埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1192|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
  N7 Q1 g$ S  ?' V5 O他昨晚对我很凶 .
( H! L# L7 g( r- r
+ Q& n9 D+ ?5 R% p$ u0 nHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. 9 D4 C/ m4 C% |2 b5 L0 ?6 t
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.' u: d( h% l7 E6 X; C

- t0 v/ R3 A7 t% Y$ j# q2. I have a hard time with my girlfriend.
- M; r5 ~7 l8 B+ p我跟我女友关系非常不好 .
1 O0 D1 ^( k9 l. [( R5 R# C5 O. }* J
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
+ d, C8 G5 m% }1 W8 h8 e1 S' R6 _( m  6 {6 h0 h" J8 k' N! t7 M2 N
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? 8 [- _4 b* \9 F, _! Y+ D8 |5 }( b
3. You're getting on my nerves. " U0 l& n  H6 \# M
你惹毛我了 .
% d/ i* G" ]$ I- b9 N8 \" U  ^7 D" X' V3 K! t5 y
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!! M/ j$ L: l) s1 @# k! I( L2 C. H

) l9 r, Q& [0 \* }5 P" ?4. Get off my back, I didn't sleep last night.
* Q( ]6 o! z7 s, q. s不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
% D/ U* p3 u4 O) r* X; q% {/ n0 p
' F! y, M( V/ M3 ^  q) z" [这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. ' d* r7 Q! v. `% O! P7 m; g5 ]& X
5. Cut me some slack!
* k/ i, O  |7 R/ VGive me some slack!
6 r  {; R: c" j% a; b4 A- \放我一马吧 . ( @, A+ Q( y& F  [# F3 P

/ N/ @! y, g0 A" \Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
( p8 k5 N$ V4 c! j! b* W/ l, u6. Don't let your father down.
6 }& [4 K3 L( n. M& L不要让你的父亲失望 .2 i7 W0 x. G$ F$ t

: r/ w  m0 M! A# u/ n; gDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
$ s2 r: I8 \9 v$ g' Q
! u0 H- W: T; Q; b1 D请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
# V! ?' j* v/ @8 K- I5 ~8 q4 p6 N
: \$ s/ K7 x* X7. I don't give a **** ; H" q4 j, I( T5 ~
I don't give a damn.
( w, n- v1 C; ]' {) c: }2 ~不屑一顾4 V5 U' R5 N, l! h: R+ T; [

! `4 V6 m8 U6 R2 |* k; }% ~/ o4 L7 C# q1 i**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. 0 H8 s1 X3 B& H' E* x; T

' c: |- l7 V0 x. i4 C( g8. People have dirty looks on their faces.
: q6 Z- J5 h$ y! C  R# P5 X人们的脸都很臭 .1 y1 N' J2 d) t
: T& P6 G. |8 Z0 \
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?4 A8 _7 A5 W) M4 D5 n% c% ~% S
1 e! ?: _- g  e6 s/ G2 L% }
9. Tough luck, but **** happens.
8 I) Z0 t4 W. f' W. _* z" i真倒霉 , 但还是发生了 .
& M" a, _% i8 }" j* ]2 C4 S/ I. F( C1 W' }: _3 d
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
* m/ C6 X3 S. |' ?3 h6 c
+ |; n/ M# \" f- c( qTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .8 g1 J- o2 V2 S1 m+ ~

. a8 X# r/ r! m/ m, B$ I0 c' Z+ C10. I got the short end of the stick.
+ y/ U9 ]" {+ L0 k/ ]6 p2 |这实在是我所能遇到最糟的情况了 .' ]4 u- T9 L. @0 |

, L* G9 G( `3 [7 G比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 06:52 , Processed in 0.159036 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表