使用道具 举报
2# Xbfeng $ e8 m. N9 j0 N6 t/ X$ H你该多了解点中国文化。. O% M, n1 n8 q1 ~- y laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng 8 @) l! c1 T0 s% X8 t 你该多了解点中国文化。 5 G% Y7 N- \! [laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏 : Q( q7 ]) T8 k0 o3 L5 G: S妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。 0 g, ~/ c7 F) A- h3 e: iXbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ...2 c: k: a8 A7 q# l+ P5 G' W Stethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说? + D7 T* r& h3 m7 B2 \& N2 K* b7 ~' dLi's wife with maiden name of Zhao; ' ?) r; R% P/ A8 [6 S, dLi's wife with Zhao as her maiden name.* H8 b8 Q& l E Xbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on. ! b7 g' D8 p+ farbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned. + f& B3 F2 H. O: k! Z$ Parbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-2-15 05:10 , Processed in 0.174709 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.