埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4298|回复: 12

赵、钱、孙、李氏

[复制链接]
鲜花(79) 鸡蛋(0)
发表于 2011-3-9 20:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
过去的赵氏,钱氏,孙氏,李氏,这个氏在英语里怎么说?
+ C2 Q1 E9 f" e个人觉得Zhao's wife, Qian's wife, Sun's wife, Li's wife.! t1 L  B4 `( {: g- N
你们觉得怎么说合适呢?
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2011-3-9 23:26 | 显示全部楼层
过去的某氏应该是女方娘家的姓氏, 您如此翻译(Zhao's wife, Qian's wife, Sun's wife, Li's wife) 好象成为男方的姓氏.
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2011-3-10 06:32 | 显示全部楼层
2# Xbfeng
" Y* G# t. J4 ~你该多了解点中国文化。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2011-3-10 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
过去的赵氏,钱氏,孙氏,李氏,这个氏在英语里怎么说?, Y/ z( ?1 H0 _0 p; P
这个氏如果是指女方在英语里应该是: "maiden name".
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2011-3-10 09:40 | 显示全部楼层
2# Xbfeng
' o' W' m1 ?7 a- t1 W! A! A" V( F1 b你该多了解点中国文化。
3 r6 F9 m- ^, j8 Ulaoxi 发表于 2011-3-10 06:32
; e& N* Q8 D: X: v0 x7 l
您懂中国文化?请教如何解释?
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2011-3-10 09:47 | 显示全部楼层
2# Xbfeng ' @; v; w; {3 S
你该多了解点中国文化。; \$ E  ?) @4 n8 _; p7 _1 A  u
laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
8 R7 `- q9 u; w: q
2 p2 B& `" C: d% e; _' B( S# M1 {
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏
3 q, |1 x+ v7 `2 N妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。
鲜花(79) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-3-10 16:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏, x4 k* k- a5 ~" f
妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。
9 g# H9 n! e  F) l. t7 `5 c) l1 q  sXbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
% ~: I# a1 t3 u" ?5 Q
/ Z+ W5 Y4 z" |% m7 n; g, G
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有娘家姓氏的情况下)
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2011-3-10 16:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 Xbfeng 于 2011-3-10 16:28 编辑
1 T6 G4 G1 u; C5 @
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ...
# z0 P1 u+ J6 m& mStethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
1 C6 ], C: W( U7 ]$ g; p/ W' G
李赵氏怎么说?
$ f# g* e3 R  J% Y. mLi's wife with maiden name of Zhao;5 g$ a' H8 N3 p  H, G
Li's wife with Zhao as her maiden name.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-3-10 18:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
To be polite, it should be Madam Li, and so on.
鲜花(79) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-3-10 18:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李赵氏怎么说?
% w6 }4 g: A8 ~Li's wife with maiden name of Zhao;
; E! c8 [6 ~. m% t% D9 e- [% M1 ~Li's wife with Zhao as her maiden name., w& L0 L, p4 l' v% I& B. \
Xbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
! u: S, V  j: x0 [0 d/ Y  \* X
理袁律师事务所
鲜花(79) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-3-10 18:16 | 显示全部楼层
To be polite, it should be Madam Li, and so on.# z' x5 ?( X' ^5 F' S. B
arbo 发表于 2011-3-10 18:11
4 l6 ~* V0 S: b0 g- T# ?

8 F# x8 Z' V# D" J  r, {5 l! W或者 Mrs. Li, and so on.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-3-10 18:17 | 显示全部楼层
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned.
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2011-3-13 13:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned.$ P$ T0 S# ?$ \# Z8 k- k" C
arbo 发表于 2011-3-10 19:17
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 03:10 , Processed in 0.375826 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表