埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1461|回复: 4

复静夜思...

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 23:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
碧桃天上栽和露,
7 ?( ^" Q. t3 [$ k不是凡花数.
; z" Z9 N: ]& N% @8 B* R. r6 z乱山深处水萦廻,0 z0 r8 \% D& X" t' c
可惜一枝如画为谁开?
/ x$ r, M) X4 l7 w" g
( l1 }( I9 o! w6 u8 W; Z轻寒细雨情何限,
3 x! U  w% G+ B' y0 y不道春难管.
" g' t) ?# P$ l/ H; t2 E为君沉醉又何妨,# R) O- y6 \- r$ V" g
只怕酒醒时候断人肠!
0 W$ L9 a- o  [' }, ?: w
, @! Q: B9 Q" H' q此处别后无来期," g! z/ D* n; S+ Q# ~3 M
叹好景不长.3 v3 h& w. M( D
花自飘零水自流,
& D$ z- a5 m& D+ Y/ T9 }$ X3 F2 q  z惟恐此情无计可消除!
0 B3 S# U% b1 Z4 o7 H3 \! B' g/ r* h8 \4 l$ V' a
一种相思,4 c) z4 G: k9 m, t* @1 G
两处闲愁.
0 C* Y; o9 I% w" K# S才下眉头,
9 C$ X8 ]/ z" [& _6 o3 H- k却上心头.
# z+ c& k0 y6 m' Z3 e9 U' J
4 u0 N4 v7 c9 k2 ^5 d1 N若问世间情为何物?2 V( _. ^6 c) U2 P3 l5 I
直叫人生死相许!# c7 H( ^8 f  s3 S  p$ D  y6 a$ p
若问莲心苦,* f1 H8 A$ r; t* u- u7 Q' p) |! O% }
莲心为何苦?9 _5 L7 K. q8 K* k) S

4 m8 V! f, S8 t' M3 [0 K来日西子湖畔泛舟,
( C- b$ h; O0 T$ T$ X6 F# u莲愿博君一笑过.6 B" H$ v. R$ K9 C  X7 ^* x. X
望君轻拂过,, |6 l+ V( B& f
望君多珍重!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-12 00:38 | 显示全部楼层
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 16:44 | 显示全部楼层

不用谢,不用谢。

原帖由 julia727.tang 于 2006-4-12 00:38 发表8 M! f# B5 Q( l0 \) r5 i* h
借地抒情,还望各位版主海涵通融.谢过了!

: Y/ @# K/ X) V+ e& T
* K6 N. C( W$ H这篇地方本来就是大家的,不用借。
* P! v. q8 i* x! ^% ]* b  A不知怎么的,总觉得楼主这“海涵”“通融”颇有点直冲本尊而来的味道,只好站出来说说。, d6 ~' T7 ]" ?7 K
不管怎么说,引用要注明出处。这是为了大家鉴赏的方便,也是为了维护一种良好的风气。在国外念过书的朋友都知道,这一点国外的要求是比国内严格很多的。
" r7 V8 E. q9 Q  C
& o. c) y$ _  ~' E" b$ s/ R' y楼主这篇拼盘,水平并不坏,但是还是那句话,转贴要注明出处,以便大家欣赏。虽然原作者是千百年前的古人了,我们还是要尊重他们的著作权才好。偶尔借用一两句,顺手拈来,点铁成金,那是没有问题的;但是如果有大规模的照抄,还是应该注明。9 J5 y2 ?5 M5 u
( E3 i+ ^, e/ O7 S5 p9 d
我很喜欢楼主的帖子,严格意义上说是非常欣赏才对。但是为了避免不必要的误会,我觉得转贴就应该注明是转贴,这样才是对于原创的支持和鼓励。本坛有很多喜欢古文学的写手,这个“引用注明出处”也是促进大家共同学习的好机会。轩辕前些天贴的那篇帖子,就是非常好的典范。
) W. A- u  l5 ]5 y& d8 A- T& ^+ B5 f( u7 P
欢迎楼主的帖子,每每读到非常感动。期待看到更多的大作!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 03:14 , Processed in 0.731317 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表