埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1091|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
/ v  J1 t/ `; U) p8 {+ i( q他昨晚对我很凶 . 4 J7 w# g5 K& u9 {" O1 `

. _2 [4 p5 G' ~( IHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. " R% A5 S) c. @1 z- Z7 e. ~/ e
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
' d$ }. L0 D0 n* P! @- \0 B& E1 [9 m3 l
2. I have a hard time with my girlfriend.
: o4 |: e+ {/ U4 e我跟我女友关系非常不好 .
7 H' B) O' F9 @" ?( V. c8 i
. b! A1 Y2 h+ e. kHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
) ?% B! c  C3 M/ M+ p. h& i' p  $ f. P2 H6 k. ?( @( n* F& p$ c
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
" I9 }! E( h0 n# H6 w* D3. You're getting on my nerves.
8 I9 [2 |" t# k( c' T: U你惹毛我了 .
) P! s# X" J& l( {# E( M# `: J* L( U' g, @8 O' d8 P
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
' ]. J# {; f2 C/ e, k7 K* b  m9 ~9 ]* B
4. Get off my back, I didn't sleep last night. 2 b! L2 W1 o6 E0 D8 O0 _
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
2 J1 U& U( s- a2 L1 R, l" M0 X
# Q- @2 i7 h7 Q8 n# S/ ]: ?' Q这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. ) @; \9 o" A. X
5. Cut me some slack!
$ N9 h- C; c3 d0 k8 }. sGive me some slack! . ^8 U" i/ Y. u) ]3 T) T& K
放我一马吧 .
+ ^7 t$ f8 X+ J* i1 c5 c
7 a# Q0 K/ k4 X/ RSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . % l; c3 U; w9 k5 j/ L) l
6. Don't let your father down.
* L+ r0 m1 s" b/ @, _6 F, l5 c不要让你的父亲失望 .
9 W5 S# j7 f4 _
! o; C7 O0 l8 ^4 u$ z8 t9 u8 xDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?+ ~5 c& l3 F# {0 B5 Y3 N" O/ Q

9 U2 [1 P# f8 I) F请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
' i; s9 v5 P; O& z2 j
. |( M& r0 K& C1 S- C$ K7. I don't give a ****
! J+ ~' P" z3 F' DI don't give a damn. 8 t: T% v* o6 a2 \
不屑一顾
, m4 ^3 a& L& ^2 _4 V5 Z2 u5 O+ U0 x' Y  m6 j  U. p; R
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
7 U: R5 k% C$ P, o/ H( t9 [) _. @
% J* C' N3 z2 z) S* j/ u1 g* T8. People have dirty looks on their faces. 8 X4 c$ F; ]! C% V% s- k, I. D- a
人们的脸都很臭 .
" }% F* `7 V+ s5 U1 N
) ^. y" Q/ K; H) n0 o$ \$ c3 O+ i有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
1 k) n4 y+ C: K  u0 o; h7 M% i( ?5 h1 P; E/ [
9. Tough luck, but **** happens. ; v  j- c. V2 l& x
真倒霉 , 但还是发生了 .4 X! J% R) i/ S5 }- O* X. w

1 R2 b( X9 L- D/ r) G车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .  M. M) |) k: i; q) \7 _/ ]$ L5 _
9 L7 K) V2 x8 K  X4 H3 ~. d! L! A! o
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .8 A7 q6 I6 y2 s2 x2 L: W- A
! o) }& N" x' P' T
10. I got the short end of the stick. - X* w" C1 F. ^* o* U- _
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .0 n& W' a! C6 D, [( J/ P8 c

- S0 C: h, [" V- B: G比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 16:19 , Processed in 0.163886 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表