 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl:
% ]* }* b3 n( F: ~" I' N+ P" K6 a" n; \: |7 ~- h' Z
亲爱的王小姐: 5 ?: Z7 _/ ~. n+ r b* `) k4 t
- J% ?* F* h) A- N
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
" v2 H* y2 ?4 ?( ?0 I) P( `5 m$ A3 k+ [! ~$ U
From see you one eye,I shit love you。 " m3 o7 D, B/ Z- r, }. q/ u9 O
: c- c: l; G" H. v9 E(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) + B2 N9 d! ~) d1 T
+ b8 W. f- c1 Z, z' _5 w" aYour eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
: t- P+ p5 V! i( p7 y
5 D$ A4 v' a/ ?# w你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
; Q- f# A9 _9 x2 s
' E" h" |7 k: p' D(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
. I4 f) C1 D; q4 {* o. ~" M1 ?5 ?) z9 c
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
$ m( T) j. R) A6 S
% Q8 E% D; M+ G- v' g- X2 A% J(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
0 Z, I* x8 B5 w, H) H- ?, T u' B% c" l! ]) m
I think I should introduce myself to you.
' k) r# A- F2 Q# U% p, S! ~
8 F7 a& J! F$ n我想应该介绍一下自己。 ) V. r J: x2 }* @2 s) ^/ g
4 ^4 t4 `9 S4 i" h/ ^/ y! e3 L# q(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) 1 C& }9 W5 s" W7 ?" r# `3 N
" m+ Q& L, F8 W+ I" `( iI call Li old big. toyear 25. * Z( s4 _7 Y% w; H$ A
. h8 `# v- Z7 u9 S" T; v我叫李老大,今年25。
" O! Q5 z3 P: ~
0 o" I: h/ g1 C C" w9 E4 I(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) ; ~2 u+ G: m( q
( H+ J. x7 I. M2 D5 `& n h& s
My home four mouth people:papa,mama,I and DD.
- ], B8 C8 ?' P' Q( H
- x- d2 k8 M' L3 U1 ?2 ]我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
) _- \) P7 `4 z; J; B( z) |" l1 A/ S8 r0 U3 P% d
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
5 _4 p6 U9 ?: f1 _& V" w
5 ]9 \. g ]% X5 n% O# p' qI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. ; I* l# @- Q* i+ }
2 E: ~# P" q1 N' Q' } N% R0 v我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
$ E* v. }6 o1 T2 \8 C
5 p* n, B& w vI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. , ^: f2 @1 `; H; |2 f
: a- v# M! F7 y X# U我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 " c9 v$ Y5 L* W
9 W% P- P9 G) z(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
5 `* c4 d# k+ R* l8 ^0 ]
/ Y8 N% e1 D4 R' N8 C& Z% vPlease come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. 9 l1 r3 _1 k: I+ y
: W& @4 Q A! R$ y: T
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
/ y8 J. p# Q9 {- T7 b" B
2 O2 H. z2 {1 F( T1 w: [7 ?2 M(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
3 C4 C, L7 B& b& D7 ?# S6 {" N& D
" v& }5 q6 m: Y) V) Qyour old big
% k$ c/ P0 M6 T% b2 J" @, m
7 r& c8 @# @4 V6 o你的老大
e; D# \6 _1 z, t& m; A
2 N5 S6 o& z! ?% q(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
: f( t7 v$ L5 m: {7 j
; `1 ]9 [+ J ]8 X8 _好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! 7 S# M) ~: ?! f+ g/ A
, u- ^8 J6 s9 c, y/ m& {
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了! |
|