埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2401|回复: 2

[转帖] 史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-4 09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl: ) Y1 I7 D' [4 c* J! A8 f. {

/ ]7 _4 D/ N0 Q- a7 ?2 s亲爱的王小姐: 2 Y6 i8 O; f1 K$ Q
; s8 k: y) S- `3 l
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) + Y9 y5 w# G: J4 l8 @+ A- B

- l% j0 x6 B% c9 p7 BFrom see you one eye,I shit love you。 : _. L* |/ l, B* O( O4 [

3 F% B: d3 U2 k) s% y; {4 w9 @* C(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) 3 G; }: D9 }/ A  t% u

0 `0 W; E7 d5 k8 x+ A: }6 AYour eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
  D' l* q6 I+ ]: E( U2 {' q. E+ m+ M* u
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
. i% q" G" X$ @3 [$ r  k7 ]; A6 H+ P" U8 L! e& k
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。) ; Q' {% h; N1 W2 z1 K$ I

/ A. t) \4 l' J( J5 |$ F+ r6 Y6 oMaybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
4 j: W3 z/ l5 c
7 m' }$ J# ?0 F(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) $ |. s4 ~; n* ^6 P% B$ A
2 R# @7 H7 Y9 Y4 [# \/ P
I think I should introduce myself to you.
# K# U! P% C: C( U; D5 b; Z) R6 j/ ^6 l4 s- o
我想应该介绍一下自己。
# j  S. w# ^* ?& |! {, N( `8 ~( @, V# y$ @  s
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。)
# ~/ D9 v" Y: r: l8 n/ _( z- Z# Y4 R: A) \7 d* a# k' p
I call Li old big. toyear 25.
# g9 z+ W; T+ f+ o9 `9 Q+ S# I
. E2 w+ j$ S6 s7 b4 d) Z我叫李老大,今年25。
3 n% L3 q8 D. v, d7 t4 I' m7 L( j0 Z& S5 T( n) f. D7 v$ d
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
0 ?2 C! B+ H8 i" y6 C6 W/ ?* p1 S% E2 u/ \. d+ C. y7 F" b4 H& C" x
My home four mouth people:papa,mama,I and DD.
4 u+ z8 s/ D) ~* @
/ L% k) O  Y7 }7 Y6 Y* C我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 . k' G+ ]' }2 }9 [+ s. b" p

' v: Z2 Q+ c: ?. I3 ~(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
2 M0 q4 ?& u& S6 }8 n2 y( }
" k1 V, y5 {9 ~I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. 8 t: j: k; I. k! `  b6 b1 O/ w: f
+ `! S# B7 J4 F, h
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
! t3 d9 H9 \% l4 v
) E. p6 Y' F4 ~1 UI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. . P8 B+ }$ e; e3 ], L. F, J

4 ]" n6 S3 S/ b$ O$ _# |我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。   H+ V, y+ B' a& b3 y
. R; C* {. |* `! y+ s
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。) & h1 P. ]) M: y: v+ s, }  v, J

3 Z. A+ B$ d- CPlease come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.   N* l' z1 o% @, R- p
- ^: [4 h: H$ R/ S* z! w
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
9 F8 P) ~2 w7 l6 k% ]& L
) P1 e( p5 Q2 s7 Z+ v5 C) p% Q/ k(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) 2 m. S% \; b* g) x8 e9 K; I
& {0 F" r# j* B& }
your old big
0 F$ A& ?/ _2 y, k( {: `$ O' s! [  |1 Q' n- x4 ]
你的老大 8 F- K' }, X3 k3 Q9 `

  z5 s' t! g" `% q$ K7 E(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
) C( }2 o1 T) w$ e4 I. l, O' g; L3 }; ]! y& M
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
4 b* Z/ u1 j5 M. k  g
& D2 P4 \" ~' J4 G7 l哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-5 17:23 | 显示全部楼层
我晕!!!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-10 21:41 | 显示全部楼层
unique!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-11 23:43 , Processed in 0.176537 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表