. X" l1 [5 n/ o! b0 W
糖与蜜饯:
6 d; @4 w1 t1 n) G# G" Y8 |2 rjerky 牛肉干$ A1 l7 A. [' }
dried beef slices 牛肉片
2 g& G" ?' P) n% f; P5 Qdried pork slices 猪肉片
0 f8 J9 V! E! C5 Mconfection 糖果+ x+ d6 c% ?' l) P
glace fruit 蜜饯4 r% K/ K1 U/ a- e# q+ G8 E# ?
marmalade 果酱
3 C* K! _% s: s" ddried persimmon 柿饼1 w- K2 Q$ C/ \
candied melon 冬瓜糖
# ?9 H# Z7 X$ `* k2 m4 yred jujube 红枣
& w. J1 ?& \, t' q5 H; ~7 z1 ?black date 黑枣3 q4 x: h& f3 b/ v% R
glace date 蜜枣
7 m3 g, |1 n. n% ^* j: d3 ddried longan 桂圆干
# M8 E6 C* ^: T! \  Craisin 葡萄干3 a# d1 D( x" x8 q
chewing gum 口香糖9 @" g9 n% n$ U* m8 v" B6 C
nougat 牛乳糖6 {% C) }5 R1 B- E9 v& X$ r" O
mint 薄荷糖
, K& U) i' ]) _) b9 ~) ^drop 水果糖' C+ L6 X/ X+ n/ ^+ Z: |
marshmallow 棉花糖% }* w+ N: V/ P, m5 b8 J
caramel 牛奶糖
* ]' q5 K+ |  lpeanut brittle 花生糖
6 C  G; I, A) h4 pcastor sugar 细砂白糖
4 t) I$ d1 `0 G/ `* `' Rgranulated sugar 砂糖) |9 b" H2 o, M' E
sugar candy 冰糖# f8 E1 _) b2 ^: }# Z5 F
butter biscuit 奶酥! b. }; M, R3 j* o4 A
rice cake 年糕
# I- N% Y& Y5 G$ `: b3 o' qmoon cake 月饼$ ^% y; f) Z9 c8 D2 R. |
green bean cake 绿豆糕
8 P2 [) {# h! o8 O- O; E  Wpopcorn 爆米花6 P2 }5 T" {& c# A, k
chocolate 巧克力
6 V5 P+ L/ y) y. |! X5 k) m0 tmarrons glaces 唐炒栗子
+ m3 h. N5 {# B4 |! i牛排与酒:
: j2 V2 s! y0 b& Gbreakfast 早餐
' w" A# w8 f" G/ xlunch 午餐
3 w2 E0 [% q8 U" ?* M) G$ }/ sbrunch 早午餐
3 q* X- }7 S- U" Lsupper 晚餐
, V# h7 v2 s# p0 g$ _late snack 宵夜
; O6 N: m! j% j' a/ N4 M/ tdinner 正餐; z% ?- b" c' X8 A, I8 `4 m
ham and egg 火腿肠' \! A! ?4 G0 }. X+ v
buttered toast 奶油土司5 u6 [; S! j! P* L) B( M8 Z! G6 a* b: i
French toast 法国土司
/ d$ q; T" ]* X* Lmuffin松饼
0 D4 m3 a6 l, B9 ^cheese cake 酪饼
5 g9 |' `# c; R4 {# hwhite bread 白面包
7 f4 P8 m2 f" q' s# U/ K' ]brown bread 黑面包( p+ J# B% q: ]* L: A+ y. l
French roll 小型法式面包
7 e' ?* @) j' j/ q* D9 @5 Q4 oappetizer 开胃菜
, l6 Q" H3 i# ]- s6 S0 }green salad 蔬菜沙拉( ~, F' t& c: q* q" K
onion soup 洋葱汤
( Q, L, ?$ ^  f3 G: {- @: m, Mpotage 法国浓汤
, p* K; R2 q8 c' ycorn soup 玉米浓汤
( T$ g1 J8 s6 g9 t# i& v( n4 _minestrone 蔬菜面条汤
$ {5 |6 a( J( m! T5 r3 ^7 e$ hox tail soup 牛尾汤
( O( J# z' V! ?/ v2 I  _# G, Bfried chicken 炸鸡0 H6 d* w, {/ W; I
roast chicken 烤鸡
6 R/ d( p$ F* ysteak 牛排$ c& |" L3 M  n% b5 g9 d3 Q
T-bone steak 丁骨牛排
9 v& n& c# [1 b2 M6 ?* }% xfilet steak 菲力牛排7 g4 n2 Z% H9 @. h
sirloin steak 沙朗牛排
1 j7 y2 a! s, b! Y: v6 Jclub steak 小牛排
4 `* V4 C8 [& B, L* k* D% Wwell done 全熟4 r9 I, A8 ~3 Z. R1 c
medium 五分熟
, S' S$ V5 `$ X/ C0 jrare 三分熟6 c0 F( K4 y6 G/ S/ G: E( m1 o
beer 啤酒# i* q2 `+ ?1 T- L. n/ _
draft beer 生啤酒2 B+ L  O$ t& x" ^- [6 a  s
stout beer 黑啤酒
% e. w9 i, A$ K# o8 Ycanned beer 罐装啤酒/ Z, |! b0 Z  d( W# M) d
red wine 红葡萄酒
1 {1 O+ ?5 I6 E$ T( {: pgin 琴酒
9 {8 I# l, ^0 w- ~$ Vbrandy 白兰地! N1 @) c( q- W  S
whisky 威士忌
$ C$ W% |  x; ~: s# _, Xvodka 伏特加
5 ?% ~' d0 i% I* c$ Yon the rocks 酒加冰块, K7 O  o% R3 C  @
rum 兰酒
( }; r; o0 c  Schampagne 香槟; t: z9 K# j5 H& J& T
其他小吃:' C5 h9 d2 [% h* B' U. B/ g3 M
meat 肉
: b7 H9 S- u2 ?; |& I: Q8 Zbeef 牛肉
0 R- P' i. F! L$ B+ G0 i. e6 Vpork 猪肉& E/ k$ h* t2 {9 n" o+ z
chicken 鸡肉; T9 X5 R" J( I2 M7 s- h
mutton 羊肉  t. a' Q7 m0 Q' S. g
bread 面包) ]8 T) C* ?3 D* u- J% X
steamed bread 馒头) E# E  y: c& @: [5 ]
rice noodles 米粉
; e0 `9 |+ m0 Y% R: P# afried rice noodles 河粉
% c  W2 j. i7 P0 V/ a+ B: Dsteamed vermicelli roll 肠粉
. y1 M9 F! s- H, C$ Ymacaroni 通心粉
+ H  H- K- w& M3 m$ g9 y' fbean thread 冬粉
. S& i) n2 Q) r7 @! l4 N- W. H! j# nbean curd with odor 臭豆腐
( H& U% y5 c2 K. X: `flour-rice noodle 面粉
: x% h) P% R) Jnoodles 面条% O2 Z6 o$ M. D) d8 k- L
instinct noodles 速食面' k: ^! g5 d# n3 ]
vegetable 蔬菜: m8 ?% \5 t. g5 a1 K
crust 面包皮
. K- H# u" \, E# `  wsandwich 三明治/ |5 e/ g) Y( [. ~2 ]$ E
toast 土司8 ?- B" E/ [$ t8 `5 Y2 c4 h/ Z
hamburger 汉堡
( i$ M- i  \0 G5 lcake 蛋糕* ]" O7 o+ q/ O" }: ~+ o' T
spring roll 春卷
; c, }! R' ^; d/ q, kpancake 煎饼
+ S  P( _- m5 W% {5 ?fried dumpling 煎贴% h% j( X- i) W! J# J: r
rice glue ball 元宵+ a& m4 }! s6 J  K. F* z* U
glue pudding 汤圆+ f% Q: ]& J+ D1 [; r
millet congee 小米粥! E6 p& k7 F# s8 x% D
cereal 麦片粥( z+ Q( h- X5 s% e6 w$ L8 z
steamed dumpling 蒸饺! n3 e! i& R; k4 [3 b7 U& O
ravioli 馄饨$ r3 @- ~3 e, ~' w/ O8 G! ?
nbsp;cake 月饼* x% q' R2 ~4 P
green bean cake 绿豆糕' ~* ^. N/ C7 I$ q, p; z
popcorn 爆米花
( \7 `1 |8 s- rchocolate 巧克力
( [9 q7 Y; V/ U5 Umarrons glaces 唐炒栗子
3 }4 [5 O( k' \! A. H牛排与酒:
: S, |! R4 N  X0 [9 C; a' h4 h0 e0 Mbreakfast 早餐& A7 o) T3 p& w" n9 `- O7 X
lunch 午餐% y& B. D4 i8 F9 j2 ^. f3 u7 i) b
brunch 早午餐
- }; S7 U! ~# L. A5 e. ?supper 晚餐
: M4 n5 z% C0 C* n3 [& I8 {# Dlate snack 宵夜/ n+ _) I/ Q8 n- b& W
dinner 正餐- ]5 ?. u$ K, i
ham and egg 火腿肠. B, v9 e; u. {+ P. n
buttered toast 奶油土司9 o$ `8 L* U1 @! e" `/ s
French toast 法国土司
& P& r& Q+ E( N3 emuffin松饼2 C! U: b! s+ A+ P2 I
cheese cake 酪饼5 H6 S; M! B; l  |
white bread 白面包5 `$ L6 n; H  e, n6 y9 H
brown bread 黑面包4 S' ~( M5 |8 `7 @  @6 q% k
French roll 小型法式面包
( n! o9 ~! d" N( j) Eappetizer 开胃菜8 c6 O9 a) p; y! L; k7 w: k
green salad 蔬菜沙拉' P9 r! N1 \+ N. S1 E' V6 l
onion soup 洋葱汤2 p+ n+ `, R$ X3 G
potage 法国浓汤
5 Y% k+ N# u* _2 H8 \0 {corn soup 玉米浓汤
  B+ K$ C% T; r( z* r- Wminestrone 蔬菜面条汤9 D, D' g0 m6 d7 _" d2 {
ox tail soup 牛尾汤
2 h# P  s5 Q# T( u4 I  _fried chicken 炸鸡
; n- h5 [: f0 C; @" X+ @roast chicken 烤鸡4 V) B% E, P- ?9 r' C9 J8 C
steak 牛排3 S6 i  q6 |5 d" k$ p
T-bone steak 丁骨牛排
1 W' \5 [1 I! |+ `* u) H. G8 nfilet steak 菲力牛排
9 _) b+ |2 N5 N9 {' o6 |sirloin steak 沙朗牛排
* f+ v( w5 Z5 m) {- A0 Tclub steak 小牛排/ s: n2 a5 e7 E  U2 |
well done 全熟( e" x8 E3 Y& }5 i& I8 V' `) |
medium 五分熟
3 [+ B1 r% ~4 Y3 t3 Xrare 三分熟
7 o6 s) s- t/ l% V: I) lbeer 啤酒
% d$ b3 d) }  \  r5 w1 u, x$ W8 @draft beer 生啤酒
& Z: M% _! S* E3 u) {& I- L+ ]stout beer 黑啤酒3 Z; _% ?2 [; e
canned beer 罐装啤酒
+ S/ c3 x4 T) P/ G; o7 |) lred wine 红葡萄酒* K7 ?, m3 n+ @8 s
gin 琴酒
& O& o% X9 @, |4 i+ G' n) t" gbrandy 白兰地
( C  F$ _: A+ B! t! P, Nwhisky 威士忌5 N. z! D5 ~. l! w. _. r
vodka 伏特加
1 ?1 a+ A. @4 B' Eon the rocks 酒加冰块
3 a; o3 L+ k2 e( E$ a7 irum 兰酒
- y8 f0 T5 g6 }# e! U6 s- l+ D+ achampagne 香槟
3 }0 }. D4 p& j- o( F  {其他小吃:
' ~& N* X* q1 N7 i; x$ M: Fmeat 肉
+ E8 Q. Q. O9 O0 g4 Tbeef 牛肉8 R& Y! n4 e+ m2 ?# k0 X6 Z" @. [$ V% {! e
pork 猪肉3 L) o2 o' r' g" s6 {1 ^/ O
chicken 鸡肉' {2 O  U5 t3 k+ Q
mutton 羊肉
0 a% e8 V' \& [bread 面包
6 I- E* m- h0 t  T( n% Qsteamed bread 馒头
! h2 A9 ~8 |2 Nrice noodles 米粉' F; L9 Q  a/ T; i/ h! a; }) v6 S
fried rice noodles 河粉
* h, l% W8 c/ B# ssteamed vermicelli roll 肠粉
1 R) c. y9 o& U6 O. h8 s& q4 m2 Qmacaroni 通心粉/ w/ O& ]! A' W/ {
bean thread 冬粉
/ g/ v) V" J& j8 \5 r) Y! ^% {7 Ubean curd with odor 臭豆腐
4 L# U, B) f7 \; g, ~% Vflour-rice noodle 面粉
6 ?" U9 L! w- D2 x  ]3 Z' H3 Vnoodles 面条
5 e% X/ @( y! U: x7 H7 |instinct noodles 速食面
1 N( z4 x0 G6 H% ~  l* |vegetable 蔬菜( J+ h. b/ p7 Y% o, H% c2 y
crust 面包皮, Z+ M1 @2 v7 [0 T% m, S
sandwich 三明治2 I% c6 E; ]$ S$ @' S
toast 土司0 P- v# Y9 y, w
hamburger 汉堡
$ L9 Y0 j, O, |& s7 G* Qcake 蛋糕
  Z% ?2 B4 }; V" R1 f" mspring roll 春卷2 Q; o* E) X& M5 k* M2 a" y
pancake 煎饼- Z( p& X/ q3 R/ d
fried dumpling 煎贴
5 P% Z+ F' O1 v) [; r& S7 i. Urice glue ball 元宵
# j5 S* k7 s$ m  G/ e- c" Rglue pudding 汤圆
3 ]: M$ u  [4 e, ~. j, Xmillet congee 小米粥1 `! Z& e1 v8 v9 C
cereal 麦片粥7 Z$ s* d( K$ Y& d+ Y! H6 S
steamed dumpling 蒸饺' H/ N- _* P' v# M! R/ y  K  K  Q% @
ravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-19 20:44 , Processed in 0.170111 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表