 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。
; h. r$ Y9 [/ n& k0 v6 z3 v* R
. t: w7 Z* L% n) t 比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”
8 p. P. w# x8 z( e6 k& I6 R' n% E) Y, L G3 g/ ]
这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。7 ?0 R; q V( \9 i% J
5 _* }0 k6 y4 k( l
“为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。8 e/ Y8 L# Y) g; ~1 b; u4 }
* V- y+ `7 o$ Y# c5 I 老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。" ~2 F6 L2 [9 [3 o8 O" y
( C# g- s$ s4 f0 h
回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:, C/ H S6 L) _8 x( P4 R( L
0 M( f( G+ ~+ s% U9 G “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。, Q% n, H3 b; g8 O& a' P y
9 O$ Y0 n4 N4 }0 E8 v “不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”
; K$ W2 i) s& l X/ c& }3 H) _# L5 Z- p- j6 [: e# k
这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:2 s7 H6 k: Q2 {, G
; Q. G6 K+ G/ } “那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”
- Y9 v2 Q; v' d6 W6 u$ |; G3 `- o
% R+ f: @8 |2 t: G9 f “你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”3 J, | Q" T. D; O
& G8 ?+ o/ g: i3 @9 A5 ^
这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。
5 I; l5 K, g R2 S( V$ Q; R) E* C, l( W0 R: p+ J
“有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”1 _7 V5 F1 q; J, |* b
$ P5 z( s3 B" x; ?* h. S; Z
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:
, {' d7 U3 \8 d1 d9 u6 @: H8 h. t- Z' S7 `. U
“就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”
% \( }9 j! q. R8 Q$ v
$ m( E% S0 c: N W 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。
3 k: e( ^! n" _# {0 z: ] d3 R
: X, a/ ^2 \: z. K: ^ 老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。
. E1 J, l& T+ `0 ?- p
' v* ]7 \. B6 }2 W8 j( F) M, m 大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:
& s+ N+ t: g! q B5 t; T! p* r- q; S& |; S. U9 t
第一句:& C1 l( V* y( y+ B
+ X3 U: G N; n" r3 T" s法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。8 s7 }; i* `: L; {
* I, U4 Z+ f* G5 i) z4 ~" L) h( H4 C
第二句:
1 J4 E0 W! P# M0 a) W4 y
- O! d6 U* T$ x+ ^( X; E. g法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。, ~/ _$ p& N5 T# }5 K
% R+ m' {, N V3 o7 f' u1 a( n
第三句 z# O- ]$ F* \2 P3 E
$ \1 P/ c- ?# W' O矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。 e9 M+ t+ Y9 x
1 m) A% n! u6 M: v- ~! J4 ~
注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。; ?; s' |- f* \
& U) y. c% k$ ^8 _% ? 这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|