埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 981|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
( I, g! E5 b$ z; z0 D" C他昨晚对我很凶 . 2 l0 [! X% n; x! |1 y; \. j
% ]4 F* t$ v- l+ T( C
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. ! F2 s( S# m6 b5 |( s, Q' j  _
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
; H  `  N' N7 n# n0 }- h1 v, T  V3 r; S/ G- z8 y* a
2. I have a hard time with my girlfriend. 2 P+ A  U2 n/ p# x
我跟我女友关系非常不好 .
4 h$ w. E# u8 c8 n* n* {; g! M& D2 [: h
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
% [9 s, Q& y" Y! `2 R  , y& ^, E2 R# z" k
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
$ o; l: W* m; p" c2 p) j3. You're getting on my nerves. " k" Q' v9 C! @# w$ j6 F$ w8 T! u6 \
你惹毛我了 .2 C! f" w" S0 O- {# y" A

% z1 O" f7 I3 C$ Q: O照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!! G6 k1 \# I; G
$ e, i# |* e0 n8 u
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
6 \8 N/ O. L+ a1 b) T' ^不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 ! - m/ A% Y8 z8 S9 A' c/ [& n# x$ a& M
5 m4 U" ^1 K. S
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. ; M; t. I- k& m6 T1 u5 L
5. Cut me some slack! - A+ ~# J. f. N; j# X8 h7 W
Give me some slack!
7 N6 @+ J4 L9 k( n9 j- E, c放我一马吧 .
& J# I" q' J7 R  y" V
0 y2 A/ c5 r- _3 r, p3 }5 oSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . & g  u2 I; B: c& _  ]
6. Don't let your father down. 6 x# ]8 A9 g4 c' k9 E
不要让你的父亲失望 .0 V3 j0 H6 S5 S9 i8 s* ]
5 C+ g3 z+ A1 c. J, A5 ?7 ~7 x( W8 v
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?# R- @; V. ]/ r/ X8 z

9 S- B( V( ~) ^4 \% {请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
- O- e5 e; ?6 O
4 U5 n! r' _; {7 i# ^: _" }* ]. ^7. I don't give a **** 5 `9 H0 r6 z" D3 u" m, P( @
I don't give a damn.
6 d. e$ |0 i9 [7 x' Q! T7 y. A. m# w8 c不屑一顾8 I4 s' p( g& _& B. b
$ f) v5 o. l9 g& r+ }
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. " r% @" I( x& `6 \& @
$ C1 L+ D) G9 K" `
8. People have dirty looks on their faces. / H4 P0 W0 o; N* D9 N4 y
人们的脸都很臭 .
( w! }* _" n8 X2 f. |
4 ^. t/ X* l& R/ A/ Y有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?' i0 J, @8 V! |* C/ F% o; R8 P6 W1 f
; U- v4 m. l) E% `* ]( {
9. Tough luck, but **** happens.
3 ^$ W) j; s* L% _  t3 U  T3 N. A真倒霉 , 但还是发生了 ./ t# s, }* @6 j+ I& r" R/ Y) N

3 m2 n5 _+ c0 M2 `. t车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
* I1 X. u1 m4 y9 g9 c. h" j# P/ i  p0 D* Q& q
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
- a; ~& q% R5 ?/ Z) C
; {+ g+ P% d% O10. I got the short end of the stick.
+ X8 M3 Y* `9 x2 u  ]+ J, _这实在是我所能遇到最糟的情况了 ." k! n9 y: p# p, }$ g" O* N
/ ~! J+ N! g: d" V
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 14:47 , Processed in 0.128840 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表