北边大统华: 有没有注意到洗手地方的一行小字: - R g" J% b5 C! q4 K
! o$ _+ l" \2 ?6 X }
英文是:Please callxxx if washroom cleaning is required) K/ s9 x \/ z4 g
; R+ Z5 d4 y4 i% W& ]( y, s
下面的中文却多了一行小字:如果卫生间需要清洁或者有同事没有公德心不洗手请打xxx 1 F H. I5 e: \2 X& ^# S1 Q% K+ l3 m1 k
. L, S$ |. M$ F3 Q1 ?/ \西贸大统华: 在靠水池的收银台的一行小字: ' m% a# O0 z+ A) Q7 I. Y% D 4 I. M, j: O- e, g英文是: authorized personnel only; W7 k! P0 f$ l
$ l9 z! [) F" l$ x, Q9 s7 I \! i中文却是: 非管理级人员不得入内; k# ^' P6 T( F- D: S
i5 H: i8 o9 D! i9 g X% Q: p
谁在大统华上班能不能解释一下为什么中英文会对不上号