pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)& h! p; _: t3 V7 |9 ~8 F
eat one’s words 收回前言(不是“食言”) 3 E' j0 D$ }0 sbring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)! G. l7 @; u! g8 F
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) ) Q5 b5 i1 \% Hmake one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”). C: x; F% ]8 O7 w6 w. u
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)# P% B+ B C' K5 \- |
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) 8 A! F8 o+ ^; m! i, R+ h: Rpull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”)/ M% W) S2 |) Z) n- w% `6 \( i
have the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”) 7 o/ ]) v6 x3 @7 y) N) |; uHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) 8 c* j8 B" w7 @# ~5 k! x0 N/ `Look out! 当心!(不是“向外看”); N4 O% t4 @8 f4 H
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) 5 f% [! {: ~" D3 X7 X! jYou don’t say! 是吗!(不是“你别说”)/ l+ R( @, n; T
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”). w l* F- P! F! H; {# p
I haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) ' k2 n- I( X }6 ?& BYou can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)- Z* o0 G' X6 e& h- G) K
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) + R6 g- y1 S$ `% b* QAll his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) ; h2 Q7 }' |1 R8 g0 H5 [People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)