When talking about car insurance, one common mistake made by Chinese English mistake is the use of "deduction" instead of "deductible".6 d5 G# S h; `/ ]+ R3 y+ A
7 P; i& r9 a& g- `) F [3 wThen what's the difference between these two words?
2#兰颜知己8 r# M5 ]% U2 D$ w8 U1 Z5 S
3 s1 A8 L8 D0 [8 |
6 y) a' @( _- J9 M& ^deductible COULD be a N , too. 5 }) p8 {, i8 T" f- i7 x) f
0 w: l, Q- q: Sa specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim. 6 D7 N7 h: z0 q* i. ]+ r: ?1 A. n1 O
it's a confusing terminology.
2# 兰颜知己 / s& V9 k* Z4 }6 D; ~; B$ l- o, c. z: d* P
5 q* i H0 V& `; \
deductible COULD be a N , too. 1 v* g7 r& G6 _9 I4 [* @4 l) `, g
1 S& x: b. I" Y& m; W" h9 Ea specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim.* l5 {+ g- M. Q) c4 M, j {; \4 @" b% K
# A$ X$ G3 Q( a A& b) {it's a confusing terminology.# v7 C y- i3 U+ t
hahaeion 发表于 2011-3-4 00:55